Читаем Загадочные края (СИ) полностью

– Да. – Она подошла ещё ближе, ощупала седло и легко поднялась на спину белого. Тот немного забеспокоился, затанцевал, выгибая шею, будто пытаясь дотянуться до неё, пощупать губами её сапог. Натяжением узды Ингрид попыталась смирить коня и подвести его поближе к отцу. Не сразу, но получилось. – Ну, как?

– Ты прекрасно смотришься. – Граф без напряжения сел верхом после того, как помог жене подняться в экипаж. Алклета по случаю прибытия в столицу нарядилась в новое бархатное платье и потому при всём желании не смогла бы ехать в мужском седле.

Дверцы экипажа плотно прикрыли, и все они поехали по улицам города в сторону императорского дворца, сопровождаемые десятью воинами из личной гвардии императора – эти ждали у выезда с пристани. Ингрид пристроилась за отцом, и потому конём ей не нужно было управлять – он шёл сам такой гладкой рысью, которой она ещё не видела. Она ехала и разглядывала сопровождающих – бойцы были облачены в одинаковые доспехи и одинаковые чёрные нарамники поверх них, расшитые багряным – цвет императорской власти. Лица были почти неразличимы под шлемами – даже нащёчники и стрела меняют черты почти неузнаваемо, не нужно и забрала. Судя по комплекции, воины были отборные, все высокие, мощные и широкоплечие.

Город был большой, Сорглан объяснил дочери, что он продолжается и по другую сторону огромного то ли холма, то ли уже целой горы, только пологой. Домики в этой части городка были всё больше трёх-, четырёх-, иногда пятиэтажные, основания и первый этаж сложены из камня, а остальные этажи – из дерева. Встречались и дома, облицованные каменными плитами до самой крыши, но эти принадлежали людям богатым. Семейство следовало по улицам, где селились в основном состоятельные горожане, а потому было чем полюбоваться по пути. И богачи, и те, кто всё же считал деньги, старались украшать свои жилища – кто резными деревянными наличниками, а кто и каменным кружевом, вышедшим из-под руки настоящего мастера. Встречались барельефы, вделанные в стены, и даже скульптуры, но куда реже, стояли они в нишах и изображали, видимо, почитаемых богов.

Попались по дороге и два храма – небольшие, ладные, в стиле, смешивающем романский и готический. Эта строгость и монолитность строения, притом воздушная лёгкость украшений, окон и дверей, внушала уважение и очаровывала.

Замок оказался возведён в лучших традициях подобных построек – три круга стен и, наконец, заключённый в каменный овал целый парк, изобилующий красивыми павильонами, которые были построены значительно позже, чем стены или дворец. Маленький кортеж прошёл через трое ворот, потом по дороге, опоясывающей парк, и остановился у широкой каменной лестницы, ведущей к парадному входу.

Ингрид неловко спешилась. Она оглядывалась, любуясь необычной для неё, немного напоминающей готическую, архитектурой, плавными линиями строений и их деталей. Дворец был пятиэтажным, с двумя крыльями, с изящными колоннами и стрельчатыми окнами, хотя на фасадах можно было видеть и прямоугольные, и квадратные, и даже круглые. Парадный фасад, обращённый к парку, был слегка вогнут, лестница полукруглая, а над пятым этажом возносились в небо шпили нескольких небольших башенок.

– Красиво? – спросил, подойдя, Сорглан.

– Очень.

– Не цепляйся за узду, коня заберут. Идём.

Ингрид поспешила за отцом к ступеням, она боялась потеряться. Сорглан же держался непринуждённо, он помог супруге выбраться из экипажа, где с ней ехали обе горничные (им помогли выйти слуги, которые подбежали забрать лошадей).

– Идём, – повторил граф. – Ты устала, Алклета?

– Немного. Ничего…

– Ингрид?

– Я-то нет. С чего мне уставать? Вот поспать бы я не отказалась.

Граф рассмеялся.

– Мы почти на месте. Надеюсь, нам приготовили те же покои?

Им навстречу вышел немолодой – лет пятидесяти на вид – человек в чёрном одеянии с одним тонким красным кантом – немного мрачноватый, задумчивый, но одновременно до странного величественный – и коротко кивнул.

– Его величество будет рад видеть вас сегодня вечером на балу.

– Сегодня бал? – охнула графиня.

– Да, миледи. – Он перевёл взгляд своих странных, удлинённых глаз на Ингрид. Взгляд оказался очень сильным, выворачивающим душу, и она не стала пытаться выдержать его, отвела глаза. – Приветствую вас здесь от имени моего господина, императора.

– Благодарю, Альдар, – Сорглан вежливо кивнул.

– Рад тебя видеть, Сорглан. Прошу вас. – Альдар развернулся и пошёл ко входу.

– Кто он? – тихонько спросила Ингрид.

– Официально всего лишь распорядитель. Он стал им после того, как потерял возможность сражаться. Он один из ближайших друзей императора и боевой сподвижник его отца. Я бился под его началом ещё когда был семнадцатилетним юнцом, а потом мы ходили в бой вместе.

– Да уж, на распорядителя он не слишком похож. – Ингрид покачала головой. – А почему он больше не может сражаться?

– Его не однажды ранили, а последний раз повредили сухожилие на правой руке. Ты, конечно, не заметила, но он ею почти не владеет. Да, это не такая уж беда для военачальника, но и возраст давал о себе знать. Ему почти семьдесят.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези