Но вот речь закончилась, председатель скинул мантию и… пажи, что ли, хотя пажи — это при королевских дворах, быстро свернули её и утащили из зала. Мат Свер Мэкалль направился к Наташе и госпоже Клонье, которые при его приближении поднялись.
— Рад видеть у нас на празднике ту, что постоянно украшает его такими великолепными нарядами наших уважаемых дам, — цветисто поприветствовал он госпожу Клонье. — Я слышал, у вас появилась воспитанница? Не представите меня?
— Конечно, господин председатель.
Короткое церемониальное представление. Наташа неумело сделала реверанс. Эта неумелость не укрылась от председателя, и он улыбнулся краешками губ, но его глаза оставались холодными и оценивающими. Он задержал руку девочки в своей ладони, пристально изучая лицо Наташи. Та чувствовала себя крайне неуютно, но что-либо предпринять не осмеливалась, не зная, как может отреагировать этот вельможа.
— Просто поразительно, — проговорил он. — Вы уверены, что сможете отыскать наследство?
— Я стараюсь, ва… господин председатель. — Чуть не ляпнула: ваше величество. Во скандал был бы. — Думаю, у меня получится.
— А вы знаете, почему к вам такое внимание? Не задумывались над этим?
Вот так, в лоб? Наташа неуверенно оглянулась на госпожу Клонье. Та хмурилась, но помочь явно ничем не могла.
— Честно говоря, не думала. Отношение Гринверов вполне понятно — я их надежда, а больше, кроме уважаемого мага Гонса и госпожи Клонье, я ни с кем не встречалась.
— Понятно. «Призыв» — заклинание капризное, и людей оно переносило очень редко. Случаи единичны. И когда такое случается… заклинание выбирает людей по каким-то одним ему ведомым параметрам, но каждый попавший к нам человек — Призванный — по определению не может быть заурядной личностью. И мы решили, что таких гостей лучше привечать, чтобы они могли стать полезны республике. Тогда и был принят закон, согласно которому после завершения дела Призванные получают гражданство республики. Как председатель Сената, я должен заботиться о процветании Моригата.
Всё это хорошо, но зачем об этом говорить здесь и сейчас? Чего этот председатель хочет добиться? Кажется, праздник не самое подходящее место для таких бесед. Поскольку Наташа никак не могла понять, чего от неё хотят, она только вежливо поклонилась. Мат Свер Мэкалль несколько секунд ждал ответа, когда же понял, что его не будет, заговорил снова:
— Я вот смотрю на вас и пытаюсь понять, чем же вы такой примечательный человек, и не могу. Призванный мог бы быть и постарше, и представительней.
— Меня забыли спросить о возрасте и солидности, когда призвали. — Девочка уже начала сердиться. — И я вовсе не мечтала оказаться кем-то куда-то призванной.
— Верно. Заклинание не спрашивает того, кого призывает. Я буду наблюдать за вами.
— Чего он хотел? — поинтересовалась Наташа у госпожи Клонье, когда Мат Свер Мэкалль отошёл.
— Не знаю, — хмуро ответила она. — Это прожжённый политик, и он просто так никогда не станет с кем-либо говорить. Какие-то виды у него на тебя есть, но мы ещё посмотрим.
Праздник был в самом разгаре, когда к ним подошли Гонс с женой и тут же Риалона с Гортом. Девочка и не знала даже, что Горт тоже собирается на праздник. Она стала оглядываться в поисках Амальта. Горт понял, кого она разыскивает.
— Амальта здесь нет. Он никогда не любил таких массовых праздников. Я же вот о чём хотел поговорить: госпожа Наташа, вы понимаете, что завтра последний день?
— К чему вы это сейчас? — спросила девочка, наблюдая за танцующими парами. — Я вроде как потерей памяти не страдаю.
Горт зло дёрнул рукав:
— Ко мне подходил Мат Свер Мэкалль, будь он неладен.
— Это который председатель Сената?
— Да. Они с отцом всегда были союзниками, да и председателем он стал благодаря ему. А сейчас почти в открытую спросил, готов ли я продолжать дело отца или ему искать других союзников. Как он сказал, ничего личного, только дела.
— Он и к нам подходил. Всё понять не могла, чего хотел этот лис, — заявила госпожа Клонье. — Теперь понятно. Проверял, по силам Призванной отыскать наследство или нет. Вырабатывал линию поведения.
Все обернулись к Наташе.
— А вторая загадка вас не интересует, господин Горт? — поинтересовалась она, по-прежнему глядя на танцы. — Или, что вернее, её всё-таки стоит назвать первой.
— О чём это вы, Наташа? — удивилась госпожа Клонье.
Горт же дёрнулся:
— Об этом мы поговорим в другом месте.
— Ваше право. — Наташа повернула голову, посмотрела на Горта, потом на Риалону. — Давайте только отойдём куда-нибудь, тут слишком шумно и много лишних ушей.
Горт кивнул и пригласил всех за собой. Он откинул занавеску, за которой оказалась дверь, выведшая их на огромный балкон, нависающий над небольшим садом во внутреннем дворе здания. Здесь тоже находились люди, но все они стояли своими компаниями и друг на друга не обращали никакого внимания. Горт прошёл к дальнему краю и прислонился к перилам.
— Тут нормально. Так что вы хотели сказать про наследство, госпожа Наташа?
— Только то, что у меня есть одно предположение.
— Что?! — одновременно воскликнули Горт и Гонс.