Читаем Заговор адмирала полностью

— Конечно, Джилл похожа на меня, — подтвердила Маренн, она прислонила его голову к своей груди. — На кого же ещё ей быть похожей? Она не видела перед собой другого примера. Она во всём брала пример с меня, училась у меня. К тому же, насколько я помню, родная мать Джилл тоже была привлекательной женщиной. В ней была эта англо-саксонская стать, присущая американцам спортивная стройность, она была высокой. Но мне некогда было её рассматривать, конечно. Я делала всё, чтобы спасти ей жизнь. А потом я видела её уже мертвой. Но, видимо, Джилл многое взяла от неё. Хотя манерами, поведением она похожа она меня, не скрою. На кого же ещё? — Маренн пожала плечами. — А всё-таки чей ребенок у Гретель? — неожиданно спросила она, отвернувшись, голос дрогнул. — Ведь она должна родить через три месяца — так сказала Ева. Ты с ней имел отношения, я знаю.

— Ты опять начинаешь? — Отто встал, тем самым заставив Маренн, сидевшую у него на колене, тоже встать, а затем подошел к окну, закурил сигарету. За окном мелькали красные черепичные крыши домов в венгерских деревнях. Людей не было видно, ни души. Все попрятались в ожидании грядущего наступления большевиков. Везде было пусто, тоскливо.

— Я тебе сказал, не мой, — проговорил Скорцени после паузы. — И больше повторять не буду. Я взрослый мужчина и вполне могу за это отвечать. Не мальчик. К тому же я знаю, что ты всё равно узнаешь от Евы, она обязательно тебе расскажет. Я не хочу так с тобой поступать. Что ты ещё от меня ждешь? Каких объяснений? Каких оправданий? Да, у нас с ней были близкие отношения, отрицать это бессмысленно, и с племянницей Шахта я тоже имел связь, — Маренн опустила голову, вздохнув. — И даже если не я первый начал, — он помолчал, — разрушать наши отношения, мне не стоило причинять тебе боль, я должен был сдержаться, я виноват. Я не один раз говорил тебе, что хочу, чтобы у нас был ребенок, наш общий, твой и мой, а не Гретель и не племянницы Шахта, — он даже не повернулся, когда произнес это, всё так же смотрел в окно. — Я понимаю, сейчас война, будущее неясно. К тому же погиб Штефан. Но я люблю тебя, — теперь Отто повернулся, затушив сигарету в пепельнице, подошел к ней. — Всё, что для меня в жизни действительно важно, это две женщины. Даже не фюрер, не рейх. Только две женщины. Это моя мать в Вене, и ты, где бы ты ни была. Мой дом там, где ты, — он взял её руку, целуя. — В поезде, в Грюнвальде, на диване в клинике Шарите или в любом дивизионном госпитале любой из сорока дивизий СС. Ты в моей жизни самое главное. Я сегодня смотрел, как трогательно супруги Хорти относятся друг другу, — Отто поднял голову, взглянул Маренн в лицо. — Страшно подумать, они живут вместе более пятидесяти лет. Я спросил себя, могли бы мы с тобой прожить вот так, как они, — он вынул деревянную спицу из её волос, и те рассыпались по плечам и спине Маренн каштановыми волнами. — Ведь не проходит и дня, чтобы мы не выясняли отношения. Как ты думаешь?

