Читаем Заговор мерлина полностью

Я поднял голову, потому что король – то есть нынешний король Островов – пытался поймать за уздцы коня лорда-хранителя. Бедняга выглядел почти таким же несчастным, каким я себя чувствовал. Лицо у него раскраснелось, как бывает в метель, и борода была вся в снежных хлопьях.

– Простите меня! – говорил он, глядя снизу вверх на лорда-хранителя. – Я не очень хорошо себя вел, да?

– Многие другие вели себя не лучше, – довольно добродушно отвечал лорд-хранитель. Он ехал не останавливаясь, так что королю приходилось бежать трусцой, чтобы оставаться рядом. – Королевством править отнюдь не просто.

– Я знаю, я знаю! – воскликнул король. – Но теперь я буду больше стараться, клянусь! А много ли мне осталось?

Думаю, именно это король и хотел спросить на самом деле, но лорд-хранитель ответил ему:

– Это не тот вопрос, на который мне следует отвечать, и не тот, который вам следует задавать. Но впредь осмотрительнее выбирайте себе советников. А теперь прошу прощения. Я должен объехать королевство.

Он поехал прочь, и мимо меня прошло множество длинных лошадиных ног. На некоторых лошадях восседали рыцари в доспехах, на других – немыслимо прекрасные дамы или существа весьма странного вида. Король какое-то время бежал следом за ними с униженным и отчаянным видом, а потом сдался. И бесконечная кавалькада проезжала в тумане, минуя нас обоих.

В то же самое время – Грундо говорит, что это происходило постоянно, – из снежных спиралей посыпались вниз полчища прозрачных существ, и вместе с ними появилось множество других незримых существ, которые выглядят темными, буйными и кровожадными и обычно появляются только ночью. Все эти существа неслись наискосок через толпу зрителей. Они все сыпались и сыпались, их были сотни и тысячи. Они должны были бы преградить путь всадникам лорда-хранителя, но они каким-то странным образом находились как бы в ином пласте пространства. Я сидел и смотрел, как они с визгом проносятся мимо меня и всех тех, кто не успел спрятаться в автобусах, включая двоих архиепископов, которые сломя голову кинулись наутек. И в то же самое время я видел царственных рыцарей и величественных дам, проезжающих через то же самое место. Это было действительно странно.

И в разгар всего этого вернулся дракон. Его тень накрыла нас, и все потемнело. Когда я посмотрел наверх сквозь летящий, кружащий снег, я с трудом разглядел его огромный серый силуэт, парящий выше облаков. До меня донесся его могучий голос:

– ПОДАЙ МНЕ КОНЕЦ ВИХРЯ!

Я понял, что он имеет в виду. Я встал, пошатываясь, прошел сквозь потоки прозрачных существ, между лошадиными ногами, которые проходили мимо, не касаясь меня, и подошел к дымящемуся ведру Иафета. Рядом с ним я обнаружил Грундо и Тоби, они пытались укрыться за ведром от снега – это было бесполезно, потому что снег летел со всех сторон. Я очень обрадовался, увидев их. Меня всего трясло и дергало от магии саламандр. Я понимал, что в одиночку не управлюсь.

– Помогите мне, – попросил я. – Нужно подать конец этого вихря наверх, дракону.

Они здорово напугались, но тем не менее взялись за дело и помогли мне поднять ведро. Это оказалось на удивление просто. Тоби сказал:

– Оно ничем не закреплено!

Ведро действительно просто стояло на земле и было не тяжелое, просто неудобное. Последний фут или около того мне пришлось поднимать его одному, потому что я был гораздо выше ребят. Ведро гудело, качалось и норовило выскользнуть из рук, но мне все-таки удалось удержать его до тех пор, пока из метели не появился огромный блестящий коготь и не взял его у меня.

– ТЕПЕРЬ ВСЕ ИЗМЕНИТСЯ! – сказал дракон.

Я не знаю точно, что он сделал. Я слышал, как захлопали его могучие крылья. А потом все стало иным. Все сдвинулось на девяносто градусов и так застряло. Магия стала иной, причем повсюду.

Глава 3

Родди

Я отпустила магию на волю, а дракон снова зафиксировал ее. Он повернул вихрь на четверть круга и оставил так. Я ощутила перемену, но я смотрела вслед своему дедушке Гвину, который уезжал вдаль, темный силуэт на фоне снега, и за всадниками трусила длинная вереница людей, становясь все меньше и меньше. Он больше ни разу не взглянул на меня. Зная то, что я знала о нем, оно, пожалуй, и к лучшему, но я хотела, чтобы он увидел меня. Я хотела, чтобы он хоть раз взглянул на меня с одобрением. Но он просто уехал.

Я моргнула. Слезы у меня на глазах, казалось, сделались частью пейзажа. Весь тающий снег сверкал радугой в лучах заходящего солнца, и снежные шапки на каменных плитах Стоунхенджа сияли белизной. Стоунхендж вновь вернулся в наш мир. Я посмотрела туда, где я видела – или мне померещилось – Солсбери и Древний Сарум, но их и след простыл. Вот тут я и осознала, насколько переменилась магия. Теперь будет куда сложнее видеть или делать что-то. И, насколько я могла судить, это распространялось и на все остальные миры тоже.

Дракон исчез. Я стояла почти одна посреди сверкающей, тающей равнины.

Перейти на страницу:

Похожие книги