Читаем Захватчик полностью

Беа начала брать уроки танцев, когда ей было всего шесть, и не потому, что ее заставили родители, как было у многих ее одноклассников, а потому, что она сама этого хотела. После школы она проводила все свободное от учебы время в танцевальной студии – брала уроки балета, джазового танца и степа. Мисс Лиза, ее учитель танцев, стала для Беа второй мамой, а некоторые ученицы, особенно ее лучшие подруги Люси и Мэдисон, были ей как сестры. Больно даже подумать, как они теперь далеко.

Когда Беа танцевала, вся ее застенчивость и переживания исчезали. Музыка заполняла мысли, а затем и тело. Она двигалась без раздумий и сомнений, так же естественно, как течет полноводная река. Если и было что-то, что Беа знала о себе наверняка, так это то, что она умела танцевать.

Отбор был назначен на среду в спортзале после школы. Она придет.

После перерыва шел урок естествознания, затем обществоведение. С каждой минутой Беа чувствовала себя все более невидимой, пока другие ребята вокруг нее общались друг с другом, переговаривались, перешептывались. В коридоре, убирая учебник по обществоведению в свой шкафчик, Беа неожиданно услышала:

– Привет.

Обернувшись, она увидела мальчика, ниже ее ростом, в очках и футболке с персонажем из какой-то видеоигры. Парень не был похож на кого-то из тех, с кем обычно общалась и дружила Беа, но он был первым «неучителем», который заговорил с ней за весь день.

– Привет, – ответила она.

– Ты новенькая, – широко улыбнулся паренек, обнажив брекеты на зубах.

– Я знаю, – кивнула Беа.

Парень засмеялся.

– Я тоже так думаю. Я Эд.

– Беа.

Внимание Беа в этот момент было приковано к группе девочек в конце коридора. В центре шла высокая девочка со стройными длинными ногами, в коротком персиковом платьице без рукавов, гораздо короче, чем одобрила бы мама Беа. У нее были мягкие черты лица, которые подчеркивал легкий, дневной макияж, а длинные светлые волосы блестели, как будто на них падал лунный свет. Девочка справа была одета в леггинсы и майку, подчеркивающие ее подтянутую фигуру. На светло-коричневой коже играл легкий румянец, а черные волосы, подобно грозовому облаку, обрамляли ее безупречное лицо. На третьей девушке были джинсы скинни с босоножками на танкетке и белая блузка с рюшами. А каштановые волосы напоминали плотную блестящую портьеру в театре.

Разговоры прекращались, когда мимо проходили эти девочки. Казалось, они оставляют на своем пути след из блесток. Они были такими яркими и гламурными и выглядели намного старше, чем другие ученики средней школы. Все, что могла сделать Беа, так это не стоять с открытым ртом.

– Эй, Эд, кто те девочки? – спросила она.

– Эти? – отозвался Эд, провожая троицу долгим взглядом. – Они из танцевальной команды.

<p>Глава 3</p>

Беа снова посмотрела в шкатулку с украшениями. Нет, здесь их нет.

Бред какой-то. В выходные, когда она разбирала коробку со своими вещами, шкатулка была на месте, и ее крышка была заклеена скотчем на время переезда. Тогда Беа оторвала скотч и открыла шкатулку. Конечно, ее содержимое перевернулось во время поездки, но все было на месте: серебряная цепочка с камнем-талисманом и две пары серег – подарок на ее день рождения – маленькие серебряные колечки от родителей и капельки из натурального жемчуга от бабушки. Куда же они делись?

Беа спустилась в гостиную. Мама сидела на диване и читала какой-то роман, а Дево свернулся полосатым клубком у нее на коленях.

– Мам, ты не видела серьги с жемчугом, которые мне подарила бабушка?

Мама оторвалась от книги.

– Нет. Надеюсь, они не потерялись во время переезда?

– Точно нет, – сказала Беа. – И это очень странно. Накануне вечером они были в моей шкатулке для украшений.

