Читаем Заговоры; Опыт исследования происхождения и развития заговорных формул полностью

Здесь как будто бы намек на какое-то врачебное применение розы. В народе широко распространено пользование всевозможными целебными травами. Существует вера и в такие травы, без которых и заговоры не действительны. Так Амман передает поверие, по котор му знахарь, чтобы обеспечить себе силу заговоров, должен весной отыскать у ручья цветы желтой повилицы (caltha palustris). Эти цветы срываются, и ими потом натирают скот и людей, которых хотят предохранить от зла *68. Caltha palustris в простонародье у нас называют "курослепом". В глазах народа он является воплощением болезни куриной слепоты. Поэтому, если у немцев он и является обладателем какой-то таинственной силы, которой можно воспользоваться во благо, то у нас, он, напротив, является носите ем зла. Болезнь и цветок отождествляются. То же самое произошло у немцев с Rose. Одно слово и для цветка и для болезни. Вместе с этим - смешение самих понятий и явлений, от каких они отвлекаются. Цветок Rose является символом, вернее воплощением, бол зни Rose. А известно, как народ поступает, когда находит носителя болезни. Он его просто-на-просто уничтожает или удаляет. Выше мы видели, что с этою специально целью болезнь переводится на различные предметы и на животных. Существует болезнь "ячмень . Существует и растение "ячмень". И вот, чтобы уничтожить болезнь, срезают растение *69. Здесь растение в силу сходства названий рассматривается, как естественный носитель болезни. Но можно и искусственным путем перевести болезнь в растение для того, чтобы потом их уничтожить. Так, больной носит зерна в рукавице на руке и потом сеет их. А когда они взойдут, то он растаптывает их *70. На связь между болезнью и цветком Rose указывает окончание одного заговора против флюса. Очевидно, в силу некоторо о сходства болезней флюса и рожи - заговор построен на том же самом мотиве - Rose. Вернее, заговор от рожи применен к лечению флюса. Заговор кончается следующими стихами:

**die dritte (Rose) roth,

dies war des Flusses Tod *71.

Понятно, если цветок - носитель болезни, то он же носитель и ее смерти. Раз Rose является воплощением болезни, то естественнее всего уничтожить цветок, чтобы избавиться от рожи. Наверно и ходили отыскивать такой цветок, какой по известным признакам являлся воплощением зла. На эти-то поиски и указывают постоянно упоминающ еся в заговорах хождения святых. Первоначально ходил знахарь. Потом он уже только говорил о себе:

**Ich ging uber das Wasser,

Da fand ich drei Rosen:

Die eine bluht weiss,

Die andre bluht roth... *72.

Вполне возможно, что требовались именно такие розы и найти. Постоянное указывание на срывание или исчезновение розы свидетельствует о том, что она некогда уничтожалась. Знахарь находил определенную розу и уничтожал ее. На этой почве мог родиться следующий заговор: Rose, du bist von Erde und sollst zu Erde werden, wovon du genommen bist *73. Эта формула сначала обращалась не к Rose-болезни, а к Rose-цветку, которая в глазах знахаря отождествлялась с болезнью. Роза выросла из земли, а знахарь ее, н верно, опять зарывал в землю или втаптывал, как втаптывают взошедшие семена, воплощение болезни. Латышские заговоры также постоянно говорят об уничтожении рожи-розы (ruze значит и то и другое). "Черная свинья бежит вдоль по взморью, она связывает рож , зарывает ее в морской песок" *74. В то время, как немецкие заговоры знают знают самого знахаря или Богородицу и Христа, латышские говорят о других персонажах. Кроме свиньи, они говорят о какой-то "бабе рож (роз)". "Баба рож идет по дороге, на плеча мешок рож (роз)"... *75. Баба с розами-рожами тонет в море *76. "3 мужика идут по морю, у всех рожи (розы) в руках" *77. Христос и Мария с розами в латышских заговорах обычны. "Иисус сидит у креста, 3 рожи (розы) в руке: синяя, красная, белая. Там и похоронили, там они исчезли..." *78. Настойчивое указание на зарывание, уничтожение розы говорит о существовавшем когда-то обряде. Вероятно, существовали и другие приемы лечения розой. Существовал, напр., прием окуривания больного рожей лепестками р зы, взятой из венка от праздника Тела Христова *79. Аналогичное симпатическое лечение цветами наблюдается и в других случаях. Например, по народному поверию, желтуха (желтая и синяя) излечивается цветками соответствующих цветов *80. Первоначально х дил срывать розу знахарь или сам больной. Потом, когда действие забылось, отразившись только в заговоре, то место знахаря заступил мужик или баба рож и особенно Христос. В последнем случае возможно влияние иконографии. Христос часто изображается с ро ами. Следующая формула родилась, может быть, прямо под влиянием таких изображений:

**Unser Herr Christus ging uber das Land, Er hatte eine rote Rose in der Hand... *81.

За Христом по той же ассоциации могла явиться Богородица. Может быть даже, что она была привлечена первой. За богородицей - drei Jungfern:

**Es gingen drei Jungfern uber Berg und Thal, Sie pfluckten alle die Ros' *82.

Перейти на страницу:

Похожие книги

…Но еще ночь
…Но еще ночь

Новая книга Карена Свасьяна "... но еще ночь" является своеобразным продолжением книги 'Растождествления'.. Читатель напрасно стал бы искать единство содержания в текстах, написанных в разное время по разным поводам и в разных жанрах. Если здесь и есть единство, то не иначе, как с оглядкой на автора. Точнее, на то состояние души и ума, из которого возникали эти фрагменты. Наверное, можно было бы говорить о бессоннице, только не той давящей, которая вводит в ночь и ведет по ночи, а той другой, ломкой и неверной, от прикосновений которой ночь начинает белеть и бессмертный зов которой довелось услышать и мне в этой книге: "Кричат мне с Сеира: сторож! сколько ночи? сторож! сколько ночи? Сторож отвечает: приближается утро, но еще ночь"..

Карен Араевич Свасьян

Публицистика / Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука