Я была не удивлена, а очень довольна, что у меня хватило предусмотрительности снять ксерокопию.
– Тебе знакома фамилия предъявителя? – спросила я.
Он вновь вытащил бланк и прочитал имя.
– Нет, я даже не могу его произнести. Но здесь предусматривается максимальное возмещение убытков, то есть компенсация за полную инвалидность – временную или постоянную. Это означает, что по этому делу должно быть объемистое досье. Почему он такой запачканный?
– Лежал на полу, – уклончиво ответила я.
Когда Тим принес счет, я настояла, чтобы половину заплатила я.
– Еще несколько таких обедов, и ты не сможешь выплачивать алименты или вносить квартирную плату.
В конце концов он уступил.
– Кстати, – сказал он, – прежде чем меня выкинут на улицу за неуплату квартирной платы, не хочешь ли ты взглянуть на мою квартиру?
Я рассмеялась:
– Да, конечно, Ральф. С удовольствием.
Глава 13
Рубец Зава
Будильник Ральфа зазвонил в шесть тридцать; я чуточку приоткрыла глаза, чтобы взглянуть на часы, и зарылась головой под подушки. Ральф попробовал сделать то же самое, я оказала ему сильное сопротивление. Но эта возня окончательно разбудила меня. Я села.
– Почему так рано? Разве ты должен быть в офисе в семь тридцать?
– Для меня это не рано, малышка; когда я жил в Даунерз-Гроув, я вставал каждый день в пять сорок пять, а здесь я просто блаженствую. К тому же я люблю утро – это лучшая часть дня.
Я застонала и снова легла.
– Должно быть, Бог очень любил утро, он сотворил их так много. А не мог бы ты принести мне кофе?
Он слез с кровати и поиграл мускулами.
– Пожалуйста, мисс Варшавски, мадам. Здесь обслуживают с улыбкой.
Я невольно рассмеялась:
– Я вижу, что ты с утра полон бодрости. Боюсь, что завтракать мне придется где-нибудь в другом месте.
Я спустила ноги с кровати. Это было четвертое утро после моей встречи с Эрлом и его подручными, и я почти не чувствовала никакой боли. Вот что значит постоянная тренировка. А стоит только расслабиться, и я потеряю форму.
– Я могу накормить тебя, – сказал Ральф. – Не очень сытно, но тост у меня есть.
– Сказать тебе честно, я хотела бы сегодня утром побегать перед едой. Я не тренировалась вот уже пять дней, а это очень быстро сказывается. К тому же у меня есть подопечная девочка, она сейчас у Лотти, и я должна ее проведать.
– Я возражаю только против того, чтобы ты устраивала оргии с мальчиками. Но, может, ты вернешься сюда вечером?
– Ммм. Пожалуй, нет. Сегодня вечером я должна присутствовать на совещании, а затем повидать Лотти и мою подружку. – Настойчивость Ральфа настораживала меня. Не хочет ли он держать меня под наблюдением или, может быть, просто он одинокий мужчина, тянущийся к первой женщине, которая приняла его ухаживание? Если Мастерс причастен к убийству Джона и Питера Тайеров, нельзя исключать возможность, что его помощник, который работает с ним три года, также замешан в этом деле.
– Ты встаешь так рано каждое утро? – спросила я.
– Если не болен.
– И в прошлый понедельник ты тоже встал рано?
Он посмотрел на меня с недоумением.
– Наверное. Почему ты спрашиваешь? Ах да, это то утро, когда был убит Питер... Так вот, в то утро, прежде чем пойти на работу, я зашел на квартиру к молодому Тайеру и держал его, пока Ярдли с ним расправлялся.
– А Ярдли пришел рано в то утро? – допытывалась я.
– Я же не его секретарь, черт возьми, – взорвался Ральф. – Он не всегда приходит в одно и то же время, у него бывают деловые завтраки и встречи, а я не сижу с хронометром, чтобы засечь время его прихода.
– О'кей, о'кей. Успокойся. Я знаю, ты считаешь, что Мастерс – сама честность. Если бы он делал что-нибудь противозаконное, он, конечно, обратился бы к тебе, своему верному сподручному, за помощью. Ты ведь не хотел бы, чтобы он прибег к услугам кого-нибудь другого, менее способного, чем ты?
Его лицо расслабилось, и он прыснул от смеха.
– Ты позволяешь себе просто возмутительные вещи. Будь ты мужчиной, я бы не спустил тебе такие оскорбления.
– Будь я мужчиной, я бы не лежала в твоей постели. – Я схватила его за руку и притянула к себе, и все же я продолжала думать, что он делал в понедельник утром.