– Хм, – сказала мама. – И правда, странно. Ну, может быть, ты их просто куда-то положила и скоро они найдутся.

И снова погрузилась в свою книгу.

– Но я хотела надеть их завтра, – сказала Беа, расстроенная сильнее, чем ожидала. Разве мама не должна хотя бы предложить ей помощь в поисках?

– Завтра отбор в танцевальную команду и я хотела надеть их на удачу.

По правде говоря, жемчужные серьги были самым дорогим украшением, которое у нее было, и Беа втайне надеялась, что они произведут хорошее впечатление на девочек из танцевальной команды.

– Тебе не нужна удача, дорогая, – откликнулась мама. – У тебя есть талант.

Беа закатила глаза и пошла обратно в свою комнату. Было ясно, что от мамы помощи не дождешься.

Беа снова проверила шкатулку, чтобы убедиться, что она не сошла с ума. Жемчуга там так и не было.

– Привет, Беа.

Она обернулась и увидела, что Чарли в пижаме только что вошел в ее комнату.

– Тебя стучаться не учили?

– Дверь была открыта.

– Все равно.

– Ладно, – сказал Чарли и постучал в дверной косяк. – Я не могу найти свои коллекционные карточки. Ты их не видела?

Чарли собирал карточки из какой-то глупой игры, в которую он и другие мальчишки его возраста любили играть. Для Беа это была пустая трата денег.

– Откуда мне знать, где твои дурацкие карточки?

– Я не знаю. Просто я помню, где их оставил, но сейчас их там нет.

Беа посмотрела на шкатулку, где должны были быть ее серьги с жемчугом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Калейдоскоп ужасов Стивена Кинга

Похожие книги

Черный Дракон
Черный Дракон

Кто бы мог подумать, что реальный современный город таит столько старинных убийственных тайн?.. Однажды Рина узнаёт, что на неё, обычную девчонку, идёт охота: она оказалась Хранительницей могущественного артефакта, старинного колдовского аграфа. Ловец был Чёрным Драконом, а его охота всегда была безжалостной и удачной. Потому что он был Хранителем древнего перстня Времени. Но когда Риина и Доминик встретились, им пришлось задуматься: почему Время ведёт себя так странно, то ускоряясь, то замедляясь? Почему мир рассыпается на осколки, как разломанный калейдоскоп? По-настоящему же в этом мире человеку не принадлежит ничего — только его жизнь и любовь. Но разве этого мало?..

Виктор Милан , Гузель Халилова , Елена Анатольевна Коровина , Ксения Витальевна Горланова , Николай Лобанов

Фантастика / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Историческая фантастика / Зарубежная литература для детей
Адольфус Типс и её невероятная история
Адольфус Типс и её невероятная история

Автор более сотни книг, Майкл Морпурго живёт на тихой ферме в Девоне и, по собственному признанию, прежде чем перенести свои истории на бумагу, рассказывает их своим лошадям и собакам. Ведь в большинстве его книг животным отведена очень важная роль. Делая их героями своих приключенческих произведений, автор говорит о беззащитной красоте и хрупкости мира, его зависимости от человеческого участия и сострадания. Каждой своей историей Майкл Морпурго утверждает, что подлинная человечность держится на двух столпах – милосердии и силе духа. Этот гуманистический посыл пронизывает все книги Майкла Морпурго, продолжая традиции великой английской литературы, заложенные Диккенсом и Киплингом.«Адольфус Типс и её невероятная история» погружает читателя в трудные будни прибрежной английской деревушки, которая в годы Второй мировой войны оказалась в зоне размещения союзных войск. Семья Лили вынуждена покинуть родную ферму, но девочка не может оставить на произвол судьбы свою любимицу – своенравную серую кошку. За эти месяцы изгнания Лили обретёт дружбу, которая продлится долгие десятилетия, а кошка обзаведётся звучным именем – Адольфус Типс.

Майкл Морпурго

Зарубежная литература для детей