— Милый, прекратите нести всякую чушь, — прервала мальчика Кэннон, переняв у Нэнси некоторые из ее своеобразных выражений. — Сходите лучше, пожалуйста, за вашим пиджаком.
Когда все дети были готовы, выглядели они совершенно по-разному — явно оробевшая Памела, горевший от нетерпения Том, умилительно красивая Диана, сердитая Юнити и взволнованная Декка (Дебо сочли еще слишком маленькой для представления гостям). Нянюшка и Луиза повели их вниз, в гостиную, где все дамы, за исключением Нэнси и леди Редесдейл, встретили их восхищенным воркованием. Блор осталась там с детьми, а Луиза отправилась в другое крыло особняка в кабинет лорда Редесдейла за мистером Лакнором.
Приблизившись к двери, она услышала повышенные голоса: резковатый басок хозяина дома и более тихий, но достаточно звучный, чтобы его было слышно через толстую дубовую дверь, тембр Роланда. Слов девушка не разобрала, и хотя лорд Редесдейл, как обычно, разгорячился, в его тоне звучали оборонительные нотки. А потом он внезапно умолк, чтобы выслушать гостя, говорившего гораздо более спокойно и самоуверенно.
Луиза помедлила, не решаясь прервать их разговор, но поняла, что если она задержится, сюда пришлют кого-нибудь еще. Леди Редесдейл, вероятно, с нетерпением ждет, опасаясь, что очарование детей начнет утомлять гостей. К тому же Кэннон еще необходимо было попросить Роланда об услуге… Она робко постучала в дверь и, не раздумывая, повернула ручку.
Практически мгновенно помощница няни осознала свою ошибку. Едва дверь приоткрылась, она, еще не видя лица Редесдейла, услышала его искаженный гневом голос.
— Черт возьми, я не намерен больше давать вам никаких денег! — рявкнул он и так грозно взглянул на Луизу, словно хотел испепелить ее взглядом.
Лакнор, стоявший спиной к двери, обернулся и посмотрел на нее с таким невозмутимым и благодушным видом, как будто — она могла бы поклясться в этом! — собирался еще и подмигнуть ей.
Помешкав долю секунды, девушка заговорила:
— Прошу прощения, милорд. Ее милость послала меня пригласить мистера Лакнора в гостиную послушать, как дети читают стихи.
Она присела в легком реверансе и плотно закрыла дверь за собой, а затем, направившись обратно по коридору, прислонилась ненадолго к стене в сумрачной нише, чтобы перевести дух. Спустя пару секунд Луиза услышала, как открылась и закрылась дверь кабинета, и Роланд направился по коридору в ее сторону.
— Мисс Кэннон, — сказал он, — можно мне поговорить с вами?
Глава 46
Поколебавшись, Луиза повернулась к молодому человеку. Она растерялась, услышав, что он сам желает поговорить с ней, и к тому же Роланд подошел так близко, что девушка совсем смутилась и даже затаила дыхание. Лакнор устремил прямо на нее свои почти черные глаза, и его губы сжались в прямую линию. Он оказался в такой непосредственной близости, что Кэннон буквально ощущала тепло его дыхания. Одну руку Лакнор положил ей на плечо, а длинные пальцы другой опущенной руки оказались меньше чем в дюйме от ее пальцев.
— Я слышал о ваших мучениях, — сообщил он, — из-за вашего дяди Стивена.
Потрясенная тем, что Роланд назвал его имя, Луиза неуверенно отступила на пару шагов, хотя он уже оттеснил ее к стене.
— Откуда вы знаете? — спросила она.
— Нэнси нашептала мне кое-что перед ланчем. Не волнуйтесь… Я хочу помочь вам.
Черт бы побрал эту Нэнси!
— Я знаком с подобными типами, — продолжил Лакнор, — они много лают, но не кусают.
— Не уверена, что это справедливо в его случае, — возразила Кэннон, но тут же вспомнила, как Роланд одним взглядом усмирил разбуянившегося офицера после бала в Лондоне.
— Видимо, он способен запугивать и стращать
— А что вы собираетесь делать? — перейдя на шепот, спросила Луиза.
— Я найду его. Он же остановился где-то поблизости, верно? И объясню ему, что если он будет и дальше преследовать вас, то у него в жизни возникнут серьезные проблемы.
— Не понимаю… Зачем вам связываться с ним ради меня?
Роланд оглянулся, проверяя, плотно ли закрыта дверь в кабинет лорда Редесдейла. Она была закрыта — и больше того, из-за нее уже доносилось колоратурное сопрано его любимой Амелиты Галли-Курчи[36]
. Видимо, лорд, как обычно, включил граммофон на полную мощность.— Затем, что и мне нужна ваша помощь в этом доме, — ответил Лакнор. — Вы тоже можете оказать мне услугу. Скажем так, нам обоим необходимо сейчас небольшое содействие. Что скажете?
«Что? — подумала девушка. — Что мне следует сказать?»
Она поежилась, сама не понимая, от чего — то ли от сквозняка в коридоре, то ли от излишней близости Роланда. Оба они стояли в полумраке, поскольку в коридоре имелась лишь одна лампа, горевшая на пристенном столике.
— Вероятно, некрасиво с моей стороны обращаться к вам с просьбой, но я думаю, что мы сможем помочь друг другу, — продолжил молодой человек, — расскажите же мне, чем я могу припугнуть мистера Стивена Кэннона.