Читаем Заговор мерлина полностью

– Вы хотите сказать, что нам необязательно оставаться? – спросила Ильзабиль.

– Но мы же потомственные ведьмы! – грустно сказала Изадора. – Мы не можем обе уйти.

– А почему, собственно? – спросил Романов. – У вас что, нету двоюродных или троюродных сестер?

Ильзабиль обернулась к Изадоре.

– У потомственных колдунов все время рождаются дочки! – сказала она.

Изадора кивнула. И обе выжидательно уставились на Романова.

– Я наверняка сумею устроить так, чтобы одна из этих дочек унаследовала должность потомственной ведьмы, – вмешался мерлин. – Но для этого вам сперва придется меня освободить.

Девчонки испуганно взглянули на него, как будто забыли о его существовании. Они выпрямились и выпятили подбородки.

– Мы это сделаем! – объявила Ильзабиль.

– В качестве громадной личной услуги, – добавила Изадора.

– Ну, ступайте, ступайте! – сказал Романов.

Они развернулись, вскинули руки и принялись мелкими шажками надвигаться на Джоэла, колыхая руками, точно балерины.

– Где этот толстый, потный мужчина? – прощебетала одна.

– Ах, как я люблю мужчин, которые все время молятся! – прозвенел голосок второй. – Это просто божественно!

– Ах, какой вы изумительно отвратительный! – вскричали обе и кинулись Джоэлу на шею.

Это было просто потрясающе. Я облокотилась на стенку, чтобы лучше видеть. Джоэл дергался в своем кресле из стороны в сторону, не зная, куда деваться.

– По-моему, у него просто нет шансов! – заявил Тоби, исполнившись столь редкой гордости за родственников.

– Они врубили эти чары, точно прожектор! – согласился Грундо.

Романов, стоявший рядом со мной, присел на корточки у стула мерлина и весь вспотел от спешки и усилий.

– Помоги, дружище! – сказал он мерлину. – Надо отыскать узор. А то эта штука похожа на свалявшуюся шерсть.

Потом поднял взгляд на меня, еще более требовательно.

– Ступай на Острова Блаженных, поднимай землю! – сказал он мне. – Возьми с собой мальчишек, пусть помогают. Это следовало сделать еще месяц тому назад. Я к вам присоединюсь, как только управлюсь тут. Туда! – Он указал вдоль стенки. – Ступай туда! И быстро!

Мы четверо бегом бросились вдоль стенки. Ник застонал, потому что через несколько ярдов мы очутились в узком скалистом коридоре, где совсем не было света.

– У меня такое впечатление, что я провел на этих путях целую вечность! – сказал он, спотыкаясь в темноте. – Века, черт возьми!

Грундо, Тоби и я зажгли колдовские огоньки, как нас учили. Это был первый раз, когда я сделала это совершенно самостоятельно, и, несмотря на страх – а вдруг мы опоздаем? – голубой огонек, возникший у меня в горсти, меня восхитил. Но радовалась я недолго: наши три голубых огонька сверкнули в больших зеленых глазах огромной поджарой пятнистой кошки, которая резво трусила нам навстречу. Мы все ахнули и прижались к каменной стене. Но зверюга просто протрусила мимо нас, всецело поглощенная чем-то другим. На самом деле вид у нее был такой целеустремленный, что меня пробрала дрожь. Чувствовалось, что она вот-вот сделает что-то ужасное.

– Ее призвал Романов, – сказал Ник и вздохнул.

А потом снова выругался, потому что никак не мог зажечь колдовской огонек.

– Когда я впервые тебя увидела, он был у тебя на лбу, – заметила я.

– Это потому, что Максвелл Хайд отдал мне свой, – сказал Ник.

Он жутко пал духом. Пришлось Тоби его вести.

– И мы наверняка будем блуждать тут несколько часов! – проворчал Ник.

Не знаю, сколько часов прошло на самом деле. По моим ощущениям, там вообще не было времени. И, как сказал Грундо, это было все-таки лучше, чем скакать над бесконечностью следом за козой. Как по мне, так что угодно лучше, чем это. Я только надеялась, что мы успеем вовремя и что мне удастся поднять землю так, как это советовал Романов. И еще я гадала, какие ужасы могут произойти, если я не справлюсь.

Чтобы отвлечься, я спросила у Грундо:

– Ты увидел чары Иззей потому, что ты делал то же самое со мной, да?

Он только взглянул на меня уклончиво и виновато и переменил тему.

– Что имел в виду этот мужик, Джоэл, когда говорил об искуплении?

– Он и еще один ученик-молитвенник десять лет тому назад убили мастера молитв, – сказал Ник. – Возможно, он думает, что это позволит им искупить свое преступление.

– Что – то, что они перевернут вверх дном Острова Блаженных и еще сотню миров? – спросил Тоби. – Фигня какая!

– Не перевернут вверх дном, а обратят на путь праведный, – объяснил Ник. – Должно быть, ему это кажется разумным – вон как он старается!

Перейти на страницу:

Похожие книги