— Прожить пятьдесят лет? — Маренн теснее прижалась к нему, обняв. — Мы даже не знаем, будем ли мы живы завтра — не то, что будем ли мы вместе. Например, налетит союзная авиация и разбомбит поезд. Или ещё что-нибудь разбомбит, а мы окажемся рядом. Адмирал и его жена встретились в счастливые времена, ещё в империи Франца Иосифа, до Первой мировой войны, когда мир был другим, он дышал любовью, мне так кажется. Все грозы, которые обрушились на него позднее, ещё не проявили себя, они дремали. Это были последние годы золотого девятнадцатого века. Века расцвета искусств, красоты. Нам достался совсем другой век, тяжелый, кровавый. Ведь если подумать, как можем мы сравнивать свою жизнь с жизнью четы Хорти, если мы ещё ни одного дня, собственно, не жили в мирное время. Мы всё время на войне, Отто — и ты, и я. Нервы напряжены, смерть постоянно ходит рядом. Она в нашем доме, в нашей постели, в любой момент может раздаться телефонный звонок, и всё — вот она, отвратительная старуха с клюкой снова ждёт. Она может настигнуть в любой момент, и всё кончится. Смерть, разрушение, страдание, потеря близких, друзей — вот постоянный фон нашей совместной жизни. У них, конечно, всё было по-другому. Они выезжали на прогулки верхом в Шенбрунне, танцевали на императорских балах, слушали прекрасную музыку в парках. Тогда закладывались основы их совместной жизни, и, конечно, они совершенно другие.

Маренн вздохнула, хотела поцеловать Отто, подняла голову и увидела его глаза, опутанные сеточкой тонких морщин. Это были глаза не того, кому она ещё недавно боялась доверять, а глаза близкого человека, такого близкого.

— Мы только и прожили мирно чуть больше полугода в тридцать восьмом и в самом начале тридцать девятого, — продолжала она. — И это было лучшее время в моей жизни, правда. Я была счастлива. А то мирное время, которое прошло между двумя мировыми войнами, я вообще провела одна, оплакивая потери.

— С тобой был тот француз, де Трай, — негромко напомнил Скорцени.

Перейти на страницу:

Все книги серии Секретный фарватер

Валькирия рейха
Валькирия рейха

Как известно, мировая история содержит больше вопросов, нежели ответов. Вторая мировая война. Герман Геринг, рейхсмаршал СС, один из ближайших соратников Гитлера, на Нюрнбергском процессе был приговорен к смертной казни. Однако 15 октября 1946 года за два часа до повешения он принял яд, который странным образом ускользнул от бдительной охраны. Как спасительная капсула могла проникнуть сквозь толстые тюремные застенки? В своем новом романе «Валькирия рейха» Михель Гавен предлагает свою версию произошедшего. «Рейхсмаршалов не вешают, Хелене…» Она всё поняла. Хелене Райч, первая женщина рейха, летчик-истребитель, «белокурая валькирия», рискуя собственной жизнью, передала Герингу яд, спасая от позорной смерти.

Михель Гавен , Михель Гавен

Приключения / Военная проза / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Проза / Проза о войне
Беглец из Кандагара
Беглец из Кандагара

Ошский участок Московского погранотряда в Пянджском направлении. Командующий гарнизоном полковник Бурякин получает из Москвы директиву о выделении сопровождения ограниченного контингента советских войск при переходе па территорию Афганистана зимой 1979 года. Два молодых офицера отказываются выполнить приказ и вынуждены из-за этого демобилизоваться. Но в 1984 году на том же участке границы один из секретов вылавливает нарушителя. Им оказывается один из тех офицеров. При допросе выясняется, что он шел в район высокогорного озера Кара-Су — «Черная вода», где на острове посреди озера находился лагерь особо опасных заключенных, одним из которых якобы являлся девяностолетний Рудольф Гесс, один из создателей Третьего рейха!…

Александр Васильевич Холин

Фантастика / Проза о войне / Детективная фантастика

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Трафальгар стрелка Шарпа» герой после кровопролитных битв в Индии возвращается на родину. Но французский линкор берет на абордаж корабль, на котором плывет Шарп. И это лишь начало приключений героя. Ему еще предстоят освобождение из плена, поединок с французским шпионом, настоящая любовь и участие в одном из самых жестоких морских сражений в европейской истории.В романе «Добыча стрелка Шарпа» герой по заданию Министерства иностранных дел отправляется с секретной миссией в Копенгаген. Наполеон планирует вторжение в нейтральную Данию. Он хочет захватить ее мощный флот. Императору жизненно необходимо компенсировать собственные потери в битве при Трафальгаре. Задача Шарпа – сорвать планы французов.

Бернард Корнуэлл

Приключения