Читаем Заклинание желаний полностью

Ребята подбежали к воротам. Они были заперты, поэтому им пришлось через них перелезать. И едва начало восходить солнце, они покинули королевство Красной Шапочки и отправились в путь.

<p>Глава 11</p><p>Земля троллей и гоблинов</p>

Алекс с Коннером заблудились.

– Мы не заблудились. Я просто не знаю, где именно мы находимся, – сказала Алекс.

– Иначе говоря, заблудились, – пробурчал Коннер.

– Ну ладно, заблудились! – треснула его Алекс картой.

Ребята в такой спешке уносили ноги из королевства Красной Шапочки, что, видимо, пошли не по тому пути. Алекс разглядывала карту, пытаясь понять, где они свернули неправильно, и постоянно натыкалась на кусты и деревья.

– Возможно, мы в Королевстве фей или же вернулись в Прекрасное королевство. Восточные ворота из королевства Красной Шапочки находятся рядом с границами нескольких королевств, так что с таким же успехом мы можем быть и в Сонном королевстве.

– Как люди вообще находят здесь дорогу? Тут же повсюду деревья, тропинки всякие и время от времени попадаются замки! – сердито воскликнул Коннер. – Мы никогда не вернёмся домой!

– Просто небольшая задержка. Скоро всё встанет на свои места, вот увидишь, – подбодрила его Алекс.

– И на каком же мы сейчас месте, а? К твоему сведению, мы собрали всего три предмета из восьми для заклинания и понятия не имеем, что собой представляют два из них. И, если уж совсем честно, мы не знаем точно, сработает ли заклинание, когда мы всё соберём.

– Ну ты и пессимист, – вздохнула Алекс.

– Я реалист, – поправил её Коннер. – Нам много куда нужно ещё попасть и много миль пройти. А ещё мы видели ту странную женщину-маугли в замке у Красной Шапочки, которая забрала кусок коры, так что, может, не мы одни собираем предметы для заклинания. Вдруг у нас не получится? Ты подумала о том, что нам делать, если мы тут застрянем?

Алекс об этом не думала и не хотела думать. Она боялась, что её мысли материализуются.

Она стала дальше изучать карту, водя по ней указательным пальцем.

– Так, кажется, я поняла, где мы ошиблись, – сказала она.

– Мы? Карта всегда была у тебя, – возмутился Коннер.

– Ну ладно, я поняла, где я ошиблась, – рассердилась Алекс. – Нужная тропинка по ту сторону леса. Мы пройдём через него, пойдём по правильной дороге и доберёмся до Королевства фей.

– Отлично, – вздохнул Коннер.

Ребята сошли с тропинки и углубились в лес. Спустя некоторое время они заметили, что стало очень тихо. Коннер первым обратил на это внимание. С тех пор как они ступили в лес, у него тревожно сосало под ложечкой.

Деревья здесь росли очень высокие, но близнецы не слышали пения птиц, не видели букашек, ползающих по стволам. Весь лес словно вымер.

– Эй, Алекс?

– Что?

– Ты заметила, что давно уже не встречалось никаких животных и птиц?

– Нет, я тут немножко занята, – не отрываясь от карты, ответила Алекс.

– Просто тебе не кажется немного странным, что мы единственные… А-А-А-А-А-А!

Неожиданно близнецы взлетели в воздух и повисли над землёй в сетке, сплетённой из верёвок! Они угодили прямиком в ловушку.

– Что такое?! – закричала Алекс. – Что это?!

– Какая-то ловушка!

– Помогите! – орала Алекс. – На помощь! Увы, их отчаянные крики услышали не те, кто мог бы их спасти. Из леса выбежали два существа: один был высокий и худой, второй – низкий и толстый.

– Мы кого-то поймали, Яйцерог! – пророкотал низкий.

– Как раз вовремя! – взвизгнул высокий.

Они подошли ближе, и близнецы увидели страшные рожи гоблина и тролля. Гоблин был долговязым и худощавым, с большими жёлтыми глазками и светло-зелёной кожей. Тролль – жирным и уродливым, с огромным носом и рогами. У обоих на головах торчали крупные заострённые уши.

– Отпустите нас! – потребовал Коннер.

– Так нельзя! – заорала Алекс.

Гоблин с троллем пропустили их крики мимо ушей. Они разглядывали ребят так, будто те – букашки, пойманные в банку.

– О-о-о, гляди, какие они маленькие, Бородавка, – сказал гоблин.

– Много лет прослужат! – кивнул тролль.

– Что значит «прослужат»? – насторожился Коннер. – Лучше не трогайте нас!

– А ну быстро вытащите нас из этой сетки, не то я доложу о вас местным властям! – сердито крикнула Алекс.

– И с каждым днём они будут становиться всё больше и сильнее! – захихикал тролль.

– Бородавка, тащи телегу! – велел гоблин. – Из них получатся отличные рабы.

Услышав слово «рабы», близнецы с удвоенной силой принялись сопротивляться. Они вспомнили о том, что Фрогги рассказал им за чаем. Троллей и гоблинов изгнали за то, что они похищали невинных людей и превращали их в рабов. А теперь Алекс с Коннером стали живым доказательством того, что они поступают так и по сей день. Как же им теперь избежать этой участи?

Тролль Бородавка убежал и вскоре вернулся с маленькой телегой, запряжённой тщедушным осликом. Гоблин Яйцерог перерезал верёвку, и близнецы грохнулись в телегу. Они пытались выбраться из сетки, но усилия их были тщетны. Яйцерог забрался в телегу и сел рядом с Бородавкой. Оба взялись за поводья и принялись яростно хлестать кнутом ослика, чтобы тот бежал быстрее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вселенная Страны Сказок

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей