Читаем Загадка пропавшего ручья полностью

- Кто ж их знает! - откликнулся один из мужчин. - Все равно, место подходящее. Надо искать, это несомненно.

Барни услышал достаточно. Он бесшумно прокрался к остальным.

- Это мистер Кинг и с ним еще двое, - прошептал он. - И, мне кажется, они что-то замышляют: они действуют по какому-то плану, и мистер Кинг с ними заодно. Никакой он не учитель. Он мошенник!

Это было потрясающее открытие. Диана вцепилась в Барни.

- Они нас здесь не найдут? Что нам делать?

- Выберемся отсюда, закроем крышку подвала и выскользнем из дома через кухонную дверь, - сказал Барни. - Ключ от двери захватим с собой, чтобы можно было войти, когда захотим. Теперь все ясно - эти парни обыщут весь дом, чтобы выяснить, кто наоставлял повсюду следов. А уходя, запрут все двери и окна, чтобы мы не попали сюда опять.

- Но у нас будет ключ от кухонной двери, и мы сможем войти, если захотим! - подхватил Снабби, дрожа от волнения. - Нам уже можно выходить? Это безопасно?

Барни пошел проверить. Не прошло и минуты, как он вернулся.

- Они ушли наверх. Интересно, они знают о детских комнатах? Но все равно, дверь в коридорчик заперта, а ключ у меня. Может, они подумают, что там всего лишь кладовка или чулан.

- Тогда давайте, скорее уйдем отсюда, - сказала Диана, которой не терпелось выбраться на этого опасного места.

Все четверо поднялись через отверстие в полу и бесшумно закрыли крышку, после чего направились в кухню. Чудик бежал рядом так же неслышно, как и остальные.

Все сгрудились у кухонной двери, и Барни ключом открыл дверь. Она скрипнула, но не очень громко. Ребята вышли в заросший сорняками двор, где каким-то чудом до сих пор сохранился старый мусорный бак. Рядом стояла собачья конура, разваливающаяся на куски. Чудик подбежал к ней и с любопытством обнюхал. Но никакого собачьего запаха в ней уже не осталось.

Барни аккуратно запер дверь и положил ключ в карман. Подняв голову, он посмотрел на окна. Увидит их кто-нибудь, если они сейчас рванут со всех ног? Нет, не увидит! Разросшиеся деревья заслоняли своими ветками задний двор, укрывая его от взглядов сверху.

- Вперед! - скомандовал Барни. - Бежать что есть духу, но держаться под деревьями, чтобы вас не увидели.

Ребята пронеслись через двор от задней двери к кустам. Когда-то на противоположной стороне двора были огород и фруктовый сад, но теперь все так заросло сорняками, что об этом никто бы и не догадался, если бы не яблоня, стоящие там и тут, сражаясь с плющом, медленно удушающим все вокруг.

Вскоре ребята вышли в хорошо знакомые им места и поспешили домой, удивленные и озадаченные. Неужели мистер Кинг и в самом деле мошенник? Что он делал в этом старом доме?

Стоит ли рассказывать об этом мисс Перчинг? И как следует понимать странные звуки в большом доме? Что за всем этим скрывается? Все это было очень странно и таинственно.

- Я считаю, мы должны сказать мисс Перчинг, - наконец проговорил Роджер. - Но не сейчас, а утром. И вечером все обдумаем еще раз.

Глава XIX - ОБСТОЯТЕЛЬСТВА ИЗМЕНЯЛИСЬ

Но в этот же вечер произошло событие, изменившее все их планы. Кто-то позвонил по телефону мисс Перчинг, и, поговорив, она вошла в кабинет с очень расстроенным лицом.

- Дети, мне придется оставить вас на несколько дней. Моя сестра тяжело заболела, и я должна поехать к ней. Вы остаетесь на попечение мистера Кинга. Я очень надеюсь, что вы меня не подведете и будете хорошо себя вести.

- Ах, мисс Перчинг, мне так жаль вашу сестру! - воскликнула Диана. - Не можем ли мы чем-нибудь помочь? Вы уезжаете сегодня вечером или завтра утром?

- Наверное, сегодня вечером. О господи, никак не соображу, как мне лучше поступить. Я успеваю на последний поезд или нет? Еще ведь и собраться надо. И с миссис Кругликс поговорить до отъезда.

- Вы можете передать со мной все, что хотите сказать миссис Кругликс, предложила Диана. - И я буду помогать ей, чем только смогу. Я и вещи сложить вам помогу, вы только выньте из шкафа все, что вам нужно. А мальчики по телефону вызовут такси. Тогда вы вполне успеете на ночной поезд.

- Ах, спасибо, добрая душа! - чуть не расплакалась растроганная мисс Перчинг. - Ну что ж, тогда я еду сегодня. Пойдем прямо сейчас наверх, Диана, ты поможешь мне укладывать чемодан, и я тем временем тебе скажу, что передать миссис Кругликс.

Роджер позвонил и заказал такси. Диана сложила вещи и выслушала инструкции для миссис Кругликс.

- Завтра я позвоню ей и сообщу, как обстоят у нас дела, - сказала мисс Перчинг. - Я положила свою щетку для волос? А чистую блузку? А куда я засунула свои туфли?

- Они у вас в руках, мисс Перчинг, - подсказала Диана, забирая их у старушки. - Не надо так волноваться. У вас вполне достаточно времени до отъезда, и, надеюсь, ваша сестра почувствует себя лучше, как только вас увидит.

- Я должна еще поговорить с мистером Кингом, - сказала мисс Перчинг. Слава богу, у меня есть с кем вас оставить. Он производит впечатление человека, вполне надежного и ответственного.

Перейти на страницу:

Похожие книги