Тот факт, что подобные грамоты и соглашения дожили до начала XX в., а в виде брачных контрактов возрождаются и в наши дни, говорит о чрезвычайной устойчивости подобных документов и достаточно древнем их происхождении. Тем не менее естественным представляется вопрос — когда же возникает этот вид соглашений — в XVI–XVII вв., от которого дошли первые сохранившиеся рядные записи, или же в более раннее время?
Дошедшая до нас уникальная рядная грамота псковичей Тешаты и Якима, датируемая XIII в., позволяет говорить о том, что согласие сторон на брак стало фиксироваться по крайней мере начиная уже с этого времени: «Се порядися Тешата с Якымомь про складьство, про первое и про задьнее. И на девце Якым серебро взял, а мониста Тешатина у Якымовы жены свободна Тешяте взяти. И рощет учинила промежи себе. А боле не надобе Якыму Тешятя, ни Тешяте Якым. А на томь послуси: Давыд поп, Дорожка, Домослав Векошкые, Боян, Кузма Лоиковичь, Жидило Жихновичь, Иван Смолнянин. А кто сии ряд переступить, Якым ли, Тешята ли, тот даст 100 грив[ен] серебра. А псал Довмонтов писець»[694]
. Как выяснили исследователи, перед нами — договор о взаимных расчетах в связи с женитьбой Якима на дочери Тешаты. Тешата, судя по этим расчетам, вдова, приданое за дочерью дает серебром, а взамен берет удочери (впоследствии жены Якима) свое монисто[695].Из анализа вышеприведенных источников видим, что брачный ряд (сговор) был важным элементом установления супружеского союза на Руси уже с достаточно давнего времени. По этим документам зять получал от своих новых родственников различное имущество и земельные владения в виде приданого. Но почему же Дмитрий Донской в своем завещании 1389 г. именует приобретения своих дедов не приданым, чем, собственно, являлись приобретения его дедов в Галиче, Белоозере и Угличе, а «куплями»?
Из анализа различных источников выясняется, что термин «приданое» начинает встречаться в них лишь приблизительно с середины XV в. Так, из духовной грамоты Есипа Дмитриева сына Окинфова 1459 г. узнаем, что часть своих холопов он получил в приданое: «Да что ми
И хотя термин «приданое» впервые фиксируется в источниках лишь с XV в., это не означает того, что до этого времени понятие передаваемого жениху имущества отсутствовало. Выше мы видели, что рядные грамоты существовали уже в XIII в. Отсюда можно сделать вывод, что, очевидно, в более раннее время вместо термина «приданое» использовался другой — вероятно — «купля».
В этой связи следует напомнить замечание С.Ф. Платонова, указавшего на многозначность слова «купля»[701]
. Обратившись к словарям древнерусского языка, мы найдем подтверждение этому наблюдению. «Словарь древнего славянского языка» 1899 г. для слова «купля» дает значения: торговля, товар, торговые дела, условие, договор, совокупление. «Словарь» И.И. Срезневского под этим словом понимает: «товар, торговлю, торговые дела, покупку, условие, договор, совокупление». «Словарь русского языка XI–XVII вв.» дает пять значений этого слова: 1) купля-продажа, ведение торговых дел, 2) то, что является предметом купли-продажи, товар, 3) приобретение, покупка (о недвижимой собственности), 4) договор о купле-продаже; условие, контракт, 5) деятельность, занятие вообще. Наконец, «Словарь древнерусского языка XI–XIV вв.» относит к термину «купля» шесть значений: 1) действие по глаголу «купить», 2) предмет купли, покупка, 3) торговая сделка, торговля, 4) товар, 5) дело, деятельность, занятие, 6) условие, договоренность[702].