Читаем Загадки Отдела Тайн (СИ) полностью

- Не волнуйтесь, господин Осторожность, я проведу вас везде, как Вергилий провел Данте через круги Ада, - третий помощник Министра смерил его довольным взглядом, но Драко не сдвинулся с места; Мист вздохнул. - Ну почему вы такой упрямый? Экспеллиармус!

Палочка Драко, не ожидавшего такой подлости, буквально прыгнула в руку похитителю.

- Так-то лучше, - улыбнулся Мист. - А теперь будьте цивилизованным магом и идите вперед. Для пущей уверенности я пока не стану убирать свою палочку.

- Зачем вам это? - проговорил Малфой; голос, отражаясь от стен, возвращался к нему, вызывая мурашки своей загробностью. - Вы ведь не собирались показывать мне дело отца.

- Разумеется, нет, - фыркнул сзади тот. - Вы, слизеринцы, так гордитесь своей осторожностью и умением выпутываться, но и у вас есть слабые места. Ваш отец когда-то поддался той же слабости. Почему, вы думаете, он не боролся за свою свободу и позволил себя арестовать?

Драко пронзила острая и вполне очевидная догадка, змейкой проползшая путь от головы к сердцу и свернувшаяся там в леденящий клубок.

- Вся семья или он один? - срывающимся голосом спросил он.

Как же очевидно, как просто и как… как подло!

- Умный мальчик, - похвалил его Мист. - Да-да, как это ни печально, все слизеринцы насмерть привязаны к своим семьям. Это так интересно, если подумать! Гриффиндорцы пекутся о своей чести настолько, что способны отказаться от семьи и дружбы ради ее сохранения. Для слизеринцев же семья - превыше всего, какой бы она ни была. В такие моменты понимаешь, какое это преимущество - не находиться на ваших красно-зеленых полюсах.

- Он был обречен сразу? - выдавил из себя Малфой, стараясь сосредоточиться на разговоре и не поддаться холоду и подавляющей силе Атриума, в котором он раньше никогда не был. Прекрасно-ужасная пещера чудес, темная и древняя сторона магического мира, которая тянула к нему дряхлые руки прямиком из стен этого коридора.

- А как же иначе, молодой человек? - продолжил паясничать тот. - Госбезопасность требует жертв. Убрать отцов, обезвредить детей, найти бюджет, связать всех порукой молчания и чувством вины - гениальный по-своему план. «Гордиев Узел», кстати, очень остроумно.

- Только не говорите, что вы его придумали, - черная дверь в конце коридора неуклонно приближалась, наводя на Драко ассоциации с пещерой злого великана из сказки.

- К счастью или к сожалению, нет, - мирно отозвался Мист. - Это не мой профиль. Но я был восхищен, когда прочел отчеты. И удивлен именам составителей.

- Вы видели дело моего отца? - допытывался Малфой.

- Видел. Такое же, как все, ничего примечательного. Обидно, да? «Боудика тридцать - двадцать».

Драко собирался спросить, что это значит, но не успел - массивная черная дверь открылась, показав скучный министерский коридор с множеством дверей и табличек. Замысловатый пароль, наверняка что-то означающий*.

- Прошу, - третий помощник Министра подтолкнул Драко ко входу.

- Меня быстро хватятся.

- Небыстро, - глумливо улыбнулся Мист. - Вы забыли, где находитесь. Никто не догадается искать вас здесь.

- А Поттер как же? Он здесь царь и бог, - Драко невольно повысил голос; страх начал овладевать им, стены Атриума имели странное воздействие.

- Он и так скоро придет. Мне от него кое-что нужно, а там разберемся, скормить вас артефакту, чтобы самому все узнать, вменить вам в вину проникновение в Отдел Тайн путем угрозы мне или решить все мирным путем.

Холодная змейка поползла из сердца по венам, оставляя после себя маленьких ледяных змеят, селившихся в пальцах рук, в коленях и даже в онемевших губах, которыми Драко едва мог шевелить.

- Так все это - ради Поттера? - понял он. - Из-за вашей с ним вражды?

- Нет никакой вражды, - в голосе Миста, однако, послышались угрожающие елейные нотки. - Мы с ним такие большие друзья! Только вот друзья не утаивают друг от друга таких вещей, а он утаил, и я, конечно, обиделся. Но вы не беспокойтесь, когда он расскажет мне все, я, возможно, оставлю все как есть и замету следы, ведь мы оба нужны друг другу. Подумаешь, получит он пару санкций… Пустяк для Героя Британии!

Тихое хихиканье с маниакальным оттенком напугало Драко еще больше. Он попытался успокоиться, стиснув зубы и сохраняя видимость нормального дыхания. Он не поддастся панике.

Из-за дверей, собираясь по своим делам или привлеченные голосами, показались люди в одинаковой одежде - видимо, те, кого иногда называли невыразимцами, сотрудники Отдела Тайн. Мист напрягся, его палочка ткнулась Малфою под ребра, пришлось прибавить шаг под недружелюбными взглядами. Третьего помощника Министра здесь явно не ждали и вряд ли любили. У какой-то двери Драко впихнули внутрь.

- Опять вы! Это не лезет ни в какие рамки. Я вызову мистера Поттера и… Кто это с вами? - широкоплечая Сандра Бишоп прищурилась, пытаясь вспомнить, где видела Малфоя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Дело
Дело

Действие романа «Дело» происходит в атмосфере университетской жизни Кембриджа с ее сложившимися консервативными традициями, со сложной иерархией ученого руководства колледжами.Молодой ученый Дональд Говард обвинен в научном подлоге и по решению суда старейшин исключен из числа преподавателей университета. Одна из важных фотографий, содержавшаяся в его труде, который обеспечил ему получение научной степени, оказалась поддельной. Его попытки оправдаться только окончательно отталкивают от Говарда руководителей университета. Дело Дональда Говарда кажется всем предельно ясным и не заслуживающим дальнейшей траты времени…И вдруг один из ученых колледжа находит в тетради подпись к фотографии, косвенно свидетельствующую о правоте Говарда. Данное обстоятельство дает право пересмотреть дело Говарда, вокруг которого начинается борьба, становящаяся особо острой из-за предстоящих выборов на пост ректора университета и самой личности Говарда — его политических взглядов и характера.

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Чарльз Перси Сноу

Драматургия / Проза / Классическая проза ХX века / Современная проза