— Сверни налево, — сказала она, когда они приблизились к скалам.
Он уменьшил скорость и взглянул на Кэролин, освещенную лунным светом.
— Что?
— Сверни налево. Ты ведь хочешь взглянуть, где жили Робинзоны, верно? Это вниз по дороге.
На его губах заиграла медленная и такая чувственная улыбка, что у Кэролин дух захватило.
— Когда это ты успела так хорошо меня изучить?
— Лет двадцать назад.
Домик Робинзонов сильно отличался от помпезного великолепия летней резиденции Макдауэллов в Эдгартауне. Менемша и южно-восточная оконечность острова напоминали сельский тип местности и, по меркам Виньярда, были довольно непрестижным районом. Робинзонам принадлежал скромный коттедж у задней части Скал Сквибнокет недалеко от Гей Хэда. На лужайке перед домом покосилась выцветшая от времени табличка, гласившая о том, что дом продается. Сама местность выглядела безлюдной и пустынной.
Алекс остановился на подъездной дороге и вылез из машины. Огненное зарево на горизонте начало понемногу уменьшаться — видимо, пожар не успел распространиться на другие старые дома, находившиеся по соседству с родовым гнездом Макдауэллов. Готовая к заходу луна повисла низко над горизонтом, а на востоке чуть заалела нежным розовым светом утренняя заря. Наверное, скоро наступит рассвет, устало подумала Кэролин и тоже вылезла из машины. Она слегка потянулась, расправляя затекшие, ноющие мускулы.
— Место выглядит пустынным,— заметил Алекс, подходя к парадному крыльцу и оглядывая коттедж.
— Я же говорила, что родители умерли, и наследство досталось дальней родне. Дом выставлен на продажу давным-давно, но цена его слишком высока, и никому нет дела до того, чтобы ее снизить.
Оказалось, что Алекс не только умеет красть машины, но и легко справляется с дверными замками. Следом за ним она вошла в сумрачный затхлый коридор, попыталась включить свет, но ничего не вышло. В домике царил поистине леденящий холод, пробиравший до костей, и Кэролин устало опустилась на старое дубовое кресло, пока Алекс осматривал помещение с помощью ручного фонарика.
Казалось, он забыл о существовании Кэролин. Повернувшись к ней спиной, он внимательно рассматривал фотографии на стене. Кэролин обняла себя руками, стараясь не дрожать от холода.
— Я разожгу огонь, — сказал он, даже не взглянув в ее сторону. Его внимание привлекла старая фотография сороковых годов, на которой была изображена молоденькая девушка со странно знакомым лицом. Кэролин поняла, что он смотрит на портрет своей матери.
— Я сама разожгу, — сказала Кэролин и направилась к камину, но Алекс схватил ее за руку и снова усадил в кресло.
Он стянул с себя свитер и остался в одних джинсах. Казалось, холодный ночной воздух нисколько его не беспокоит. Он протянул свитер Кэролин.
— Надень его на себя.
— Это же глупо, ты замерзнешь, — возразила она, но Алекс оставил ее протест без внимания, молча натянув на нее свитер. Тот еще хранил его тепло и запах, и Кэролин вдруг почувствовала себя очень уязвимой.
Через минуту в камине зажегся огонь, наполняя небогато обставленную комнату теплом и светом.
Алекс присел на корточки и еще немного поколдовал над огнем, доведя его до приличного состояния, потом повернулся и посмотрел на Кэролин.
— Можно задать вопрос?
— А разве я могу тебе помешать?
На его губах появилась чуть заметная улыбка.
— Может случиться так, что мы не выживем.
— Конечно, если принять во внимание все, что с нами случилось до сих пор, — согласилась она.
— О чем ты хотела мне сказать?
— Что ты имеешь в виду?
— Вчера днем ты сказала, что чувствуешь ко мне нечто такое, чего я не знаю. Может, ты имела в виду обычное влечение.
— Ты прекрасно знаешь, что меня к тебе влечет, — произнесла Кэролин нарочито холодным тоном. Сейчас было не время вести разговоры на эту тему. Сейчас, когда вся она пропитались дымом от пожарища, и Алекс стоял возле нее на коленях без рубашки, в одних джинсах. Сейчас, когда небо розовело от утренней зари, и убийца нетерпеливо дожидался своего часа.
— Тогда что это было? — он откинул голову назад и замер, наблюдая за Кэролин. — Ведь ты не влюбилась в меня, верно?
Странно, как она могла оставаться такой спокойной, когда сердце замерло у нее в груди и она перестала дышать.
— Это глупо.
Он пожал плечами.
— Если я умру, мне бы хотелось знать, что меня будут оплакивать.
— Можешь не сомневаться, если ты умрешь, я буду тебя оплакивать, — сухо сказала Кэролин. — Но думаю, без тебя мне не выжить.
— Кэролин, ты меня любишь?
— Слушай, ты меня достал. Сколько я себя помню, ты всегда действовал мне на нервы.
— Но ты до сих пор не ответила на мой вопрос. Ты меня любишь?
Кэролин презрительно фыркнула.
— Конечно, я тебя люблю. И нечего задавать дурацкие вопросы. Я всегда тебя любила, и наверное, буду любить и в будущем, и мне это вовсе не нравится. Ну что, доволен?
— Да, — сказал он и взял ее лицо в свои руки. Огонь из камина золотил его кожу, и Кэролин поняла, что пропала.
Но она не собиралась сдаваться без боя. Она отстранилась от Алекса, встала с кресла и подошла к входной двери.
— Пойду кое-что проверю, — нервно сказала она и рывком открыла дверь.