— Извините, я надолго вас не задержу, — клятвенно пообещала девочка. — Скажите, вы когда-нибудь отправляли в спальню Лориэля Гринвера что-нибудь, кроме горячего вина?
— Никогда. В кабинет порой отправляли разные напитки, чай там, бисквиты, но в спальню никогда.
— Ага. А если ему ночью хотелось пить?
— Над кроватью висит колокольчик. Стоило позвонить, как слуга приносил стакан воды.
— Именно воды?
— Да. Ночью господин, кроме воды, ничего не пил.
— А вы не знаете, в ночь смерти он вызывал слугу?
— Точно нет. Кувшин кипячёной воды мы готовим с вечера и относим наверх в комнату. Этот слуга находится в моём подчинении. Он спит чутко, потому пропустить звонок не может, мы специально отбирали такого человека. Сами понимаете, хоть работа и не трудная, но не каждый проснётся среди ночи по звонку. Утром кувшин был полон.
— А какое вино вы давали господину Лориэлю?
— Аргонское, со специями. Они хранятся в отдельном шкафу в продовольственной кладовой. Добавляли в определённых пропорциях и подогревали вино.
— Короче, делали глинтвейн. Понятно. А дальше?
— Глинтвейн? Не знаю, что это. Просто горячее вино. Потом мы вызывали слугу, который относил его господину наверх.
— А в специи никто не мог добавить ничего лишнего?
— Госпожа, я понимаю, к чему вы клоните, но выгляните на кухню. Не бывает такого, чтобы здесь не было хотя бы одного человека.
— Даже ночью?
— Даже ночью. Ночью кухню моют.
— Всю ночь?
— Нет, конечно.
— Если кто-то наденет поварской колпак и фартук, то в такой толпе на него не обратят внимания. Такое мог кто-то проделать?
Повар нахмурился и крепко задумался.
— Теоретически мог, — нехотя признал он. — Но горячее вино господину я делал всегда лично, делал уже много лет, и никогда никаких нареканий не было!
— Я понимаю, — Наташа сочувственно посмотрела на явно испуганного повара. — Никто вас ни в чём не обвиняет, и спасибо за помощь… Да, ещё один вопрос: скажите, после смерти собаки в этом процессе ничего не изменилось? Господин не ввёл какие-то новшества?
Повар удивлённо глянул на девочку:
— Вообще-то, да. Он приказал, чтобы вино готовили как минимум два человека и чтобы оно всегда находилось на виду, пока его не заберёт госпожа Риалона. Раньше вино забирал Оборн.
— И вы всегда это исполняли?
— Мы не обсуждаем приказы господина. С того времени вино готовили я и мой помощник, после чего мы выносили его в раздаточную комнату. — Видя, что девочка его не поняла, пояснил: — Это комната, откуда еду забирают в столовую. Не на кухню же всех пускать. Из неё вино уже забирала госпожа. В ночь смерти было точно так же.
— Ясно. Спасибо ещё раз, не буду больше вас отвлекать. — Наташа поднялась.
Довольный тем, что всё так быстро закончилось, повар проводил гостей из кухни и вернулся к своим обязанностям.
— Что-то здесь не так, — задумчиво проговорила Риалона. — Надо будет присмотреться к этому повару. Он точно чего-то недоговаривает.
— Почему вы так думаете? — удивилась Наташа.
— Не бывает слуг, которые не врут господам. А он явно волновался, когда отвечал на вопросы. Что-то скрывал. Ну, ничего, после сегодняшнего бала я им займусь. Наверняка он и есть сообщник.
— Да? — Наташа замедлила шаг. — Волновался, значит? Может быть, может быть. Ладно, извините, госпожа Риалона, сегодня ваш праздник, а я ещё даже не подготовилась.
— Да-да, конечно. Наташа, уверяю вас, вам понравится. Вы произведёте фурор! Тем более вас лично пригласила госпожа Клонье!
— Фурор? — задумчиво проговорила девочка, глядя вслед Риалоне. — Очень интересно.
У себя в комнате она плюхнулась в кресло, устроилась там поудобнее и закрыла глаза, почти физически ощущая, как со скрипом проворачиваются в голове разные шестерёнки. И даже раздавшийся стук в дверь не сразу вывел её из задумчивого состояния. Зато когда в комнату заглянул Гонс, она уже была практически уверена, что знает, кто убийца.
— Наташа, вы меня напугали.
— Простите, господин Гонс, задумалась просто.
— Дядя. Дядя Гонс. Помните? — Маг улыбнулся. — Ну, выше нос. Сейчас мы поедем к тёте, а оттуда уже на праздник. Поверьте, будет очень весело.
Вместе с ними после завтрака захотела ехать и Риалона, которой нужно было что-то там подправить в её платье. Госпожа Клонье в первую очередь занялась нарядом Риалоны, и они ушли в примерочную. Наташа и Гонс остались в гостиной с неизменными и уже ставшими привычными чашками чая в руках и свежими, ещё совсем горячими булочками. Блаженно прикрыв глаза, девочка откусывала небольшой кусок булочки и запивала его чаем. Маг, глядя на неё, не мог сдержать улыбки.
Но вот Риалона вышла, и госпожа Клонье пригласила Наташу. Та поспешно дожевала булочку, запила её и побежала в примерочную. Её тотчас поставили на табурет и помогли переодеться в почти готовое платье. Просто удивительно, как его успели сшить за полтора дня, да ещё такое роскошное.