Читаем Заклинание желаний полностью

– Все хорошо, Снежка? – спросила Спящая Красавица.

– Да, конечно, – ответила Белоснежка. – Просто радость эта горькая.

– Горькая? – удивилась Эмеральда.

– Это длинная история, – сказала Белоснежка.

– Чудесно! Люблю истории, – улыбнулась Рапунцель, устраиваясь поудобнее на полу.

Белоснежка взглянула на близнецов. Они ободряюще улыбнулись ей, чтобы она решилась рассказать другим то, что они сами уже знали.

И Белоснежка поведала королевам и феям историю о прошлом своей мачехи. Она объяснила им, что Колдунья лишила её семьи, что наложила проклятие на её жениха и заточила его в зеркало, что ей пришлось превратить своё сердце в камень. Однако она не стала рассказывать о том, что помогла мачехе бежать, – как и близнецы скрыли некоторые подробности своих приключений от Красной Шапочки. Когда история закончилась, у многих на глазах блестели слёзы. Другие зажали руками рты. Третьи недоверчиво качали головами.

– Поверить не могу! – сказала Розетта.

– Это самая грустная история, которую я слышала за всю жизнь, – проговорила Коралла, поглаживая Ходячего Окуня, мирно дремавшего у неё на коленях.

– И даже когда все её ненавидели, она не бросила попыток освободить любимого, – сказала Спящая Красавица.

– Она жила надеждой, – добавила Скайлин.

Золушка села прямо.

– Надежда, именно, – сказала она, глядя на свою дочь. – Так я её и назову. Принцесса Надежда Прекрасная, будущая королева.

– Очень красивое имя! – Король Ченс наклонился и поцеловал свою дочь в лобик.

Все воскликнули «о-о-о!» и одобрительно захлопали.

– Тогда, полагаю, самое время одарить принцессу Надежду, – сказала Эмеральда и жестом велела всем феям подойти.

Одна за другой феи благословили принцессу и наделили её мудростью, здоровьем, богатством, гордостью, скромностью и красотой, хотя она и так уже ей обладала.

– Хочешь её подержать? – спросила Золушка у Алекс.

– Я? – удивилась Алекс. – Да, для меня это большая честь.

Золушка осторожно положила дочку Алекс на руки.

В эту минуту Алекс подумала: интересно, а девочка хоть представляет, где она и кто её окружает? Понимает ли, что стала особенной, только родившись? Знает ли, что она будущая королева королевства в Стране сказок? Тут девочка зевнула – наверное, она и правда всё это знала и устала от стольких мыслей.

Двери в зал открылись, и близнецы увидели знакомое лицо: к ним с улыбкой направлялся сэр Лэмптон.

– Ваше величество, Фея-крёстная прибыла, – сообщил Лэмптон.

– Чудесно, – сказала Золушка. – Скажешь ей, где мы?

– Разумеется, ваше величество, – поклонился Лэмптон. – Но, прежде чем она сюда придёт, она бы хотела поговорить с детьми. Наедине.

Все разом повернулись к Алекс и Коннеру, а те дружно сглотнули.

– Она вас ждёт в часовой башне, – сказал Лэмптон.

Близнецы медленно вышли из бального зала вместе с Лэмптоном. Он вёл их по дворцу наверх, в часовую башню.

– Я очень рад, что снова с вами встретился, – сказал Лэмптон ребятам. – Фея-крёстная давно вас разыскивает.

– Это не к добру, – сказал Коннер. – У нас проблемы?

Лэмптон не ответил. Ребята встревожились. Алекс вытащила из рюкзака карту, дневник и осколки хрустальной туфельки.

– Если она из-за чего-то расстроена, мы просто расскажем обо всём с самого начала, – сказала Алекс. – Мы же не сделали ничего плохого. Так ведь?

– Конечно, – кивнул Коннер. – Наши намерения всегда были добрыми. Верно?

Лестница закончилась. Они стояли перед круглой дверью, ведущей в часовую башню. Лэмптон тихонько постучался.

– Войдите, – послышался голос из-за двери.

– Пойдём, – шепнула Алекс Коннеру – Скрести пальцы.

Лэмптон провёл ребят внутрь. Часовая башня была огромной. Ребятам показалось, что они очутились внутри гигантских старинных часов – куда ни глянь, вертелись и стрекотали часовые механизмы. Сквозь циферблат виднелось всё королевство. Спиной к двери стояла низенькая женщина и глядела вдаль. На ней была длинная синяя мантия с капюшоном, которая поблёскивала, как ночное небо.

– Я пойду, – сказал Лэмптон. Он закрыл за собой дверь, и близнецы остались наедине с Феей-крёстной. Осторожно, на цыпочках, ребята подошли к фее поближе.

– Простите? – обратился к ней Коннер. – Госпожа Фея-крёстная? Вы хотели с нами поговорить?

Фея-крёстная повернулась.

Это была красивая пожилая женщина с добрыми глазами и лучезарной улыбкой. Её русые волосы были убраны в красивую причёску.

Близнецы остолбенели.

– Бабушка? – ахнула Алекс.

Глава 24

Рассказ Феи-крёстной


– Я так рада, что вы целы и невредимы! – воскликнула бабушка. Она бросилась к ребятам и крепко-крепко стиснула их в объятиях. – Мы с вашей мамой так беспокоились!

Близнецы не обняли её в ответ – они просто были не в состоянии и едва дышали. И они с трудом стояли – ноги стали ватными.

– Как у вас дела? Вы не ранены? Голодные? Вам что-нибудь нужно? – сыпала вопросами бабушка.

– Бабушка? – тихо спросила Алекс. – Это правда ты?

– Я, милая, – сказала бабушка. – Я на самом деле здесь.

– Ты – Фея-крёстная? – пролепетал Коннер. Она улыбнулась.

– Да, – сказала она с грустью. – Мне очень жаль, я не хотела, чтобы вы вот так всё узнали…

Перейти на страницу:

Все книги серии Вселенная Страны Сказок

Похожие книги

Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей