Сердце Беверли забилось чаще от предвкушения. Легкая волна возбуждения прокатилась по телу, оставляя за собой ворох мелких мурашек. Они оба снова обернулись на светловолосого парня и подмигнули ему. Ужасно интересно было находиться в теле этого юноши и вторить всем его движениям, словно они были ее собственными. А еще очень приятно было, что в этот раз никто не собирался его клеймить.
Девушка отчетливо понимала, что он чрезвычайно уверен в себе и, судя по всему, делал это уже не раз.
– Достаточно нам Господа, и он – наилучший Покровитель! – тихо произнес мужчина и пришпорил коня.
Арах бросился вперед и Беверли почувствовала истинное наслаждение, погружаясь в эмоции мужчины. Его сердце наполнилось радостью и неприкрытым юношеским восторгом. Девушка ощущала, как гибкое тело коня напрягается перед прыжком, а потом невообразимое чувство полета и жесткое приземление. Это было невероятно! Беверли не могла похвастать тем, что видела много лошадей или, что внимательно к ним приглядывалась, но вот такого скакуна, как этот, ей точно не приходилось видеть. Он был совсем невысоким и сухопарым, с длинной шеей и квадратной во лбу головой. А переносица его казалась слегка вогнутой. Конь этот, безусловно, был благородной породы и привезен в Кармифол откуда-то издалека. Он мгновенно подчинялся хозяину, демонстрируя невероятную преданность и ум. Если бы у Беверли была возможность завести собственную лошадь, она непременно пожелала бы именно такую. Перед последним и самым высоким препятствием сердце Беверли дрогнуло и она, признаться, даже струсила, но мужественное сердце юноши придало ей сил. Этот полет она никогда не сможет забыть.
Когда все препятствия остались позади, Беверли услышала стук копыт, и светловолосый мужчина нагнал их.
– Как всегда превосходно, брат! – искренне восхитился мужчина. Невероятная гордость охватила его, и он не пытался ее скрыть. – Я бы тоже хотел научиться этому, но нам с Лилией не одолеть две последние преграды.
– Это лишь вопрос времени, «ах»! Мужества и сноровки тебе не занимать, а Лилии нужно лишь привыкнуть к тебе и довериться. Сразу подобного единения не бывает, – молодой человек спешился и взял коня под уздцы. Беверли почувствовала тревогу, таящуюся в нем, и настроение его тут же изменилось. – Ты говорил с отцом?
– Да, – друг тоже спустился с лошади. – Он все так же непреклонен.
– Возможно, ему нужно время? – опечалился юноша, и Беверли почувствовала мимолетную жалость.
– Он верит тебе всецело, брат, – поспешил заверить его голубоглазый мужчина. – Но ты же знаешь, что он излишне печется о моей безопасности.
– Я хотел, чтобы ты поехал со мной. Хотел показать тебе свой дом!
– Я знаю, и это обязательно случится, – светловолосый мужчина положил руку на плечо друга и слегка сжал его. – Пусть не по крови, но ты мой брат! Я даю тебе слово, что однажды увижу просторы твоего родного дома и так же как и ты смогу восхититься восходящим над песками солнцем…
– Мисс Беверли! Мисс, – негромкий голос Служанки добрался до крепко спящего сознания девушки, и она повернулась на спину, желая досмотреть прекрасный сон, где она свободно парила на спине великолепного Араха. – Мисс, вы просили разбудить вас.
– Да, Марша, спасибо, – пробормотала Беверли и укрылась одеялом с головой.
– Так дело не пойдет, мисс. Этак вы снова уснете, – строго сказала Марша. – Вставайте, не то проспите свой первый день.
– Угу, – промычала она, даже не собираясь вылезать из постели.
– А ну- ка поднимайся маленькая лентяйка, – другой веселый шепот, похожий на шипение, заставил Беверли распахнуть глаза. – Вставай.
Возле ее кровати стояла Кессиди Левенсви и упирала свои маленькие кулачки в бока. Ее серые глазки лучились озорством, а губы были сжаты, едва удерживая за ними подавленный смешок.
– Если ты сейчас же не выберешься из постели, я разбужу Кортни, – пригрозила подруга.
– Что ты вообще здесь делаешь? – села, наконец, на кровати Беверли.
– То есть как, что я здесь делаю? Ты идешь на работу! Подумать только! – Кессиди опустилась рядом с подругой на кровать. – Ты вчера сказала, что тебе нужно встать ни свет, ни заря. Я ведь знала, что ты до последнего будешь нежиться в кровати и проспишь все на свете. Так оно и оказалось.
– Я приготовлю вам завтрак, мисс. Теплая вода уже ждет вас, можете умыться, – сказала Марша и вышла из комнаты.
Беверли выбралась из кровати и босыми ногами прошлепала к миске с водой.
– Хорошо, что ты пришла Кессиди, – сказала она, вытирая лицо. – Мне нужно подобрать наряд. Мистер Мортимер сказал, что мои платья не подойдут.
– Какой он?
– Кто?
– Ну, этот маг, мистер Мортимер?
– Сложно сказать, – задумалась Беверли. – Он не очень хорошо воспитан, немного высокомерен и упрям. Но это только первое впечатление, я видела его всего несколько минут.
– А как он выглядит? – Кессиди распирало от любопытства, поскольку ей доводилось лишь слышать об этом человеке и обсуждать слухи за чаем со своими такими же мало осведомленными подругами.
– Как маг, – пожала плечами Беверли. – Высокий, возрастом, как наши отцы, в странном наряде.