Читаем Загляни в свое сердце полностью

Что будет, если ей придется делить с Грантом право опеки? Может ли она повести себя как эгоистка и лишить Гранта радости общения с его сыном?

– Мамочка, ты в порядке?

Встретившись взглядом с отражением Дэниела в зеркале, Харли увидела слезу, катящуюся вниз по щеке. Смахнув ее, она улыбнулась:

– Да, я в порядке. Я просто очень тобой горжусь, мой маленький мужчина, – ответила она, обхватив руками его тоненькую фигурку. – А теперь беги завтракать, – сказала она, отпустив его. – Фрэнни приготовила твои любимые блинчики.

– Ура!

Он выбежал из комнаты, а Харли умылась холодной водой, прежде чем пошла назад в спальню Гранта. Когда она вошла в комнату, Грант надевал темно‑синий пиджак. Подойдя к нему, она шутливо подергала его за галстук и сказала:

– Ты великолепно выглядишь.

– Ты тоже. – Положив ладонь ей на щеку. Грант крепко поцеловал ее в губы. – Желаю, чтобы твоя сегодняшняя встреча прошла удачно. Увидимся за ужином.

Поцелуй Гранта отвлек ее от мрачных мыслей, но, когда она увидела, как Дэниел бежит от нее, чтобы поздороваться со своими новыми друзьями в детском саду, ее страхи и сомнения вернулись. Теперь, когда Дэниел обрел любящего отца, друзей и быстро привыкал к новой жизни, она не была уверена, следует ли ей везти его назад в Таиланд. Но она не должна забывать, что Грант встречается с адвокатом. Кто знает, какую цель он преследует. Пока ей было ясно одно: чем дольше они с Дэниелом остаются в Ройяле, тем больше времени будет у Гранта на то, чтобы официально заявить о своих отцовских правах.

Направляясь к выходу из здания клуба, Харли увидела свою сестру, идущую ей навстречу по коридору. Взгляд Бет был прикован к планшету у нее в руках. Когда Харли с ней поздоровалась, она ответила на ее приветствие, не поднимая глаз.

– Все в порядке? – спросила Харли. – Надеюсь, с компанией больше ничего не произошло.

Услышав в ее голосе беспокойство, Бет наконец посмотрела на нее и положила ладонь ей на руку:

– Нет, там все по‑старому. Я сейчас занимаюсь подготовкой к балу. До него еще несколько месяцев, но мне нужно сделать миллион дел. Кручусь как белка в колесе, но их количество только растет.

При упоминании о ежегодном бале в «Клубе техасских скотоводов» по спине Харли пробежала дрожь. Этот бал пятилетней давности навсегда изменил ее жизнь. Она еще не решила, пойдет ли на бал в этом году, и вообще, останутся ли они с Дэниелом в Ройяле. Нужно вернуться в Таиланд и продолжать дело своей жизни, но ей не давала покоя мысль о том, что придется разлучить Дэниела с отцом, которого он обрел совсем недавно. Она разрывалась между двумя решениями, взвешивая все за и против. Ни одно из них не перевешивало, и она находилась в тупике.

– Уверена, что у тебя все под контролем.

Бет обладала прекрасными организаторскими способностями, и Харли всегда по‑доброму ей завидовала.

– Мне очень приятно слышать это от тебя, сестренка, – сказала Бет. – Уверена, в этом году мероприятие получится особенно интересным. Я только что узнала, что местная радиостанция разыгрывает приглашение на бал и преображение в студии красоты. Все это получит один‑единственный слушатель. Или слушательница.

– Это просто фантастический приз, – ответила Харли, надеясь, что посещение бала изменит жизнь победителя розыгрыша в лучшую сторону.

– Какая тема выбрана в этом году?

– Мы готовим бал‑маскарад.

Харли восторженно ахнула, представляя себе, как она в сексуальном платье и расшитой блестками маске флиртует с Грантом. Несомненно, она получила бы удовольствие, если бы соблазнила Гранта еще на одном балу в «Клубе техасских скотоводов».

Но что, если бы в этот раз ее опередила другая прекрасная незнакомка?

Внезапно до нее кое‑что дошло. Она не верила в то, что Грант никогда не изменит своего отношения к любви и браку. На самом деле ее беспокоило, что Грант выберет не ее. Она хотела сбежать в Таиланд, чтобы не видеть, как Грант строит отношения с другой женщиной.

– Уверена, будет весело, – сказала она. – Возможно, я к этому времени еще буду здесь и смогу присутствовать на балу.

– Ты собираешься уехать? – удивилась Бет.

– Я работаю в Таиланде, – напомнила ей Харли. – Я не могу остаться здесь, бросив «Зест» на произвол судьбы.

– И ты собираешься разлучить Гранта с сыном?

– А что делать? «Зест» находится в Таиланде, а Грант работает здесь, в Ройяле.

– Должно быть, тебе было нелегко принимать это решение, – сказала Бет. – Не знаю, как я поступила бы на твоем месте.

Харли тяжело вздохнула:

– Как бы я ни поступила, кому‑то из нас в любом случае будет больно.

– Я знаю, что вы проводите много времени вместе. Есть ли шанс, что вы с Грантом будете вместе? Ты можешь себе представить его рядом с собой в будущем?

– Все сложно, – призналась Харли. – Он утверждает, что ему не нужны отношения с обязательствами.

Прижав планшет к груди, Бет нахмурилась:

– Ты его спрашивала, какие чувства он к тебе испытывает?

– Как спросить отца твоего ребенка, сможет ли он когда‑нибудь тебя полюбить? – мрачно усмехнулась Харли.

– Ты влюблена в Гранта?

– Да, – призналась она, – но мне не на что надеяться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Техасский клуб скотоводов: Из грязи в князи

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики