Читаем Заклинатель кисти [СИ] полностью

— Я… просто переутомился.

— Переутомился… — задумчиво повторил за мной Уджа. Похоже, он не особо поверил. Однако не виню его — я бы и сам на месте хозяина не поверил. — Больше так не переутомляйся. А то начну думать, что ты немного не в себе.

— Постараюсь… Господин…

— Ммм?

— О чем вы говорили с Инуром, пока нас не было?

Уджа не ответил. Он не обязан был: все-таки данное — его личное дело. С таким не самым лучшим течением разговора я решил не поднимать вопрос вечерней встречи с Рюу, решив пока обойтись разрешением взять список гостей прошедшего ужина. Времени пока хватало — было еще только утро. Друг Инура сказал, что зайдет за мной в Час крысы: то есть, в шесть или семь часов вечера, если переводить на лад людей Запада.

Интерлюдия. Оживший сон

Однажды, возле костра одинокого путника — молодого паломника, скитавшегося по землям Дальнего Востока, — возникла одинокая фигура, облаченная в красивые белые одежды, расшитые золотыми нитками. Такие, какие носили много столетий назад, во времена Золотого века, когда их некогда великий народ захватил королевства Ближнего Востока и обложил данью. Мужчина, насторожившись, поднялся с коряги и сверил незнакомца напряженным взглядом. Лицо и каштановые волосы его так же отличались: чистые и ухоженные, что, конечно же, настораживало — такими могут быть только те, у кого есть деньги, а они по пустыне редко гуляют и обычно не приносят своим присутствием ничего хорошего.

— Вы смотрите на меня так, словно видите привидение, — сказал с улыбкой таинственный незнакомец, прервав затянувшееся между ними молчание. Голос у него оказался мелодичным и приятным — как и личико. Может, даже слишком нежным для мужчины — словно красивый цветок принял человеческое обличье.

— Я… — паломник смущенно кашлянул, — да…

Незнакомец хихикнул.

— Могу я присесть?..

Странник в светлом дорожном костюме ничего ему не сказал, утонув в сомнениях и не найдя ответа. Незнакомец, тяжко вздохнув, опустился на холодную землю возле разведенного костра.

— Ужасное место, — тут же защебетал он. — Одинокое и безжизненное… Кстати, почему вы здесь?..

Мужчина, глядя на него все с тем же недоверием, опустился обратно на корягу.

«Брежу, — подумал он. — Точно брежу».

— Вы что, немой? — нахмурился незнакомец.

— Не хватило денег не на пешком. Пошел пешком и чуть сбился с маршрута, — лаконично и угрюмо ответил паломник.

— Потерялись, значит?

Мужчина, задетый за живое, фыркнул. Незнакомец, расценив это за утвердительный ответ, победоносно улыбнулся.

— Так и думал. Я знаю эту пустыню вдоль и поперек. Куда вы направляетесь?

— В Фаральс, — не особо доверяя незнакомцу, соврал паломник.

Тот сверил его задумчивым взглядом и произнес такое, отчего у мужчины волосы на голове зашевелились:

— Но ведь вы же идете из Фаральса.

Паломник замер, на теле его выступил холодный пот.

«Откуда он знает?» — в панике подумал мужчина и потянулся было за кинжалом, висевшим на поясе, но незнакомец, к его пущему удивлению, вдруг разразился смехом.

— Мало того, что вы чересчур подозрительны, так еще и оружием пользоваться не умеете!

Что правда, то правда: боец из паломника неважный, а кинжал он носил больше для устрашения и собственного спокойствия.

— Да не бандит я, не переживайте! — весело заверил его незнакомец. — Такой же путешественник, как и вы. Более того, я же сказал, что очень хорошо знаю эти места.

— Но откуда ты тогда знаешь, что я держу путь именно из Фаральса? Сюда можно попасть не только из этого города.

— Эти глаза ничто не обманет.

— В смысле?

— Иногда я вижу сквозь людей. Вижу их мысли.

«Чушь какая-то», — убрав руку с рукояти спрятанного в ножны кинжала, подумал мужчина, все больше склоняясь к мысли, что болтает с собственной галлюцинацией, вызванной долгими скитаниями в одиночестве и недосыпанием.

— А сейчас вы думаете, что я — ваше видение, что, кстати, очень грубо с вашей стороны, — вставил замечание незнакомец и состроил кислую физиономию.

— Кто ты?..

— Люди на Ближнем Востоке зовут меня Мори, а вы, люди Дальнего, нарекли меня Фардаан.

Паломник моргнул. Это было уже совсем не смешно.

— Думаешь, я поверю в такое?.. что ты само божество-покровитель художников, поэтов и всех таких?..

На лице незнакомца проявилась обида.

— Верить или нет — решай сам. Я снизошел в мир людей не для того, чтобы убеждать всякого встречного в своей божественности.

— Извини, — вдруг ни с того ни с сего паломник почувствовал себя виноватым.

— А вы? — вновь дружелюбно заулыбался странный незнакомец, назвавшийся именем божества.

— Я?

— Каково ваше имя?

— Раниш.

Фардаан одобрительно кивнул.

— Красивое имя.

— Что тебе нужно? — не обратив внимания, что давно обращается к незнакомцу на «ты», спросил паломник.

— Просто посидеть в вашей компании. Понимаете, бродить по пустыне в одиночестве так утомительно.

— Понимаю…

Раниш посмотрел на тускневший огонь, который развел с таким трудом.

«Потухнет, и будет совсем туго», — подумал он и плотнее закутался в плащ. Наступавшая ночь обещала быть холодной.

— Вам холодно, — не вопрос, констатация факта.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы