Читаем Заградотряд. «Велика Россия – а отступать некуда!» полностью

Это была иллюзия русских, которые не хотели становиться ни французами, ни итальянцами, ни испанцами, ни европейцами без национальной принадлежности, для части народа, выброшенного ураганом истории за пределы своей родины, уставшего скитаться на чужбине и кормиться с чужого стола. Русский корпус. Его создавали, формировали и готовили к какому-то полумифическому походу, похожему на поход на Царьград, прекрасные русские люди. И когда Германия, усилившись под властью НДПА, начала прибирать к рукам страны и земли соседей, в Русском корпусе сразу поняли, что рано или поздно Гитлер кинется на Россию. Настроения были разные. Часть офицеров и солдат Русского корпуса вскоре оказались на линии Мажино, в самом пекле боев. Немцы оказались сильнее, а главное, хитрее. Они обошли полосу укреплений, и все гарнизоны оказались отрезанными от тылов и основных войск. Начался разгром. Французы и бельгийцы сдавались тысячами. Англичане тоже кинулись к проливу. Русские дрались до конца. Оказались в той мясорубке и они, два русских подпоручика, фон Рентельн и Бородин. Гриша Бородин умер у него на руках после налета пикирующих бомбардировщиков на главный форт, где они вот уже несколько суток держали оборону и не давали немецким танкам и пехоте продвинуться вперед. Эверт закопал его вместе с пулеметным расчетом в воронке. Всех троих, убитых одной бомбой: француза, бельгийца и пожилого казака с Дона. А сам пошел в ближайшую деревню. Французы тем временем выбросили белый флаг и строились за главными воротами форта для торжественной сдачи в плен. В деревне ему повезло. Он зашел в первый попавшийся дом. Дом принадлежал пожилой бездетной паре. Старики приютили его, и несколько недель, пока все не утихло, он тихо жил среди деревенской тишины в относительном изобилии. А потом появился племянник хозяина, посмотрел на его документы и неожиданно заговорил по-немецки. Правда, с силезским акцентом.

Вскоре они уже служили в одном батальоне. Батальон дислоцировался под Бранденбургом. О своем недавнем прошлом в рядах французской армии на линии Мажино он, разумеется, помалкивал. Андрэ Дорваль, племянник спасителей Эверта, разумеется, тоже. Андрэ был из Силезии. Отец француз, мать немка. Воспитывала же его няня, то ли полька, то ли русская. Во всяком случае, по-русски он прекрасно понимал и неплохо разговаривал, особенно на литературные темы. Няня читала ему романы об индейцах и морских путешествиях по-русски. Видимо, во время этих чтений и пророс в Андрэ росток жажды приключений. И откуда он узнал об этом спецподразделении? Однажды, еще во Франции, он сказал Эверту:

– Если служить у них, то только в «Бранденбурге».

«У них» – это означало у немцев. Эверт тоже мало осознавал в себе немца. Он тосковал по родине, по России. Вздрагивал, когда слышал родную русскую речь, и иногда подолгу шел за группой людей, которые говорили по-русски, только чтобы послушать их. Потом, вспоминая те уличные диалоги, мысленно вставлял в них и свои реплики. Это могло перерасти в болезнь. И возможно, она уже и началась.

– Ты ведь хотел вернуться в Россию, – сказал ему однажды в начале лета Андрэ, когда они вернулись с очередных занятий, проводимых в лесу. – Похоже, твои мечты скоро сбудутся. «Бранденбург», так же, как в Польше и Франции, пойдет впереди основных войск. Мосты, станции, дороги и прочее… Они взвалят эту работу на нас.

Так и произошло.

К тому времени Эверт научился многому. Даже успел изучить литовский язык. И удивился, насколько легко он ему давался.

– Гены, дружище, гены, – хлопал его по плечу Андрэ.

– Какие, к черту, гены? Мои гены в двух стихиях – в русской и немецкой.

– Не уверен. Ты – из ганзейцев. А там намешано…

– Ну, уж чухонцев в моей родословной наверняка нет.

Это их развлекало. Потому что то, о чем говорили они, знали только они двое. Служба в подразделении, профилем которого являлись разведка и диверсии, научила их говорить только там, где можно, и молчать там, где говорить опасно.

За день до перехода границы СССР Андрэ в одном из разговоров признался ему, что мечтает побывать в Индии. Эверт засмеялся.

– Как это ни смешно, но именно это очень реально. Знаешь, почему? Наш фюрер тоже мечтает об Индии.

– Не думаю, что у него тоже была добрая русская няня с индейскими и морскими романами на русском языке.

– Кто знает…

– Ну да, иначе зачем ему идти в Индию через Россию…

Границу их взвод перешел в районе Виштитиса. Вырезали ножами погранзаставу. Двинулись на Мариамполе. В лесу под Мариамполе захватили обоз советов. Это была санитарная рота какого-то полка, дислоцированного возле границы и попавшего под утреннюю бомбежку. Подводы были буквально завалены ранеными. Некоторые из них были уже мертвы. Но их продолжали везти в сторону Алитуса. Туда-то взводу «Бранденбург» и необходимо было попасть как можно быстрее, чтобы захватить мост через Неман, обеспечить дальнейшее прохождение передовых колонн наступающих германских дивизий без какой бы то ни было задержки на переправе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Война. Штрафбат. Они сражались за Родину

Пуля для штрафника
Пуля для штрафника

Холодная весна 1944 года. Очистив от оккупантов юг Украины, советские войска вышли к Днестру. На правом берегу реки их ожидает мощная, глубоко эшелонированная оборона противника. Сюда спешно переброшены и смертники из 500-го «испытательного» (штрафного) батальона Вермахта, которым предстоит принять на себя главный удар Красной Армии. Как обычно, первыми в атаку пойдут советские штрафники — форсировав реку под ураганным огнем, они должны любой ценой захватить плацдарм для дальнейшего наступления. За каждую пядь вражеского берега придется заплатить сотнями жизней. Воды Днестра станут красными от крови павших…Новый роман от автора бестселлеров «Искупить кровью!» и «Штрафники не кричали «ура!». Жестокая «окопная правда» Великой Отечественной.

Роман Романович Кожухаров

Детективы / Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза
Испытание огнем. Лучший роман о летчиках-штурмовиках
Испытание огнем. Лучший роман о летчиках-штурмовиках

В годы Великой Отечественной войны автор этого романа совершил более 200 боевых вылетов на Ил-2 и дважды был удостоен звания Героя Советского Союза. Эта книга достойна войти в золотой фонд военной прозы. Это лучший роман о советских летчиках-штурмовиках.Они на фронте с 22 июня 1941 года. Они начинали воевать на легких бомбардировщиках Су-2, нанося отчаянные удары по наступающим немецким войскам, танковым колоннам, эшелонам, аэродромам, действуя, как правило, без истребительного прикрытия, неся тяжелейшие потери от зенитного огня и атак «мессеров», — немногие экипажи пережили это страшное лето: к осени, когда их наконец вывели в тыл на переформирование, от полка осталось меньше эскадрильи… В начале 42-го, переучившись на новые штурмовики Ил-2, они возвращаются на фронт, чтобы рассчитаться за былые поражения и погибших друзей. Они прошли испытание огнем и «стали на крыло». Они вернут советской авиации господство в воздухе. Их «илы» станут для немцев «черной смертью»!

Михаил Петрович Одинцов

Проза / Проза о войне / Военная проза

Похожие книги