Читаем Захватчик полностью

Он открыл заднюю дверь машины и наклонился над сиденьем. Спустя пару мгновений он повернулся – на его руке сидел потрясающий, средних размеров серый попугай.

– Это Дориан Грей, – представил попугая мистер Байрон. – Но коротко я зову его Додди.

– Дориан Грей? – засмеялась Лора. – Очень умно.

Кейси не мог поверить своим глазам. Попугай был очень красивым, с черным загнутым клювом и остроконечными серебристыми перьями по всему туловищу. Его янтарно-желтые глаза, окаймленные ободком белой кожи, смотрели на Кейси с любопытством. Перья на его хвосте были насыщенного алого цвета.

– Он идеален, – прошептал Кейси.

– У Додди на лапке закреплена цепочка, чтобы он не улетал, – сказал мистер Байрон. – Некоторые подрезают птицам крылья, но мне это всегда казалось жестоким. Птицы должны уметь летать. И петь. – Он погладил попугая по груди. – Спой им песню, Додди.

– О Полли, милая Полли, пойдем со мной… – Голос был хриплым и скрипучим, но в целом пел попугай достаточно хорошо, попадая в ноты. И все время при этом смотрел на Кейси.

– До меня Додди жил у одной пожилой дамы из Кентукки, – пояснил мистер Байрон. – Так что он знает все эти отрывки из старых народных песен района Аппалачи[6]. «Милую Полли» он поет чаще всего, думаю, потому что та дама называла его таким же именем. – Мистер Байрон улыбнулся. – Но я не стал звать его так же. Уж слишком обычное имя для попугая.

– В отличие от Дориана Грея, – сказала Лора. Она повернулась к Кейси: – «Портрет Дориана Грея» – это роман Оскара Уайльда о человеке, который жил вечно и ничуть не постарел. Разгадка таилась в его портрете: тот старел вместо хозяина.

– Однако, прекрасно сказано, – сказал мистер Байрон, одобрительно кивая.

Лора смущенно кивнула.

– Я увлекаюсь английской литературой, – сказала она.

– Ну надо же! Я тоже, – мистер Байрон погладил птицу по голове. – И вполне полагаю, что этот парень проживет еще долго и по-прежнему будет выглядеть великолепно. К тому же он серый, и, кажется, я никогда не встречал каламбура удачнее. – Он перевел взгляд на Кейси. – Итак, юноша, твоя мама сказала, что ты будешь заботиться о Додди и что ты много знаешь о животных.

– Да, сэр. Я все время их изучаю. Хочу поступить в колледж и стать ветеринаром. – Кейси был очень взволнован и нервничал. Теперь, когда он увидел Додди, он уже не представлял себе жизни без него. Но что, если мистер Байрон решит, что Кейси недостаточно ответственен, чтобы быть хорошим хозяином для птицы?

– Что ж, давай узнаем, понравишься ли ты Додди. – Мистер Байрон подошел к мальчику. – Вытяни руку вперед, и посмотрим, пойдет ли он к тебе.

Нервно сглотнув, Кейси вытянул руку, точно как мистер Байрон, и достаточно близко к Додди, чтобы тот мог переступить на нее, если захочет. Додди пристально посмотрел в глаза Кейси, затем вытянул и поднял одну ногу в воздух, как будто все еще решал, что делать. Наконец он переступил на руку Кейси, сначала одной когтистой лапой, затем другой. В это же время Кейси другой рукой слегка поддерживал цепочку, чтобы быть уверенным, что попугай не упадет.

– Вы только посмотрите на это! – воскликнул мистер Байрон. – Никогда и ни с кем еще он так не делал.

– Это большая честь для меня, – сказал Кейси, улыбаясь. Он чувствовал, что это не он выбирал сейчас питомца, а питомец – его.

– Ты прав. – Мистер Байрон посмотрел на Кейси, затем на маму. – Попугай не из тех домашних животных, за которыми можно ухаживать поверхностно. Это должна быть настоящая привязанность. Додди нужно гораздо больше, чем просто еда и вода. Его нужно любить, поощрять, воодушевлять. Он умен, гораздо умнее некоторых людей, которых я встречал. Так что, если ты не будешь разговаривать с ним и заниматься, ему станет скучно, он начнет буянить. А грустная птичка – это что, Додди?

– Грустная птичка – плохая птичка! – громко проскрежетал Додди.

Кейси и его мама засмеялись.

– А вам, уж поверьте, совсем не нужна плохая птичка, – сказал мистер Байрон. Его голос звучал мягко, но Кейси мог поклясться, что он совсем не шутил.

– Я позабочусь о том, чтобы с ним много разговаривали и занимались, – заверил Кейси. Додди сделал несколько шагов вверх по руке Кейси.

– Щекотно, – засмеялся мальчик. Вскоре Додди уже сидел на плече Кейси, уткнувшись клювом в его волосы.

– О, это признак того, что ты ему и правда нравишься! – сказал мистер Байрон. – Мы называли это «игрой в пиратов».

– Пиастры! Пиастры! – закричал Додди.

Кейси подумал, что слышал эту фразу в каком-то фильме.

– Это ведь последняя фраза романа «Остров сокровищ»? – прищурилась Лора.

Мистер Байрон закивал.

– Английская литература, определенно.

Затем он заметил, как Додди прижимается к Кейси.

– Что ж, думаю, это союз, заключенный на птичьих небесах. Ты можешь забрать его к себе.

– Правда? – Кейси почувствовал, как на глаза наворачиваются слезы. Он никогда раньше не плакал от счастья.

– Правда. Если, конечно, твоя мама не против.

Лора кивнула.

Перейти на страницу:

Все книги серии Калейдоскоп ужасов Стивена Кинга

Похожие книги

Черный Дракон
Черный Дракон

Кто бы мог подумать, что реальный современный город таит столько старинных убийственных тайн?.. Однажды Рина узнаёт, что на неё, обычную девчонку, идёт охота: она оказалась Хранительницей могущественного артефакта, старинного колдовского аграфа. Ловец был Чёрным Драконом, а его охота всегда была безжалостной и удачной. Потому что он был Хранителем древнего перстня Времени. Но когда Риина и Доминик встретились, им пришлось задуматься: почему Время ведёт себя так странно, то ускоряясь, то замедляясь? Почему мир рассыпается на осколки, как разломанный калейдоскоп? По-настоящему же в этом мире человеку не принадлежит ничего — только его жизнь и любовь. Но разве этого мало?..

Виктор Милан , Гузель Халилова , Елена Анатольевна Коровина , Ксения Витальевна Горланова , Николай Лобанов

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Историческая фантастика