Горячие слезы все же потекли по щекам, и девушка дала им волю, не пытаясь удерживать. Тихий шорох одеяния хозяина лавки, вынудил ее поднять голову, а полное сочувствия лицо мистера Мортимера ускорило поток горьких слез. Мужчина опустился в кресло рядом с Беверли и положил руку на ее плечо. Она и хотела и не могла рассказать ему, что именно ее терзает, но этого и не потребовалось. Мистер Мортимер не спрашивал. Он мягко обнял ее и позволил поплакать на дружеском плече.
– Простите нас, мисс Монгроув. Великодушно простите, – тихо сказал он, поглаживая ее волосы. – Мы зашли слишком далеко, втягивая вас в подобные игры. Этого больше не повториться.
– Я хочу вам помогать, мистер Мортимер, – всхлипывая, ответила девушка. – Очень хочу, но я больше никогда не вернусь в это место и больше никогда не хочу выполнять ваши поручения вместе с мистером Баркли.
– Уверяю вас, он тоже подавлен.
– Я знаю, но так будет лучше.
– Я не стану вам перечить, – сказал он, снова притягивая плачущую девушку к своему плечу.
Беверли вернулась домой раздавленная и долго не могла уснуть. Она поправила одеяло Кортни, подарив сестренке, легкий поцелуй и вышла на балкон. Предрассветная прохлада вынудила девушку накинуть шаль и завернуться в нее плотнее. Она смотрела на то, как пробуждается мир вокруг и вовсе не ощущала прикрас, которые приносит с собой новый день. Беверли подставила лицо легкому ветерку и внезапно почувствовала лютый мороз, а еще удушающий страх. Ей показалось, что на балконе она больше не одна, но обернуться не решилась.
– Мисс Монгроув, – хорошо знакомый неприятно скрипучий голос, вызвал тысячи гадких ледяных мурашек на спине.
– Что вы делаете в моем доме? Как смели вы нарушить его границы! – теперь хорошо зная, кто именно перед ней, Беверли развернулась.
Человек в дорогом длинном плаще и глубоком капюшоне стоял прямо за ней. Те чувства, которые он вызывал в душе девушки сильно походили на омерзение и страх.
– Королевская печать и полномочия, которыми наделила меня правящая семья Кармифола, позволяют мне нарушать любые границы и вторгаться в любые дома. – Беверли расслышала гнусную ухмылку в его голосе.
– Чего вы хотите?
– Я надеюсь, вы теперь убедились, кто именно вас окружает? – спросил он.
– О чем вы?
– В какую игру вы играете мисс Монгроув? – человек в капюшоне подошел ближе и мороз, пробежавший по коже, заставил волосы Беверли встать дыбом. – Что так отчаянно ищет Сайрус?
– У него и спросите, – отрезала девушка, уклоняясь от своего гостя и пытаясь ускользнуть в комнату.
– Нет, мисс Монгроув, – он очень медленно начал стягивать перчатку со своей худосочной руки, а девушка не могла оторвать глаз от этого, простого на первый взгляд, действия. Она непроизвольно схватилась за шею, вспоминая первое знакомство с магией этого страшного человека. – Я спрашиваю у вас. Что ищет Сайрус?
– Я не знаю, – Беверли попятилась, продолжая смотреть на руку посетителя.
– Вы же понимаете, что не сможете укрыться от меня в доме? – усмехнулся темный маг.
Его слова ничуть не изменили ее решения исчезнуть из его поля зрения. Она отступила уже достаточно далеко и оказалась практически в комнате. Человек в капюшоне тихо засмеялся.
– Бев? – нежный голосок Кортни заставил девушку обернуться.
Ее сестренка в ужасе смотрела на фигуру в капюшоне и цеплялась за руку Беверли.
– Вернись в постель Корти! – скомандовала Беверли, оттесняя сестру вглубь комнаты. Ее одолел такой силы гнев, что она и не подумала бежать.
– Мне достаточно лишь…, – маг внезапно бросился к ней, но невидимая преграда, возникшая на его пути, с силой отбросила его к перилам балкона.
Беверли ошарашено смотрела на прекрасные блики, мерцающие в проеме. Она уже видела что-то подобное в комнате мистера Мортимера. Девушка протянула руку и попыталась коснуться невидимой стены, но ее ладонь с легкостью преодолела препятствие, разделившее ее с нападающим.
– Что это? – изумилась Кортни, восторженно наблюдая за тем, как переливаются искры на фоне восходящего солнца.
– Сайрус поставил защиту и очень сильную, но это еще не последняя наша встреча мисс Монгроув, – человек в капюшоне подошел к самой преграде. – Уверяю вас, следующий наш разговор уже не будет таким любезным!
Маг исчез, а девушка притянула к себе сестренку и опустилась на край кровати, понимая, что еще одной подобной встречи может и не пережить.
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ, В КОТОРОЙ БЕВЕРЛИ ОТКРЫВАЕТ ТЕРЗАНИЯ СОБСТВЕННОГО СЕРДЦА..
– Не может быть! – В небольшой затемненной комнате, освещенной лишь светом одного факела, юноша лет шестнадцати приник к отверстию в стене. Беверли уже встречала его в своих видениях, только тогда он был старше. – Отец не поступит так со мной!
– Дай и мне посмотреть, – Амир оттолкнул друга и тоже заглянул в отверстие. По ту сторону стены, в уютной комнате, обитой голубым шелком, на диване сидела девочка лет тринадцати или даже меньше. – Оф! Ты прав, Филипп!