Читаем Загадка замка Эппл-Гроув (СИ) полностью

- Теперь-то мы можем уже идти? - нетерпеливо нахмурился Флориан, проигнорировав мой вопрос. - Кстати, джесмистанцы узнают потом, кому обязаны сохранением своего мира. Ты получишь тут звание святой, Кэтрин, графиня Мабридж.


- Не понимаю, - я снова остановилась, - но я слышала, что здесь уже есть монастырь святой Кэтрин. Это же не могла быть я. Правда?


- Ты слышала, но не смогла его найти, да? — хитро подмигнул мне Флориан, став на мгновение ужасно похожим на Мортимера.


- Да, - я кивнула, по-прежнему ничего не понимая.


- Это была одна из вероятностей. Если бы ты ушла, в этом мире никогда не появился бы монастырь святой Кэтрин, мысль о нём растаяла бы вместе с этим миром. Понимаешь?


- Не совсем, - подумав, ответила я, - но, пожалуй, не буду даже пытаться понять.


- Теперь мы уже можем идти? - Флориан протянул мне руку. - Не медли… святая Кэтрин…



Глава 13



Джесмистан, старое кладбище,


день 987 от Последней Искры (ПИ)



Я не стала упрямиться и, бросив последний взгляд на трактирщика, с которым за прошедшие дни успела практически сродниться, и на вышедшую из кухни Чарчу, кивнула и вложила ладошку в протянутую руку.


Свет вокруг на мгновение померк, словно мигнул, и я обнаружила себя стоящей в гордом одиночестве возле старых городских ворот. Не оборачиваясь больше, я потянула на себя тяжёлую деревянную створку и, на всякий случай зажмурившись, шагнула за ворота из города.


- Кейт, не отходи далеко от тропинки, мало ли что может случиться, - услышала я обеспокоенный голос Бэйла и чуть не заплакала от облегчения.


Резко повернувшись на голос, я увидела друзей, мирно занимающихся своими делами: Нэль изучал травинки и листья растущего на старых могилах кустарника, Берт дремал, прислонившись спиной к старому памятнику, Фаруз извлёк из ножен меч и что-то с ним делал — не то чистил, не то точил, а Бэйл по-прежнему бродил между могилами, читая полустёртые надписи.


- Кейт, ты слышишь? - не открывая глаз, повторил за Бэйлом Альберт. - Место неизвестное, лучше одной никуда не ходить!


- Не буду, - хрипло прошептала я, сглатывая неизвестно откуда взявшийся в горле ком, - клянусь, ни шагу в сторону.


- Ну, давайте решать, куда нам двигаться, - оторвался наконец-то от изучения надгробий Бэйл, - на кладбище, конечно, очень даже неплохо, мне во всяком случае, но деталь короны сама себя не найдёт.


Тут все почему-то посмотрели на меня, словно ожидая, что я сейчас дам ответ на самые невероятные вопросы.


- У тебя случайно никаких видений не было? - аккуратно поинтересовался у меня вежливый Нэль и разочарованно вздохнул, увидев, как я отрицательно качнула головой. - Жаль…


- А то мы думали, что, может, пока мы отдыхали, ты что интересное увидела, - устало улыбнулся Берт.


Я подумала и решила рассказать о том, что со мной случилось, потому что, учитывая нашу непростую задачу, любая информация может оказаться важной. Но вот как об этом рассказать?


- А вы меня всё время видели? - осторожно начала расспросы я. - Ну, пока я тут по тропинке гуляла?


- Конечно, - кивнул Фаруз, - да ты никуда и не уходила, Кейт. Вот только немного в сторону прошла по дорожке, а потом по ней же обратно и вернулась. А почему ты спрашиваешь?


- Просто дело в том, - откашлявшись, начала я, а друзья, переглянувшись, отложили свои дела и стали внимательно меня слушать, - я даже не знаю, как и сказать-то…


- Да уж скажи как-нибудь, - Бэйл выглядел чрезвычайно сосредоточенным, - не пугай нас, Кейт, пожалуйста.


- В общем, я пошла по тропинке, - снова начала я, - и сошла с неё в сторону, потому что увидела там небольшой такой… не знаю, склеп, наверное…


Все дружно повернулись в ту сторону, куда я указывала, но никакого склепа, естественно, там не увидели.


- И ты не придумала ничего лучше, как сунуться самой в неизвестный склеп? - в голосе Фаруза зазвенело искреннее возмущение.


- Ну... я спросила у вас, а вы на меня рукой махнули, мол, иди себе, - обиженно сказала я, глядя на удивлённо вытянувшиеся лица мужчин, - ты, кстати, мне вообще просто ручкой помахал, вот так, - тут я показала, как Фаруз махнул мне тогда рукой.


- Но я не делал этого, - растерянно повернулся принц к остальным, - ты точно это видела?


- Абсолютно, - уверенно сказала я, - вы все видели, что я ухожу.


- А где он сейчас, этот склеп? - нахмурился Бэйл, с подозрением рассматривая кладбище.


- Не знаю, - я вздохнула, - в общем, я пошла туда, а там ворота в город.


- Там что?! - хором воскликнули мужчины. - В какой город? Кейт, тут кругом погост, никакого города нет…


- А я вам говорю то, что было, - упрямо продолжала я, - там были ворота в город, и я даже знаю, как он назывался — Блайвиль.


- Интересно, - проговорил негромко Бэйл, - а мир, судя по всему, называется Джесмистан…


- Откуда… откуда ты знаешь, - я почувствовала, что сердце стало биться с перебоями, - это кладбище… оно что — тоже в Джесмистане?


- Ну да, - ответил вместо Бэйла Нэль, - вон там на памятнике написано, что в могиле покоится верховный судья всего Джесмистана… имя я не помню. А что ты так разволновалась?


Перейти на страницу:

Похожие книги