Читаем Загвоздка полностью

1) Творцом-Отцом, Той Неведомой по Сути Силой, Саваофом, Сабадзием, Зевсом, что Изводит из Небытия Бытие (асса), как Первоматерию и преобразует Её, Мать Всех вещей (бара) во всё существующее;

2) Тварью – Сыном, то есть Умом, Логосом, Премудростью, неотъемлемым от Перводвигателя. Логос – это всё видимое и невидимое, вещи и закономерности, плоть и дух, реализация. Иисус всего лишь один из воплощённых Логосов, даже не важно исторически воплощён или только как литературный персонаж.

3) Это вообще наполненность Бытия Благостью, то есть вся эта Теургия Эманаций, Эволюций, Лилы имеет благостную цель – умиротворение, Вечный Покой вечером трудного дня, Вечную Посмертную Ночь Небытия. Дух Святой это оценка происходящему, ибо, что ни делается – всё к лучшему, к Небытию.

– А ЗЛУ в виде страстей тоже не противиться?

– Нет. Страсть это не там и не так использованный инструмент по невежеству. Развивайся, сам и грехи будут сами собой превращаться в красивые вещи. Пользуйся аскезой и страсти по-ходу подвергнуться корректуре редактора. Редактор мы сами. Исполняй правила святых товариществ и кривизна исправится. На то они и правила, чтобы исправлять, убирать лишнее, выравнивать, шлифовать.

– А Хатха-йога тогда каким боком тут? Агни-йога?

– Ха-тха – растяжка-скручивание мышц после затеканий оных во время погружения в Покой при посредстве Шаббат-асана, она же Шавасана или в каком-нибудь Лотосе и т. д. Но прежде всего в асане расслабления, Шавасане. Ираклий как раз пребывал в двух асанах, Лотосе на ушах (Сиршасана), когда Три Странника ему явились.

– Хатха – гимнастика, не более того. Телу тоже нужен тренинг. Как гимнастика плоти, в отрыве от основных методов духа, всего лишь физкультура, забота о плоти и крови. Не более. Агни – вообще суемудрие и обольщение, но так же может быть стяжанием Духа Святаго в образе Огненных Языков. Лучше без образов. Если, конечно это не метафора и не аллегория. И совсем не обязательно, что в этом образе действительно Святость к вам приходит. Агни-йога это так же Пасхальный Огонь в Иерусалиме. Но и это бессмыслица, т. к. не попаляет страстей и вообще минут двадцать ничего не опаляет, акромя свечек. Пустая забава для идиотического сознания, погрязшего в грехе и требовании знамений и поисках фокус-покусов-чудес, что якобы стимулируют веру. К тому же это и есть тот самый Вечный Огонь как Любви, движухи, так и адский, грехи выжигающий, кому как повезёт, то есть кто на что горазд. Так вот йоги сидят себе, сидят, ничего не делают, всё тело затекает, идти никуда не охота, вот и придумали как бы поразмяться и придумали хатху-гимнастиску.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика