Когда Торвальд замолк, Марина поймала себя на том, что заслушалась, совсем как в детстве заслушивалась историями Неда. И на том, что она — снова она, а не мерзавец Морган. Даже мелькнула мысль: а вдруг Кассандра имела в виду вовсе не испанского дона с фениксом на руке и гербе, а обыкновенного красного петуха?.. Но… нет, она ясно сказала — феникс. Любовь. Супруга. Красный петух тут совсем ни при чем, и его пение не прогонит ее собственный корабль мертвецов.
Даже не поможет выиграть проклятое пари, в которое ввязался Генри Морган. А ведь она понятия не имеет, как выиграть. Показаться на глаза королеве Изабелле — верная смерть. Почему Морган был так уверен, что выпутается? Почему он всегда выпутывается, проходит по трупам, убивает направо и налево, но выбирается из любой ловушки?
Нет. Она все равно избавится от Моргана. Как — неважно, она найдет способ.
Словно в насмешку, где-то рядом закукарекал петух, перепугавший день с ночью. Торвальд вскинулся: где он? А Марина увидела, как над островерхой крышей полыхнул и взлетел снопом искр огненный феникс.
— Оглянись, Марина! Оглянись! — совершенно явственно послышался голос Кассандры, пахнуло шотландским вереском и валлийским дубом. — Ты прошла мимо, оглянись!
Марина резко повернулась, и снова — но ведьмы нигде не было. Только ее же собственная команда: Нед, Смолли, Поросенок, Клистир и Щегол…
Она встряхнула головой, отгоняя наваждение. Нет здесь никакой Кассандры, и феникса нет — то был всего лишь начищенный флюгер, отразивший огонь факела. И обыкновенный петух, наверняка даже не красный. Наваждения, как в ночь Самайна, хоть нынче и середина лета. До Ламмаса месяц, и снова она будет отмечать родной праздник где-то под пальмами, а то и посреди океана…
Марина внутренне замерла, прислушиваясь к внезапно выстроившейся логической цепочке.
Испания.
Удача.
Феникс.
Ламмас.
Конечно же Ламмас! В этот день в Малаге празднуют Изабеллу Счастливую Судьбу
День святой
— Думаю, мы завтра же найдем красного петуха, капитан Торвальд. Нам не стоит задерживаться, королева Изабелла и так ждет своего подарка слишком долго. В самый раз будет поздравить ее с именинами и преподнести ожерелье. — Марина беззаботно улыбнулась норвежцу. — Говорят, она каждый год бывает на празднике святой Исабель в Малаге. Мы как раз успеем.
Остаток дороги до порта, то есть целых две минуты, норвежский капитан переваривал услышанное. Или представлял, как вся королевская конница и вся королевская рать радостно ловят пирата Моргана, явившегося преподнести в подарок Изабелле Кастильской ее же ожерелье. Если не знать некоторые национальные особенности празднования Дня святой Исабель, задача выглядит невыполнимой. Если знать — то шанс есть. Но кто ж ему скажет!
Лишь когда подошли к «Розе Кардиффа», Торвальд отмер. Восхищенно заржал, хлопнул себя по ляжке.
— Ты — бешеный берсерк, Морган. Если ты сделаешь это, скальды будут петь о тебе десять сотен лет. Я пойду с тобой, только чтобы увидеть легенду!
— Они и так споют, — усмехнулась Марина, первой ступая на сходни, сброшенные с «Розы Кардиффа».
Торвальд одобрительно буркнул и велел своим матросам торжественно похоронить свинью Свена под причалами. Море — оно везде море. А сам поднялся на борт вслед за Мариной, дав знак нескольким бойцам из команды следовать за собой.
Глава 18,
Малага совершенно не изменилась за те девять лет, что Тоньо здесь не был.
Все так же ласково и осторожно поутру касаются кожи солнечные лучи, манят сохранившейся с ночи прохладой беленые стены домов, а тяжелые гроздья только начавшего поспевать винограда обещают терпкое молодое вино и сладость близкой осени. Над портом перекликаются чайки, заглушая вопли торговок рыбой и ругань докеров. Скрипят мачты, грохочут бочки. Плещет о сваи ленивая волна. А входящая в гавань бригантина словно летит над водой на своих белых альбатросовых крыльях…