Это чересчур. То, что она сказала последним. И я никогда не смогу это иметь. Я коленом бью ему в грудь и чувствую, как треснуло ребро. Он кашляет, и это звучит ненормально. Он сломан. Потому что я чертовски ломаю его. Я разрываю его на части голыми руками.
— Выведите ее к чертям!
Ребята начинают действовать, когда я швыряю его на кровать и еще какое-то время бью. Они выводят ее, я слышу, как она отбивается от них. Мне всегда нравилось насколько сильной она была, насколько была бойцом, но Эбби не может победить меня. Так или иначе, не может сражаться со мной и победить.
Я слышу ее голос в коридоре. Я бью его еще раз, будучи еще более разъяренным сейчас. Я на самом деле причинил ему боль, но не могу остановиться. Я не знаю, сколько еще раз ударил его, но в какой-то момент, когда меняю угол удара, я ловлю его взгляд, направленный на меня. Эти гребаные глаза, но теперь они другие.
Я останавливаюсь, кулак поднят, и внутри меня какое-то странное чувство. Это не тот притворно-болезненный взгляд. Глаза больше не говорят: «Что мы в настроении делать?»
Это человеческие глаза. Полумертвого, да, но человека. Страдающие глаза.
И меня чертовски трясет.
Потому что на одну дикую секунду, я смотрю его глазами на страдающего маленького мальчика, и не знаю, я ли этот маленький мальчик, или он.
Меня трясет. Тошнит. И вся энергия для убийства вытекает из меня.
Я скатываюсь с него и ложусь на кровать, тяжело дыша, слушая затрудненное дыхание Дормана. Дыхание сломанного носа, возможно, дыхание пробитых легких, возможно, и то и другое.
Стоун падает на кровать рядом со мной и кладет руку мне на сердце, как он делал всегда. Колдер приходит и нависает надо мной и губернатором:
— Хочешь, чтобы я прикончил его?
— У нас остался, по меньшей мере, час, — говорит Стоун. — Он сможет. Это дело Грейсона. В любом случае.
Значимость в том, кто убьет его. Само собой разумеется, что он должен умереть. Дьявол должен быть убит.
Но теперь я не уверен. Я не могу избавиться от этого его взгляда. Он никогда не видел в нас людей, в этом было его преступление. Но я также не видел в нем человека. Я не вижу человеческих качеств у большинства людей.
— Нейт с ней? — спрашиваю.
— Да, — говорит Стоун. — Он уводит ее с территории.
Конечно, именно Нейт вывел бы ее. Он бы хотел покинуть это место. Его темная сторона всплывает на поверхность. Тьма внутри Нейта потрясает не меньше его доброты.
Я избавляюсь от парней и присаживаюсь на край кровати. Чтобы первый раз за все время увидеть человечность губернатора, чтобы первый раз подумать, что что-то хорошее выйдет из этого.
Бл*дь.
— Причиняя ему гребаную боль и убивая его. Кем это делает нас?
Стоун сидит и свирепо смотрит.
— Нет, мать твою, — он обвиняюще указывает пальцем на меня. — Ни в коем случае.
Он злится. Он как будто смотрит на Эбби сквозь меня, на то, как она вынесла мне мозг.
Я встаю.
— Я хочу сказать, давайте посмотрим на это.
— Мы смотрели на это всю свою жизнь, — говорит Стоун. Он указывает Крузу и другим ребятам привязать Дормана к спинке кровати.
Я дезориентирован, слушаю яростный звук, с которым рвутся простыни. Часть меня до сих пор хочет, чтобы он заплатил за все. Я хочу его боли. Это все, что я когда-либо хотел. Но когда Эбби сказала те слова: что я был хорошим, что она любит меня — это что-то изменило во мне.
— Пожалуйста, нет! — говорит Дорман. — Пожалуйста!
— Заткнись!
Стоун вгоняет кулак в живот губернатора, затем раскрывает свой нож. Действительно ли Стоун отрежет ему яйца и засунет их ему в рот? Вырвет ли Колдер его кишки?
— Я сожалею, — говорит скрипучим голосом Дорман.
Сожалею. И я чувствую этот новый вид боли.
Стоун встречается со мной взглядом. Он никогда не мог смотреть на мою боль. Никто из нас.
Он подкрадывается к губернатору и уверенным, быстрым движением вгоняет лезвие ему в горло. Булькающий звук.
— Один клинок, чтобы защитить моих братьев, другой, чтобы отомстить, — рычит Стоун.
С невероятной силой он дергает лезвие поперек горла губернатора. Булькающие звуки прекратились. Он вытаскивает нож и смотрит на меня, все его лицо в крови.
Готово. Подарок.
— Давайте убираться отсюда, — говорит Стоун.
— Твою ж мать! — Колдер вынимает свой телефон. — Кто-то идет. Команда. Не копы. Выше по дороге.
— Эбби, — выдыхаю я.
— Теперь они в безопасности, — говорит Стоун. Он прав, Нейт уже запросто увел ее отсюда.
— Команда находится выше по дороге. Приближаются на машинах.
— Воспользуйтесь черным ходом, — Колдер бежит. Мы следуем за ним по коридору и вниз по узкой лестнице, стараясь не шуметь.
Двигаемся через темные пространства на первом этаже. Как только четко видим путь, что-то падает. Громко. Колдер ускоряется и направляется к выходу через веранду, и мы все следуем за ним. Пистолетный выстрел разрывает прохладный ночной воздух. Я больше не вижу Круза боковым зрением.
— Твою мать! — Я дико отстреливаюсь в доме, пока ребята тянут его через железную дорогу. Он ранен в бедро.
— Я прикрою, — кричит Стоун. — Дотащите его до того холма, мы уйдем на «Хаммере». Я найду Нейта и Эбби.