Читаем Заговор мерлина полностью

К тому времени мы почти уже доехали до нужного места. Я чувствовала его странное притяжение. Я была практически уверена, что это то самое место, которое мы с Грундо почувствовали по пути в Лондон. Грундо, Тоби и я воскликнули:

– Вот оно! Почти приехали!

И я сказала Доре:

– На следующем повороте сверните, пожалуйста, налево.

– О нет! – воскликнула она.

Вот тут стало по-настоящему страшно.

Я сказала:

– Но это действительно самое подходящее место! Так говорил Романов. Там должен быть лес…

– О нет! – повторила Дора. – Это слишком близко к тому месту, где живет отец Тоби. Я не могу вас туда везти.

– Надо, мама! – вскричал Тоби. – Я ходил к ним… я сказал тем, кто живет в лесу, что я вернусь и призову их. Они меня ждут! Я обещал!

И Дора ответила:

– А я обещала, что сделаю для группы как минимум одну вещь. Они будут очень недовольны, если я этого не сделаю.

И поехала дальше.

– Мама, пожалуйста! – сказал Тоби.

Я еще никогда не видела его таким расстроенным. Слезы катились у него из глаз и падали на рубашку. Я вспомнила, что Дора всегда была малость с приветом, и Тоби это знает. У меня засосало под ложечкой от страха.

– Куда же вы нас везете, а? – воинственно осведомился Ник.

Он сидел на переднем сиденье, так что он обернулся и практически заорал в лицо Доре.

– В Стоунхендж, – ответила Дора. – Там все будет нормально. Они мне обещали.

Тут я почти расслабилась. Стоунхендж был еще одним из тех пяти мест, о которых говорил Романов. Но Ник с подозрением спросил:

– А кто вам сказал, чтобы вы привезли нас в Стоунхендж? Отец Тоби?

– И миссис Блентайр, – спокойно ответила Дора. – И тот милый молодой человек, который ими командует. Он, кажется, говорил, что он мерлин, но в этом я не уверена. Он сказал, что я должна сделать хотя бы это. Вчера я никого из вас не могла найти и очень расстроилась, потому что мне не хотелось их подводить, понимаете?

– Мама! – заорал Тоби. – Я тоже обещал! Останови машину!

Он вскочил и потряс Дору за плечо, но машина вильнула так резко, что Тоби поспешил сесть на место.

Тут Ник решил схитрить. Он сказал:

– Дора, может быть, мы тогда остановимся и выполним сперва обещание Тоби? А потом мы можем поехать в Стоунхендж и выполнить ваше обещание!

Дора покачала головой.

– Нет, дорогой мой. Пожалуйста, даже не пробуй использовать против меня свои восточные уловки. Я прекрасно вижу, когда кто-то пытается обвести меня вокруг пальца.

И мы понеслись дальше, окутанные волнами тумана.

Ник с Тоби устремили на меня отчаянные взгляды. Ник наклонился и попытался дернуть ручной тормоз – он говорит, это почти что единственный рычаг, который в наших машинах выглядит так же, как в земных, – но у него ничего не вышло, даже когда он потянул обеими руками.

– Что вы с ним сделали? – спросил он у Доры.

– Ничего, – ответила она, – но миссис Блентайр обещала мне, что позаботится о том, чтобы мы доехали. Она такая хитрая, не правда ли? Ну ладно, будь умницей, не вертись. Я и так почти не вижу дороги в этом тумане.

Грундо перевесился через борт, чтобы посмотреть, нельзя ли спрыгнуть на ходу, но мы ехали слишком быстро. Он снова сел и посмотрел на меня.

– Может, оно и ничего, – сказала я. – Стоунхендж – это одно из тех мест, о которых говорил Романов.

– Стоунхендж – это главное место! – жизнерадостно сказала Дора. – Сегодня там должен отречься от престола король.

И когда она это сказала, верх машины над нами поднялся, и мы обнаружили, что дверцы не открываются. Мы неслись вперед в теплой коробке, окутанной туманом, и не видели способа остановить Дору, не разбив машину. И все мои цветочные файлы были абсолютно бесполезны, потому что хромая женщина никогда не слыхивала о машинах, да я и сама-то в них не очень разбиралась.

Я знаю, что другие пытались что-то сделать. Грундо хотел создать иллюзию людей, стоящих посреди дороги, но он очень волновался, и люди появились не впереди, а позади машины. Эти призраки неслись за нами сквозь туман на протяжении нескольких миль. Я попробовала сделать так, чтобы у Доры свело руки и спину, но то ли эта ее миссис Блентайр предусмотрела и это тоже, то ли Дора просто не обратила внимания. Тоби попытался создать иллюзию, будто приборная панель машины вспыхнула пламенем, но Дора догадалась, что это он.

– Тоби, – укоризненно сказала она, – не балуйся, когда я веду машину! Это опасно.

Тоби вздохнул, и пламя исчезло. А Ник…

НИК

Ну да, я призвал этого дракона.

Не только потому, что испугался до безумия, – хотя я действительно испугался. Эта дурацкая сонная улыбочка, с которой Дора отказалась остановиться, была одной из самых страшных вещей, которые мне довелось повидать. Но как только она упомянула о мерлине, я понял, что дело серьезное и речь идет не только о моей собственной безопасности. Я подумал о том, что говорил Джоэл, и как нервничал Романов, и обо всем, что рассказала мне Родди… Подумал и решил, что лучше я сделаю то, что могу, и сделаю это прежде, чем мы выедем за пределы слышимости.

Перейти на страницу:

Похожие книги