— Вас мучает жажда? — участливо интересуется Коллисандер и поясняет: — К сожалению, я не могу вам предложить воды, потому что это затруднит обезвоживание и повредит всему процессу. Краска уже у вас на спине, клей мертвых животных уже работает с вашей кожей. Он внедряется в ваш организм. Можно также сказать, что мертвые животные сейчас врываются в ваше тело. Очень важно, чтобы это происходило в нужном темпе: краска впитается в кожу в то время, как вы будете обезвоживаться.
Он утирает ладонью свой вспотевший лоб. Потом медленно закрывает глаза, вдыхает и выдыхает, поднимает руки над головой и приставляет ногу к ноге. На какое-то мгновение замирает в таком положении, словно имитирует их позы, и снова открывает глаза. Затем галантно кланяется.
— А сейчас я удаляюсь и дам возможность солнцу сделать свою работу. Не хочу от вас скрывать: это будет очень болезненно. Через некоторое время вам захочется, чтобы кто-нибудь вас пожалел, но это не годится. Мне нужно, чтобы обезвоживание проходило медленно. Это и в ваших интересах: сохраниться как можно лучше. Помните об этом, когда вам станет невыносимо. Боль важна, боль необходима. У вас это получится, не так ли?
И он уходит: исчезает из поля зрения Йоахима и старательно запирает за собой дверь. Йоахим смотрит на раскаленный шар у них над головой.
62
Всю ночь полиция занималась подъемом двух трупов. С первыми лучами солнца прибыл начальник полицейского отделения, широкоплечий, немного сгорбленный человек с таким выражением лица, словно все мировые проблемы свалились ему на плечи. Он поспешно пожал Елене руку и сразу же скрылся в толпе своих сотрудников, которые работали на огороженной части берега озера. На озере, в районе его самой глубокой точки, курсировали полицейские лодки.
Мартин с Еленой сидят в полицейском автомобиле и смотрят на грандиозное действо, которое разворачивается перед ними. Он держит ее за руку, и Елена сжимает ее — она так признательна ему, что не осталась в одиночестве. Ее охватывает беспокойство. Действительно ли это Уильям Хирш? Это должен быть он. А кто же тогда второй? Она сгорает от желания поделиться этой новостью с Йоахимом, но он по-прежнему не отвечает. Она держит в руке телефон Мартина и все время пытается дозвониться Йоахиму. Должно быть, он отключил свой телефон или потерял его.
Дверцу автомобиля открывает полицейский, садится на переднее сиденье и поворачивается к ним.
— Найденный жетон принадлежит Генри Луису Миллеру, — сообщает он. — Вам это о чем-нибудь говорит?
Елена отрицательно качает головой.
— Он был американским солдатом, служил в части расквартированной в казармах Каттербаха в Германии. Мы нашли его имя в базе данных о лицах, пропавших без вести, — продолжает полицейский, бегло просматривая распечатанные документы. — Во время отпуска он поехал на мотоцикле через почти всю Германию в Данию и бесследно исчез. Родственники много лет разыскивали его.
— Когда это было? — спрашивает Елена, удивляясь про себя оперативности полицейских: как много им уже удалось выяснить.
— В шестьдесят восьмом, — отвечает полицейский, выглядывая в ветровое стекло.
— В шестьдесят восьмом? Так он…
Мартин договаривает вместо нее:
— Хорошо сохранился. Они оба.
Полицейский рассказывает о болотистой местности, о бездонных ямах, появившихся еще в ледниковый период, о сочетании бедной кислородом среды с песком и тиной, о кислоте, которая не позволяет бактериям жить и тем самым разлагать органическое вещество.
Елена слышала обо всем этом в музее. Она размышляет, пытаясь связать эти объяснения со своим отцом, с убийством Уильяма, с исчезновением какого-то солдата двадцать лет спустя. Ей никак не удается придумать, как это все можно соединить в одно целое.
В это время что-то происходит на берегу озера, и она отвлекается от своих мыслей. Полицейские собираются что-то принимать с приближающейся лодки. Елена наклоняется вперед в попытке рассмотреть, что же там такое.
— Они достали трупы? — спрашивает Мартин.
— Похоже, что да, — отвечает полицейский и открывает дверцу.
Мартин и Елена тоже выходят из автомобиля и подходят ближе. Все выстроились в одной и той же позе, прислонив ладонь к бровям, защищаясь от первых солнечных лучей. Елена снова переживает, в самом ли деле это труп Уильяма. А что, если в этом месте озера избавляются от трупов обычные преступники? Значит, у нее не будет никаких доказательств. Ныряльщики выходят из катера на землю и осторожно выносят два тела. Лица как живые и в то же время такие ужасающе мертвые.
В поле зрения Елены постоянно находятся черные резиновые костюмы аквалангистов. Полиция заботливо укладывает трупы на полиэтиленовую подстилку, разложенную до этого на траве. И сразу вокруг мертвецов образуется круг живых любопытных людей. Криминалисты просят чуть расступиться и прямо на месте принимаются обследовать темный старомодный костюм.
Вскоре его повезут в лабораторию, сообщает старший по званию полицейский. Может быть, чего-то нет, например, пальца, какой-нибудь другой части тела — того, что еще можно найти до отъезда отсюда.