Читаем Загадки Лисы (СИ) полностью

Место, в котором я очутилась, похоже на старинный храм. Колонны из светлого мрамора, такие же мраморные полы, высокие ровные своды и благоухание цветов. Много пространства, света, беспечно щебечут птицы.

«Судя по обстановке где-то здесь должен быть алтарь...», — я пошарила по углам глазами, но заметила только огромную каменную купель.

Дама завела меня за ширму и знаком дала понять, чтобы я сняла одежду, одновременно демонстрируя мне белый отрез ткани.

«Такой вариант меня устраивает...», — с облегчением мысленно выдохнула. Я напряженно предполагала, что меня может ждать некое силовое переодевание, но всё прошло в лучших традициях СПА-салонов. Деликатная помощь при омовении — причем вода восхитительно пахла жасмином; перевязка раны и бережное промывание головы; как завершающий аккорд — свежая, сладко пахнущая одежда. Уже через полчаса, облачившись в тонкое платье из золотого шелка, я предстала в лучшем виде за последние полгода.

— Спасибо, — благодарно глянула на высокую молчаливую женщину с заботливыми руками. За последние минуты благодарю ее уже третий раз. Та в ответ вознесла вверх раскрытые ладони, словно паломник перед статуей божества.

«Меня точно не ждет жертвоприношение?» — усомнилась, подозрительно наблюдая за ней. Крис сказал, что у меня редкий дар, что я — ценная. Если подумать, приносят ли ценных людей с редким даром в жертву? Нет, конечно, нет. Только вот после этой мысли в животе появилось крайне неприятное чувство.

Вздохнула. Зачем врать себе? Не могу отрицать очевидного ответа: да, приносят. Именно ценных, именно редких — очень даже приносят в жертву. А если Сосуд служит только раз? Робко глянув на высокую даму, решила нарушить молчание ещё раз:

— Они убьют меня? — прямо спросила.

— А как ты планируешь? — неожиданно ответила она. Умные фиалковые глаза светятся спокойствием мудрости.

«А, я могу планировать?», — подняла брови.

— Тогда — нет, — задумчиво ответила сама себе. Она чуть улыбнулась.

Сверкнувшее в воздухе зеркало проявило пару уже знакомых магов в белых мантиях. Меня вновь надежно подхватили под руки и повели в портал. Я даже знаю, куда.

Крис же сказал, что я скоро увижу Источник.

Глава 59

Кап.

В огромной пещере густая тишина, только где-то настойчиво ударяются о воду капли, разнося гулкий влажный звук по пустому пространству.

Кап.

Мои глаза адаптировались к свету, и я с интересом осматриваюсь. Это и есть то самое место? Огромная каменная полость в горе по размерам напоминает концертный зал. Прямо в воздухе висят белые шары-светильники, освещая пещеру.

Каменный пол пещеры выровнен и по краям его, словно остров, окружает темная стоячая вода. Я поежилась, вспомнив, какая она холодная. В центре зала на высоком круглом постаменте угрожающе-мрачным синим огнем танцует притягивающее взгляд пламя.

«Источник», — мгновенно поняла.

Кап.

— Так-то лучше, — проговорил надтреснутый голос, который рисовал в моем воображении мужчину с козлиной бородкой. Он вышел откуда-то сбоку и остановился, с удовлетворением рассматривая меня. — Так-то лучше...

Бороды у этого мага не оказалось. Но да, как я и предположила по голосу, он был худ, одет в темную с серебряной строчкой мантию до колен, из-под которой виднелись длинные как у цапли ноги в черных штанах. В скудном свете магических светильников бледное вытянутое лицо выглядело усталым из-за резких морщин вокруг рта и отчетливых мешков под круглыми глазами.

В полумраке зрение выловило ещё две странные мужские фигуры, которые стояли, вытянувшись как по струнке. Видно было плохо, и сначала я приняла их за магов. Однако, присмотревшись внимательнее, поняла:

«Таор! Дрей!»

Неестественно высоко подняв головы, они молча стоят так, будто что-то невидимое удерживает их за шеи. Сердце застучало.

«Поймали!»

— Что вы с ними сделаете? — я посмотрела на Волков, стараясь говорить, не показывая волнения.

— Сделаем, что нужно, — туманно ответил в сторону маг.

— Это мои друзья, мы пришли вместе, я против того, чтобы им вредили! — выпалила.

— Их судьбу решит тот, кто выше меня. Твоё имя, миса?

Не комментируя тему «друзей», маг впервые обратился ко мне. Вопрос прозвучал повелительно, и мне это не понравилось.

— Миса Алиса, — четко произнесла я полное имя и с вызовом подняла подбородок.

— Моё имя мэтр Иезериль. У тебя великий дар, миса Алиса, — ровно и даже как-то обыденно проговорил маг. — Сейчас здесь появится высший маг, чтобы вкусить его. Если ты без сопротивления дашь ему то, чего хочет, твоя жизнь наполнится роскошью и комфортом. Ты получишь всё, что можешь пожелать, будешь жить как великородная в уважении и поклонении.

— Свободная? — я хмуро подняла брови, не особенно впечатляясь беглым описанием моего будущего благополучия.

— О, ты была свободна? — он поднял редкие брови. — Каким же образом? Свобода жить в достатке доступна не всем. Уважение и общение с лучшими из высокородных доступны не всем. Возможность проводить дни в комфорте без тяжелого труда доступна не всем. Или у тебя всё это было, миса? Твой внешний вид ещё час назад свидетельствовал об обратном.

Перейти на страницу:

Похожие книги