— Не я, — ответил я. — Парень фактически был напротив меня. Если только беспризорный выстрел поразил его — и это оказалось бы реальной ошибкой, — я сделал паузу и покачал головой. — Но это не так. Я хороший стрелок.
— Знаю, — произнёс Ларкин. — Пошли, — и он направился к байкам.
Форд хлопнул меня по плечу.
— Не волнуйся об этом, — сказал он. — Мы разберёмся с этим.
— Я не беспокоюсь, я раздражен.
Форд рассмеялся.
— Ага, это так типично для тебя. Быстро раздражаешься, но ты никогда не знаешь, что лучше для тебя.
Мы вместе пошли обратно к байкам.
Я не знал, что, бл*дь, произошло, но я не стрелял в ту тупую жопу. Возможно, все это было подстроено с самого начала, как оправдание для чего-то плохого, что произойдёт. Возможно, «Мятежники» хотели создать небольшой хаос в наших рядах.
Но я не мог представить, что они убьют своего собственного парня ради этого. Нет, это было просто случайностью, неудачный хреновый несчастный случай. Я не убивал Лавоя, но они все хотели повесить это на меня.
Неважно. Ублюдки могут говорить всё, что захотят. Я приветствовал это, искренне. В конечном итоге, это может предоставить мне шанс шлепнуть ещё несколько из этих мудаков.
Я добрался до своего байка, поднимая и очищая его. Мы сели и завели двигатели.
Между клубами было подозрение, но теперь всё становилось значительно хуже. С Джанин в том положении, в котором она была, — я оказался перед необходимостью стать более осторожным. Теперь она может оказаться в опасности и со стороны «Мятежников» тоже.
Мы поехали назад в клуб, намного богаче, но в гораздо большей опасности.
Глава 23
В следующий раз я проснулась уже утром и на секунду забыла, что Клетч уехал. Я вылезла из кровати и уже собралась выйти из комнаты, когда вспомнила, что он заходил.
Я схватила халат и накинула его на тело. Я не хотела, чтобы проспекты увидели меня лишь в обтягивающей старой футболке и коротких крошечных шортиках.
ТомТом поднял взгляд, когда я вошла в главную комнату.
— Доброе утро, — сказал он. — Клетч предупредил тебя?
— Ага, — ответила я. — Он сказал мне, что Вы будете здесь.
Он кивнул.
— У них работа сегодня утром.
Я прошла на кухню и налила себе кружку кофе. Слип кивнул мне, потягивая свой кофе из кружки. Я прислонилась к столешнице.
— Итак, — произнесла я, — куда они отправились?
— Не могу сказать, — ответил Слип.
— Дела клуба?
— Ты же знаешь правила.
Я вздохнула и отхлебнула кофе. Мне не следует удивляться, что они не могут рассказать мне, но это раздражает меня даже больше, чем предполагала. Как правило, я привыкла, что они мне не рассказывают что-либо, но сейчас всё ощущалось по-другому — я была вовлечена. Сейчас я была частью всего этого, даже если и не была фактически членом «Демонов».
Однако, не их вина, что они не могут мне что-то рассказать. В конце концов, они всего лишь проспекты. У них нет власти или чего-то ещё, чтобы принимать такие решения.
— Я в душ, — сказала я, — а затем Вы двое подкинете меня в клуб.
— Зачем? — спросил ТомТом. — Большинство парней ушли.
Я уставилась на него.
— Твоя работа защищать меня или задавать вопросы?
Он усмехнулся.
— Понял.
Я улыбнулась в ответ.
— Так-то лучше.
Я пошла принимать душ и услышала, как парни рассмеялись, как только я вышла из комнаты.
***
Как ТомТом и предсказывал, клабхаус был очаровательно пуст. Я не была уверена, было ли это из-за того, что большая часть парней на работе или просто из-за того, что ещё слишком рано.
Однако, несмотря на это, здесь было несколько парней, сидящих за барной стойкой, которых я не узнала. Я чувствовала, как мой живот завязывается в узел, и задавалась вопросом: что я делаю здесь без Клетча.
— Джанин! — я перевела взгляд, удивлённая тем, что услышала знакомый голос, зовущий меня по имени.
Кероли сидела за столом возле барной стойки и махала мне. Я подошла к ней, чувствуя искреннюю радость оттого, что вижу её.
Кероли вероятно была моей самой близкой подругой в клубе. Я встретилась с ней в первый раз давным-давно, когда она ворвалась в наши жизни, вызвав переполох в клубе. В конце концов, она оказалась замужем за Фордом и родила ему восхитительных детей.
Сегодня утром Кероли была без детей. Она улыбалась, пока я присаживалась напротив неё.
— Как у тебя дела, девочка? — спросила она.
— Хорошо. Давно не видела тебя здесь.
— Дел было по горло.
— Как дети?
— Замечательно, — ответила она. — И ощущается ещё лучше сейчас, когда у меня перерыв от них.
Я засмеялась.
— Ты просто зависаешь здесь?
— Жду, когда Форд вернётся, — ответила она. — Ты же знаешь меня. Я всегда волнуюсь, когда он на выезде.
— Знаю. Это непростая жизнь.
— Да, но клуб превыше всего, верно?
Я рассмеялась.
— Верно.
— Что будешь пить?
— Кофе.
Кероли махнула проспекту, работающему в баре, и он принес кружку для меня. Я не узнала его, но моя память была переполнена именами.
— И так, я кое-что слышала, — сказала Кероли, наклоняясь ко мне.
Я нахмурилась.
— Типа чего?
— Типа ты заклеймена, и новый клуб сменит свои цвета на наши.
— Да, это всё правда.
Она медленно кивнула.
— И ты не счастлива из-за этого.
— Нет, думаю, что нет.
— Напомни мне его имя?