Казалось, прошло не меньше часа, пока машина наконец затормозила и меня, вытащив из неё, бросили на землю. Я плюхнулась на колени – и вскрикнула от боли: в кожу впились мелкие острые камешки. Но по крайней мере, мы где-то на улице. Всё лучше, чем быть запертыми в очередном сарае.
Артур застонал – с ним, похоже, тоже не церемонились.
Когда у меня с головы сдёрнули мешок, я убедилась, что Артур лежит рядом со мной. Нас бросили на какую-то придорожную площадку. Сэлс стояла в двух шагах от нас, держа в руке мой рюкзак – оказывается, он вовсе не потерялся в туннеле! Убедившись, что я смотрю на неё, она расстегнула рюкзак и, высыпав всё содержимое в грязную лужу и кинув его сверху, села обратно в машину. Мы молча следили, как она уезжает.
– Запомни номер, – сказала я и постаралась запомнить и сама тоже.
– Уже, – отозвался Артур, а потом жалобно всхлипнул: – Я так замёрз!
Со свинцово-серого неба падали белые хлопья. Я тоже дрожала.
– Это потому, что мы на улице, а уже заморозки.
Оттолкнувшись локтем, я кое-как сумела сесть. Плечи сводило болью. Нужно разрезать верёвки и освободиться, но я не могла заставить себя опять возиться с узлами, хотя на этот раз они и были проще.
Я подползла к грязной луже и развернулась к ней спиной. После многих неудачных попыток я наконец нащупала в воде перочинный ножик и вернулась к Артуру. Нелегко резать верёвки, когда с рук у тебя течёт грязь, а пальцы онемели от холода. Но я упорно пилила, пока наконец не освободила его. Он, в свою очередь, перерезал верёвки у меня на руках.
Мы оба стонали, растирая себе руки и плечи и топая ногами, чтобы хоть немного согреться.
– Свобода! – сказала я. Волна адреналина схлынула, и на смену ей навалилось полнейшее опустошение.
– До меня только что дошло – ты ведь спасла мне жизнь.
Я нахмурилась:
– Ты о чём?
– Когда эта тётка – Сэлс – зажала мне голову под мышкой, мне показалось, что она из меня сейчас выдавит весь воздух.
– Ты забыл: она вообще взяла тебя в этот захват только потому, что я её взбесила, сказав, что всё про неё знаю.
Он покачал головой:
– И всё равно…
– Что «всё равно»?
– Ты рисковала собой, чтобы мне помочь. На такое не многие способны.
– Да ладно тебе! Ты бы ведь сделал для меня то же самое, правда?
– Наверное… ну то есть надеюсь…
– И я!
Мы оба рассмеялись.
– Как бы там ни было, а я вконец замёрз, – заявил Артур. – Давай убираться отсюда, а? Куда-нибудь, где тепло и сухо.
– Отличная идея. – Порывшись в рюкзаке, я включила мобильник. – Тут нет сигнала.
Он посмотрел на свой телефон:
– И у меня. Наверное, из-за деревьев.
– Пойдём пешком, – вздохнул Артур.
Я посмотрела на часы. Без двадцати пять, а я понятия не имею, где мы.
– Наверное, нужно идти в другую сторону, а не за машиной? – предположила я.
Он кивнул, и мы двинулись по дороге.
– Поверить не могу, что всего пару часов назад мы бегали наперегонки в туннелях, – сказала я.
– Да уж. Такое чувство, будто всё на свете стало другим.
Нас обогнала случайная машина, но мы спрятались за дерево, чтобы нас не заметили.
Наконец впереди показались огни какого-то здания.
– Наверное, паб, – предположил Артур.
Подойдя поближе, мы увидели, что это маленький ресторанчик под названием «Лесная лисичка». Хозяйка разрешила нам позвонить по её телефону и посидеть внутри, пока не приедет такси. Она охала над нами, спрашивая, всё ли у нас в порядке, но мы сказали, что просто отстали от группы во время однодневного похода. Она оказалась очень доброй и, пока мы ждали, напоила нас горячим шоколадом. Наши телефоны наконец поймали сигнал, и мы сразу же отправили родителям сообщения, что с нами всё хорошо.
Наконец приехало такси. Усталые, замёрзшие и мокрые, мы забрались в салон.
– Куда ехать? – спросил водитель.
– Сначала отвезём тебя, – сказал Артур.
– Если хочешь – сначала тебя: тоже нормально.
Но он покачал головой:
– Нет. Ты должна как можно скорее наконец оказаться дома, с отцом, в тепле и безопасности.
– Ну ладно… – Я посмотрела на него, пытаясь понять, почему это я заслуживаю всего этого больше, чем он. Подумав, не спросить ли водителя, где мы, я решила, что не стоит – не хотелось потом объяснять, как мы сюда попали. Включив телефон, я посмотрела на карту. – Мы в Барнете. Так что, наверное, и правда, разумнее сперва ехать к моему дому.
Артур кивнул и назвал водителю адрес:
– В Гринвич через Гайд-парк, пожалуйста.
Такси тронулось с места. Артур закрыл окошко в перегородке, чтобы водитель не слышал наших разговоров. Мне вдруг пришло в голову, что будь это триллер, таксист наверняка оказался бы очередным злодеем. Я присмотрелась к нему повнимательнее. Явно за шестьдесят – а то и за семьдесят. Щуплый и морщинистый, как садовый гном. Опыт общения с профессором Д‘Оливейрой и мистером Чжаном научил меня, что недооценивать стариков опасно. Но я была совершенно уверена: в случае чего, уж с этим я справлюсь. Приободрившись, я откинулась на спинку сиденья.
В телефоне у меня тихонько звякнуло уведомление электронной почты. Это оказалось письмо от Сэма Коэна.
– Что там? – спросил Артур.
– Письмо от реставратора, – ответила я, открывая письмо. – Вот, слушай: