Читаем Заговор Гильгамеша полностью

Внизу Джерри включил компьютер. У нее не было доступа к внутреннему сайту своего отдела или любому другому сайту, где она могла бы получить какую-либо полезную информацию. Она задавалась вопросом, стоит ли ей попытаться слетать в США и посмотреть, сможет ли она установить контакт с Дэном Холлом, или ей следует просто вернуться домой и доложить Корнуоллу. Она понятия не имела, издан ли ей приказ об увольнении, наложенный ее собственной службой или американцами. Она не знала, кому и кому можно доверять.

Она думала о том, чтобы просто исчезнуть из поля зрения. Она спрятала два британских паспорта на разные имена и была почти уверена, что один из них не был известен ее работодателям. У нее также был действующий паспорт ОАЭ, который был проблемой MI6 и австралийский, который она официально вернула, но на самом деле она вернула частично сгоревшую поддельную копию и сохранила оригинал. К сожалению, ничто из этого не принесло ей немедленной пользы, потому что все они были спрятаны в Англии.

Что ей действительно нужно было сделать, так это узнать правду о Гильгамеше, потому что она решила, что это знание защитит ее сейчас и в будущем, и ее лучший шанс находится в США. Там она найдет Дэна Холла и предложит им вместе отправиться в Багдад и разыскать Рашида Хамсина. У нее было смутное представление о том, что она могла бы позвонить Ричарду Корнуоллу на том основании, что он может сказать ей правду, даже если это было просто предупреждением о том, что была отправлена ​​команда, чтобы убить ее.

Она подумывала спросить Стивена, может ли она плыть с ним в Штаты, но с готовностью призналась себе, что она напугана и что оставаться на борту его яхты было бы просто откладыванием. Она начала искать расписание рейсов с Бермудских островов обратно во Флориду и домой в Лондон, но затем вспомнила, что должна была варить кофе, и поспешно взялась за это.

* * *

После полуденного наблюдения за солнцем Стивен указал на горизонт. Джерри выглянул и увидел тонкий зеленый оттенок, появившийся, когда яхта поднялась на гребне волны, а затем, два часа спустя, острова Бермудских островов простирались за горизонтом. Стивен показал ей карту. «Мы должны войти в гавань Святого Георгия через канал Таун-Кат, к северу от острова Хиггс и Подковы. Затем мы должны пройти таможенный и иммиграционный контроль на острове Орднанс. Будет немного неловко, потому что у тебя нет паспорта или чего-то еще».

— Не могли бы вы подождать, пока стемнеет, а потом, ну, высадите меня куда-нибудь? «Может, я смогу доплыть до берега», — предложила она.

«Что ж, мы могли бы подождать до сумерек, а потом ты сможешь поскользнуться. Вы счастливы доплыть до берега? — с сомнением спросил он. «У меня есть небольшая надувная лодка. Если прилив будет хорошим, можно будет грести на берег. Там есть местечко Building Bay за пределами гавани.

«Вроде нормально».

«Я не уверен; Бермуды известны скалами и рифами, и этот участок здесь может быть действительно опасным. Было бы лучше, если бы вы спрятались на борту, а затем, когда я прохожу таможню, я смогу добраться сюда до Гамильтона.

«Да. Пойдем на это.

«Хорошо, теперь мы в зоне действия УКВ, поэтому я им позвоню».

Стивен поговорил с диспетчером порта и сообщил название своей яхты, местонахождение и вероятное время прибытия в гавань, а также заявил, что он единственный человек на борту.

«Что ж, они кажутся достаточно счастливыми», — сказал Джерри. Затем она была поражена быстрым высоким писком, которого она никогда раньше не слышала. «Что, черт возьми, это было?»

«Это сигнал радара, — ответил Стивен, — приближается судно. Они оба посмотрели на форпик и увидели двигающуюся к ним моторную яхту, движущуюся по океану. «Игрушки мега-богатых», — сказал Стивен.

«Похоже, он идет к нам», — сказал Джерри.

«Ну, пар уступает дорогу парусу, но в любом случае, я думаю, этим курсом мы пропустим вход в гавань, так что готовы?»

«Да, шкипер».

С помощью Джерри он выбрал более северный курс. Они пили кофе, завершив маневр, когда он понял, что большее судно снова направляется к ним.

«Похоже, они собираются нас перехватить, — заметил Стивен. «Интересно, чего они хотят». Он повернулся к Джерри. — Тебя не кто-то ищет? Они ведь не могут знать, что вы на борту, не так ли?

«Я не могу рисковать», — ответила она. «Могу ли я где-нибудь спрятаться?» Она отчаянно огляделась.

«За борт!» он сказал. — Вам придется держаться за страховочную веревку. Мы идем очень медленно».

«Но они все еще могли видеть меня». Она низко присела. «Если бы у них был бинокль, они, возможно, уже видели меня».

Она была права, но идти было некуда. «Подожди, я возьму трубку».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры