Читаем Загробное путешествие. Царство Аида, Средиземье и Вальхалла: 100 мест, которые нельзя пропустить после смерти полностью

Например, народы нуэр и динка, проживающие на юге Судана, утверждают, что бессмертие достигается только на земле через детей и скот, а не для души в загробном мире. Нуэры говорят, что когда-то небо и землю соединяла веревка, по которой пожилые люди могли подняться и набраться сил. Но давным-давно гиена перегрызла эту веревку, и с тех пор смерть стала неизбежной и необратимой. Йоруба из Нигерии, напротив, ожидают окончательного решения суда между блаженством в Орун-Рере («Царство добра») и мучениями в Орун-Апади («Царство глиняных черепков»).


Танцующие воины кикуйю

Худ. Аксели Галлен-Каллела, 1909 год

Finnish National Gallery (Public Domain)


Но такой взгляд скорее исключение, чем правило. Несмотря на разнообразие, большинство коренных африканских религий все же сходятся хотя бы в общих чертах относительно ожидающей нас загробной жизни. И верующие могут даже поспорить по поводу понятия «загробная жизнь», потому что умершие по-прежнему являются важной частью их семьи и общества.

Каждому человеку отведена определенная продолжительность жизни, но иногда эти подсчеты неверны. Если ваша жизнь оборвалась в результате какого-либо злоключения (несчастный случай, младенческая смертность, неясная болезнь, происки ведьмы), то вы попадете в загробный мир в виде беспокойного призрака, пугающего и раздражающего бывших соседей. Вы будете беззаботно проводить свои дни, бросая камни, ломая крыши и донимая нового партнера вашей овдовевшей супруги или супруга. Это может произойти и при неправильном захоронении тела, поэтому в африканских культурах обычно стараются собрать абсолютно все крошечные фрагменты останков человека, которые только удается обнаружить после самого свирепого пожара или нападения животных. (Если останки вообще не удается найти, существуют обходные пути. Например, народ луо вместо трупа закапывает самый большой плод дерева кигелия.) Йоруба говорят, что если покончить жизнь самоубийством, то вы все равно останетесь жить, паря в верхушках деревьев неподалеку в виде бабочки или летучей мыши.

Но даже если вам придется провести некоторое время в призрачном чистилище, в конце концов вы продолжите путь в мир предков. Это скрытое место может находиться под землей, за рекой или в лесу, но к нему всегда ведет темный и трудный путь. Танзанийские племена джагга утверждают, что дорога занимает девять дней, поэтому они мажут тела умерших жиром, заливают их молоком и накрывают шкурами животных для защиты. Затем приносят в жертву быка, чтобы дедушка покойного на том свете присматривал за новеньким.


СОСТАВЛЯЕМ СХЕМУ ПУТЕШЕСТВИЯ

Чтобы эти спектральные вредители не возвращались, некоторые племена выносят умершего не через дверь, а через дыру, проделанную в стене, или несут тело на кладбище по зигзагообразной дорожке либо через колючие заросли. Будьте бдительны! Они пытаются запутать и кинуть вас.


Теперь вы присоединитесь к предкам в царстве, похожем на это, но с более свежим воздухом и без голода, слез и болезней. Менде ожидают, что будут заниматься рисоводством, а луо верят, что здесь еще шутят и дразнят друг друга. Здесь есть реки, горы, деревья, деревни. Прогуливаясь по новому городу, вы увидите, что мальчики по-прежнему пасут коз и овец, женщины собирают урожай, а мужчины ухаживают за скотом. Когда солнце садится (и поднимается в мире живых), все собираются у костра для вечерних бесед. Прямо как дома.

На самом деле не совсем корректно думать об этом как о «жизни после смерти», поскольку это подразумевает некий перерыв, временный пропуск. Этот же мир всего лишь продолжение. Вы не мертвы – вы живой мертвец и все еще присутствуете в жизни вашей семьи. Ваша задача – следить за ними, помогать достойным и радоваться их успехам. В то же время ваше новое нравственное совершенство означает, что вас еще больше ранит плохое поведение живых. Если вы видите, что кто-то из вашей старой общины нарушает свой моральный долг, вы можете наказать его болезнью или другим несчастьем.

Живые знают, что вы рядом – в тенях, когда они удлиняются, в огне, когда он угасает, в доме, когда он скрипит. (Сновидцы и прорицатели могут даже видеть вас и говорить с вами.) Кикуйю называют вас mwendwo ni iri – «возлюбленный народа». Ваши потомки оставят вам подношения – еду и любимые алкогольные напитки, такие как пальмовое вино или импортный шнапс.

Но вы обязаны своим бессмертием их воспоминаниям о вас. После того как сменятся четыре-пять поколений, даже самая образцовая жизнь вряд ли останется в памяти. Ваш статус предка исчезнет. Затем придет время реинкарнации – в теле новорожденного вашего рода. Как поется в песне, вы можете оказаться собственным дедушкой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адепт Бурдье на Кавказе: Эскизы к биографии в миросистемной перспективе
Адепт Бурдье на Кавказе: Эскизы к биографии в миросистемной перспективе

«Тысячелетие спустя после арабского географа X в. Аль-Масуци, обескураженно назвавшего Кавказ "Горой языков" эксперты самого различного профиля все еще пытаются сосчитать и понять экзотическое разнообразие региона. В отличие от них, Дерлугьян — сам уроженец региона, работающий ныне в Америке, — преодолевает экзотизацию и последовательно вписывает Кавказ в мировой контекст. Аналитически точно используя взятые у Бурдье довольно широкие категории социального капитала и субпролетариата, он показывает, как именно взрывался демографический коктейль местной оппозиционной интеллигенции и необразованной активной молодежи, оставшейся вне системы, как рушилась власть советского Левиафана».

Георгий Дерлугьян

Культурология / История / Политика / Философия / Образование и наука