— Дай мне воды!
Поток воды, словно гейзер, ударил в небо, и на этот раз попал точно в пасть дракону. Чудовище попыталось зареветь, но издало лишь жалкий писк. Потеряв свое основное оружие, дракон, казалось, лишился способности летать. Он тяжело грохнулся на землю и вскоре скрылся из виду.
— Глаз-алмаз, старушка! — улыбнулась Дафна и подмигнула взрослой Дафне.
— К сожалению, это лишь временно выведет его из строя, — пояснила бабушка Рельда. — Будем надеяться, что успеем убежать подальше, прежде чем он вновь сможет летать.
Сабрине и Дафне выделили по отдельной раскладушке. Сабрина чувствовала себя странно и одиноко, не ощущая под боком сестры. Она была убеждена, что и Дафна чувствует то же самое, и это беспокоило ее больше всего. Девочка уже собиралась предложить Дафне поболтать, но тут услышала низкий рокочущий храп, доносящийся с раскладушки, где лежала малышка. По-видимому, вся нелепость ситуации, в которую они попали, совсем не отразилась на ее способности крепко спать.
— Детка, — окликнул ее Шарманьяк. Сабрина села и протерла глаза:
— Я не сплю.
— Ты видела Белоснежку?
Сабрина кивнула:
— Она беспокоится о тебе.
Шарманьяк тоже кивнул в ответ, как будто разделяя ее чувства.
— Мне нужно кое-что узнать, — продолжила Сабрина. — Как была ранена Дафна? Я имею в виду старшую Дафну. Откуда у нее этот шрам?
— Из-за меня. Я попросил ее помочь мне кое-что отыскать. Это было довольно опасно, и мы нарвались на неприятности, — сказал Шарманьяк.
— Какие неприятности?
— Ноттингем.
Сабрину передернуло от отвращения, как только она представила себе кинжал шерифа в виде змеи.
— Она помогала мне кое-что достать, — продолжал Шарманьяк. — Это «кое-что» поможет нам вернуться домой. Но Ноттингем охранял его, он… ну…
В эту минуту в палатку вошла взрослая Дафна.
— Кажется, наша деятельность начинает приносить плоды, — сообщила она Шарманьяку. — Теперь я могу сказать, где будет образована следующая дыра во времени.
— Ты можешь сказать, где и когда? — с готовностью спросила Сабрина.
— На кладбище Феррипорт-Лэндинга. Нам нужно выходить немедленно.
Взрослые вели детей через кладбище. Повсюду стояли надгробные плиты. У тропинки скрючился опасно накренившийся мавзолей. Многие участки совсем заросли сорняками. Фонари не светили, так что приходилось полагаться только на лунный свет, придававший окружающему пейзажу некий потусторонний оттенок.
— Не могу гарантировать, что эта дыра доставит вас точно домой, — сказала взрослая Дафна. — Вы можете попасть в еще более опасную ситуацию.
— Что может быть опаснее, чем целыми днями бегать от драконов? — спросила Сабрина.
— Например, оказаться в прошлом во времена охоты на ведьм. Представьте, что вы неожиданно появитесь прямо в каком-нибудь пуританском лагере. Да вас без всяких разговоров немедленно сожгут на костре! Или попадете в еще более далекое будущее, в то время, когда мы с сестрой умрем, и никто не сможет защитить вас от Алой Руки.
— Значит, мы можем пройти через дыру, а на той стороне нас встретит голодный тираннозавр? — поинтересовалась Сабрина.
— Нет, тираннозавры не жили в Северной Америке. Но вы можете попасть в ледниковый период, на тысячи лет назад, или в далекое-далекое будущее, в день, когда солнце превратится в сверхновую звезду. Это вам не на метро проехать. Никто не знает, куда вас занесет.
— Нет, это слишком опасно, — забеспокоилась бабушка Рельда.
— Рельда, мы знаем, что не должны здесь оставаться, — сказал Шарманьяк. — Если есть шанс вернуться и все исправить, я воспользуюсь им. Не могу говорить за всех, но я готов.
— Мы тоже используем этот шанс, — подтвердила Дафна.
Сабрина взглянула на сестру, поразившись категоричности ее ответа, и тоже кивнула. Маленький шанс все же лучше, чем вообще никакого.
— Все начнется с минуты на минуту, — предупредила взрослая Дафна, — Готовы?
Все кивнули.
— А где это произойдет? — нетерпеливо спросил Шарманьяк.
Взрослая Дафна достала из кармана какой-то черный шар. Он тихонько гудел и пульсировал, и вскоре девушка начала пульсировать вместе с ним.
— Как раз над этой могилой. — Она указала на могильный камень.
Шарманьяк побледнел. Принц с трудом приблизился к могиле, как будто испытывал сильную боль при ходьбе. Сабрина и Дафна присоединились к нему, недоумевая, чем вызвана такая перемена в его настроении. И вдруг Сабрина увидела имя, выбитое на гранитном надгробии: «Белоснежка».
Дафна от изумления открыла рот.
— Это они убили ее, — сказал Шарманьяк. — Алая Рука.
— За что?
Шарманьяк горестно покачал головой, затем крепко, обеими руками, прижал к себе девочек:
— Мы вернемся домой и обязательно всё исправим! Мы должны всё изменить. Всё, что сможем.
— Мы изменим! — с готовностью сказала Сабрина, удивляясь его страстному порыву.
В это мгновение черная туча заволокла небо. Внутри нее что-то вспенилось и закружилось, как злобный вихрь, порождающий торнадо. Перемены, происходящие на небе, были невероятны.
— Вот оно! — крикнула взрослая Дафна. — Оно идет!
Шарманьяк опустился на колени и нежно погладил гранит, как будто это было лицо самой Белоснежки.