— Вот именно. Любой человек не рискнёт путешествовать с таким грузом, не обеспечив себе надлежащую безопасность, значит, это был именно караван. А если бы караван отплывал после смерти Лориэля Гринвера, то тот, кто заключал сделку с ним, непременно о ней сообщил бы. Лориэль, конечно, мог попросить держать сделку в тайне, но смерть сенатора республики не та вещь, с которой стали бы шутить, тем более имея такую сумму в качестве платежа. Тот, кто продавал товар, не стал бы так рисковать. Он же не мог быть уверен, что их сделка не откроется так или иначе. Не один же он там. И наверняка не один человек получил деньги. Зато если станет известно, что этот человек промолчал о договоре с Лориэлем… как вы думаете, сможет он после этого спокойно вести дела в Моригатской республике? Так что молчание может для него обойтись очень дорого.
— Логично, — вынужден был согласиться Гонс.
— Но, госпожа, — заговорил Аслунд, — скоро праздник, кто останется в архиве работать?
Гонс сунул в руку слуге портмоне.
— Здесь десять дежей. Полагаю, за эту сумму служащий архива согласится ненадолго задержаться на работе.
— Конечно, господин. Госпожа, будет исполнено, как только провожу вас.
— Дорогой, долго вы ещё там? — раздался недовольный голос Элоиды.
Гонс обернулся и махнул ей рукой.
— Наташа, встретимся на балу. — Он соскочил с подножки, уступая дорогу подошедшему Горту со слугой. Старший Гринвер выглядел на редкость мрачным. Едва устроился поудобнее и сразу погрузился в какие-то свои размышления.
Наташа выехала со двора. Следом выехала коляска с госпожой Клонье, Гонсом и его женой.
Коляски выкатились на громадную площадь, на которой терялось даже весьма немаленькое здание Сената. В этом месте города девочка ещё не была и теперь во все глаза смотрела по сторонам. Площадь окружали величественные здания: Сенат, с одной стороны от него — Совет Магов, с другой — Адмиралтейство, о чём ей и рассказал Аслунд. Тут внимание девочки привлекли странные колёса, установленные на железных подпорках. Такие вещи девочка видела в исторических фильмах — фейерверки. Тоже наверняка с использованием магии, а не пороха. Или всё-таки порох? Впрочем, какая разница?
В центре площади возвышался высоченный столб, на вершине которого с трудом можно было разглядеть статую. Девочка вспомнила, что Гонс что-то говорил о покровителе города и республики. Наверное, он и есть. Уточнять у Аслунда не стала. И, само собой, толпа нарядно одетых людей на площади. Видно, что праздник хоть ещё и не начался, но люди веселились вовсю.
Коляска объехала площадь и остановилась неподалёку от здания Сената. Аслунд тотчас соскочил, открыл дверцу и помог сойти девочке. Коляска, ни на секунду не задерживаясь, покатила дальше. За Наташей и Аслундом шли Гонс с женой и слугами и шествовала госпожа Клонье, тоже со слугой, изредка кому-то чуть кивая. Девочку, разглядывавшую всю эту величественную публику, начало трясти. Только огромным усилием воли ей удалось взять себя в руки. Словно почувствовав её волнение, госпожа Клонье пошла быстрее и догнала Наташу.
— Волнуешься? Не переживай ты так. Выше нос и смотри только вперёд.
— Господин Гонс так же говорил, — слабо улыбнулась Наташа.
— Ну, так и следуй этому совету. Держи голову прямо и не горбись.
— А как же мне танцевать? — нахлынул вдруг новый страх. — Я и дома-то не очень умела, а ваши танцы и подавно не знаю.
— Вот, держи. — Непонятно откуда в руке госпожи Клонье материализовался веер. — Неужели ты считаешь, я не подумала об этом? Раскрытый веер в руке дамы означает, что она не желает танцевать. Пригласить даму с раскрытым веером считается верхом неприличия, но если вдруг тебе захочется…
— Никогда! — клятвенно заверила Наташа.
— А вдруг? — улыбнулась госпожа Клонье. — Так вот, если всё-таки захочется потанцевать, сложи его и повесь на руку. Поверь мне, кавалеров у тебя найдётся немало.
— Да ну, — покраснела девочка.
Они поднялись по широкой мраморной лестнице к главному входу, где два разодетых стражника, в своих праздничных ливреях напоминавшие попугаев с алебардами, приняли у них приглашения и с поклоном раскрыли двери. И сразу снова закрыли.
«И так перед каждым приглашённым? — ужаснулась девочка. — Да к началу праздника у них руки отвалятся».
Холл оказался ещё более роскошным, чем фасад. Всюду хрусталь и ковры, картины на стенах. Засмотревшись на пейзаж, девочка наступила на чьё-то платье. Дама одарила её таким взглядом, словно хотела убить. Наташа испуганно извинилась и поспешно спряталась за спину госпожи Клонье.
Людской поток, впрочем, не такой уж и плотный, поднимался на второй этаж. Туда же направилась и госпожа Клонье.
— Госпожа, я покидаю вас, — сказал Аслунд. — Слуги остаются на первом этаже вон в той стороне. Как только я выполню ваш приказ, вернусь туда.
— Спасибо, Аслунд, буду ждать. Как вернётесь, найдите способ сообщить мне о результате.
— Хорошо, госпожа.
Аслунд исчез.
— Госпожа Клонье и её воспитанница Наталья Викторовна Астахова, Призванная дома Гринверов! — громко объявил у дверей зала какой-то человек в нарядной ливрее и с огромным посохом в руке.