Читаем Заклеймённый полностью

— Все смогут убедиться в моей значимости и дальновидности. — Беверли вновь приподняла брови, давая понять, что ничего не поняла. — Будет бал — маскарад, прибудут гости из соседних стран.

— В том числе и правитель Форконы?

— Так вы все-таки слышали? — Усмехнулся Седрик, хотя и был готов к этому. Девушка неопределенно пожала плечами. — Да, Лайонел Стротт тоже приглашен.

— В чем вы хотите убедить короля? — Спросила она.

— Объединение с Форконой даст нам магическое преимущество. — Пояснил маг. — Недра этой крошечной страны кишат магическими кристаллами, а леса просто усеяны столетними деревьями.

— Вы что хотите создать горы «липнита» и сделать пол страны невидимой? — Сморщилась Беверли, все еще не понимая.

— Не зря вы проводили столько времени у старика Мортимера, но кора столетних деревьев служит не только основой для порошка невидимости. Множество зелий и заклинаний, давно забытых, из-за редкости ингредиентов, можно использовать и сейчас.

— И почему же король против?

— Он очень осторожен, а после смерти сына, крайне подозрителен ко всему, что относится к магии. В Форконе нет магов, и долгое время Джекоби утверждал, что это правильно. В Кармифоле есть маги, но нет столько важного сырья для ее подпитки и более мощного использования. В Стране Лайонела наоборот.

— Баланс. — Пробормотала девушка.

— Именно так и говорит наш король.

— Но может, его величество не зря боится пошатнуть этот баланс? Каковы могут быть последствия? — Беверли даже не обладая магией, подозревала, что мать природа не зря так распределила свои дары.

— Абсолютно никаких. — Уверенности магу было не занимать. Беверли сомневалась, но спорить не стала. — В нашей стране нет так много сильных магов, которые могли бы использовать кристаллы и кору столетних деревьев, поэтому злоупотребления не будет.

— Мне кажется, что вы, мистер Седрик, немного лукавите, не открывая истинных намерений. — Осторожно заметила Беверли. — Вы сами сказали о терпении и старательности, с которой подкрадываетесь к сознанию короля. Вы потратили столько лет на то, чтобы опоить его величество, впутались в интриги с не самой приятной женщиной нашей страны, и еще бог весть что сделали, о чем я просто не знаю. И все это только ради коры столетнего дерева?

— Я понимаю, почему Сайрус так ценит вас. Вы умеете размышлять. — Строго сказал Седрик. — Но не думайте, что я раскрою перед вами все карты.

— Из нашего разговора я поняла, что мы ждем бала — маскарада, чтобы вы могли ярко и красиво арестовать одного из главных преступников Кармифола и доказать королю, что вы достойны. Возможно, это будет дополнительным пунктиком в вашей копилке, чтобы заслужить одобрение Джекоби Крайма и склонить его к этому союзу.

Придворный маг театрально захлопал в ладоши и улыбнулся, отдавая должное рассуждениям Беверли. Однако, странный он человек.

— Спасибо за беседу, мистер Седрик. — Сказала девушка и присела на диван. Она сложила руки на коленях, давая понять, что продолжения не будет.

Сказать, что Седрик удивился, ничего не сказать. У него был такой вид, словно его лягнула лошадь.

— Вы понимаете, с кем говорите, мисс Беверли? — Его голос стал суровым, возвращая мага, которого она знала. Она задела его гордость? Внутри все похолодело, девушка сильнее сжала свои собственные пальцы. Все это время она старательно изображала смелую беспечность и давала Седрику возможность проявить себя, но это вовсе не означало, что она не боялась. Беверли все еще помнила, как морозные оковы сжимали горло, и осознавала, насколько этот человек опасен. Конечно, ему не сравниться с мощью Сайруса, но сейчас ее любимого здесь не было. — Я ведь могу уничтожить вас!

— Я ничуть в этом не сомневаюсь. — Твердо сказала девушка. По крайней мере, она очень надеялась, что ее голос прозвучал твердо. — Но тогда у вас не будет приманки.

Маг посмотрел на нее долгим пристальным взглядом, на который Беверли с честью ответила, понимая, что возразить ему нечего. Седрик отошел к стене и даже не обернувшись, покинул комнату. Девушка, наконец, выдохнула. Из всего этого разговора она вынесла одну, но не маловажную истину. Седрик даже не догадывался о силе Сайруса. Это давало надежду на то, что он встретит достойный отпор, которого не ожидает.

Дни для Беверли проходили беспокойно и очень медленно. Почти все время она проводила в одиночестве. Она беспокоилась о друзьях и представляла, как Сайрус казнит себя за то, что позволил ей эту слежку. Они, наверное, с ног сбились, пытаясь ее разыскать. Беверли развлекала себя чтением книг о магии, которые хранились в личной библиотеке Седрика. Конечно, она несравнима с той, что собрал мистер Мортимер, но и здесь были интересные издания. Были среди книг мага и другие экземпляры, помимо магических, например свод законов Кармифола, который оказался довольно занимательным. Девушка чувствовала себя подавлено, заточенной в четырех стенах, и порою ее посещал страх, что она просто напросто задохнется в них, но напоминание о том, что это не королевская темница и она не на пороге смерти, помогали успокоиться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы