Читаем Заклинание желаний полностью

Дворец гудел от слухов о побеге Златовласки и исчезновении Джека. Близнецы, проходя мимо солдат в коридорах замка, невольно улыбались у них за спинами: они знали, что, куда бы ни пропали Джек со Златовлаской, они наконец-то вместе.

Ребята предложили Фрогги отправиться на встречу с Феей-крёстной, но он сказал им повременить.

– Вы так напутешествовались, отдохните здесь денёк-другой!

И они остались ещё на пару дней. Они трапезничали вместе с королевой Белоснежкой и королём Чендлером в огромном зале. За едой Белоснежка рассказывала ребятам потрясающие истории о своём детстве во дворце, о жизни с гномами, о том, как люди думали, что она умерла, и как они отнеслись к её воскрешению.

А однажды вечером Белоснежка пригласила на ужин семерых гномов. Близнецы недоумевали, почему одна половина стола значительно ниже другой, и тут в зал стройным шагом зашли гномы и расселись за столом. Алекс с Коннером хохотали до колик над их историями. А Коннер обыграл всех семерых гномов и Фрогги в карточную игру и забрал все их золотые монеты.

Так весело близнецам ещё не было в сказочной стране, но все неловко замолчали, когда Коннер спросил у короля Чендлера:

– А кстати, почему вас так привлекла мёртвая девушка?

Ещё близнецы не вылезали из огромной библиотеки. Алекс просматривала каждую книгу на каждой полке – она искала новый способ вернуться домой. Целых три дня у неё ушло на то, чтобы проверить все книги, но она так ничего и не нашла. Коннер же каждый день наблюдал за ней, лёжа на диване и с наслаждением поедая десерт за десертом.

– Думаю, пора нам отсюда уезжать, – сказала Алекс.

– Ты хочешь уехать? – удивился Коннер. – Почему? Тут же так круто!

– Не хочу злоупотреблять гостеприимством, – ответила она. – И мы не найдём способ вернуться домой, если будем безвылазно сидеть во дворце. Фрогги сказал, он нам поможет. Чем скорее начнём поиски, тем скорее вернёмся домой. К тому же мы пообещали Фрогги, что пойдём с ним к Фее-крёстной. Может, если она не слишком разозлится на нас за то, что мы разбили хрустальную туфельку, она нам подскажет, как вернуться.

– Пожалуй, ты права, – вздохнул Коннер, с сожалением глядя на свой кусок торта. Вдруг у него загорелись глаза. – А знаешь, кое-что мы ещё не пробовали.

– Что?

Коннер встал, закрыл глаза и стукнул каблуком о каблук.

– В гостях хорошо, а дома лучше. В гостях хорошо, а дома лучше! – выкрикнул он. Потом приоткрыл один глаз и разочарованно сник, поняв, что никуда не переместился. – Просто подумал, что можно попробовать.

На следующий день ребята сложили все свои вещи и переоделись в привычную одежду. В комнате Алекс они бросили кинжал в камин, уничтожив его, как обещали Морской Пене.

И вот, когда они уже приготовились покинуть дворец с Фрогги, сэр Грант сообщил им новости.

– Мы получили послание для вас, – сказал он. Сгорая от любопытства, близнецы последовали за ним в обеденный зал, где собрались Белоснежка, Красная Шапочка и Фрогги. У всех был взволнованный вид, а королевы держали в руках яркие конверты. Гонец из другого королевства, увидев близнецов, протрубил в рог и вручил им такой же конверт.

– Золушка разрешилась от бремени! – сказала Белоснежка близнецам. – Родилась девочка!

Близнецы нетерпеливо вскрыли конверт. Он был адресован Алекс и Коннеру Уишингтонам; на обратной стороне запечатан золотистой сургучной печатью в форме хрустальной туфельки. В приглашении было написано следующее:

     ЕГО ВЫСОЧЕСТВО

КОРОЛЬ ЧЕНС ПРЕКРАСНЫЙ

И ЕЁ КОРОЛЕВСКОЕ ВЕЛИЧЕСТВО

     КОРОЛЕВА ЗОЛУШКА

ПРИГЛАШАЮТ ВАС НА ТОРЖЕСТВО

В ЧЕСТЬ РОЖДЕНИЯ ИХ РЕБЁНКА,

   БЕЗЫМЯННОЙ ПРИНЦЕССЫ,

КОТОРОЕ СОСТОИТСЯ В ИХ ДВОРЦЕ

      ЗАВТРА ДНЁМ

– Как здорово! – воскликнула Алекс. – Но почему нас пригласили?

– Понятия не имею, – сказал Коннер. – Может, ей няньки нужны?

– Я тоже не ожидала, что меня пригласят! – встряла Красная Шапочка. – Выборные королевы обычно остаются в стороне.

– Так тебя обычно никуда не приглашают? – спросил Коннер.

Шапочка покраснела в тон своей накидки и не ответила.

– Мы пойдём? – обратился Коннер к сестре.

– Ты серьёзно думаешь, что я такое пропущу? К тому же нам нужно вернуть Золушке хрустальную туфельку и осколки от второй. Так будет правильно.

– А как же Фрогги? – спросил Коннер. Фрогги замахал руками, словно тушил пожар.

– О, не беспокойтесь обо мне, – сказал он. – Мне приглашение не прислали, так что я не хочу явиться незваным гостем. И я не больно-то люблю Прекрасное королевство.

– Чушь! – сказала Шапочка. – Ты пойдёшь как мой гость, отговорки не принимаются.

Она высоко подняла голову. Фрогги понял, что ему от неё не отделаться.

– Мы посмотрим на новорождённую принцессу а потом вместе с Фрогги найдём Фею-крёстную, – решила Алекс. – И будем надеяться, что она превратит тебя обратно в человека.

– Ты станешь человеком? – спросила Шапочка, приложив руку к груди.

– Да, – кивнул Фрогги, – это длинная история.

– Почему же ты сразу не сказал! – воскликнула Шапочка. – Ты себе даже не представляешь, как это всё меняет! Впрочем, должна сказать, что очень горжусь собой – я ведь весьма дружелюбна к тебе в… э-э-э… нынешнем обличье.

Имей Фрогги брови, он бы их вздёрнул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вселенная Страны Сказок

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей