Читаем Заколдованная шкатулка полностью

Папаша Хидаёси, низко кланяясь, бросился навстречу самураям: он знал, что нет никого опаснее этих наглых молокососов, что им ничего не стоит зарубить простолюдина, который не проявил перед ними должного почтения, или даже просто для того, чтобы опробовать остроту своего нового меча.

— Я счастлив, что такие высокородные господа почтили своим появлением мою жалкую лачугу! — угодливо частил трактирщик. — Чем я могу угодить вам, высокочтимые самураи?

— Подай нам самого лучшего саке, какое у тебя найдется! — небрежно бросил ему старший из троицы. — И не приближайся чересчур близко: от тебя несет хлевом!

— И освободи для нас место возле очага, — добавил второй самурай.

— Место у очага? — переспросил папаша Хидаёси, покосившись на мрачного гостя в поношенном кимоно.

— Место у очага! — повторил молодой самурай. — Или ты плохо слышишь, деревенщина? Так я могу отрубить тебе уши, говорят, иногда от этого у таких, как ты, улучшается слух.

— Можете не утруждаться, молодой господин, — проговорил мрачный гость, поднимаясь со своего места. — Я как раз достаточно согрелся и хотел пересесть.

— Не много ли ты себе позволяешь? — процедил молодой самурай, оглядев странника с ног до головы. — Знаешь, как поступают истинные воины с такими наглецами?

— Уймись, Ёсимото! — проговорил старший самурай. — Ты не забыл, с каким важным делом послал нас господин? Мы не должны отвлекаться на всякую ерунду!

— Заносчивый простолюдин — это не ерунда! Его следует хорошенько проучить…

Тут молодой задира заметил в углу старика с дочерью и устремился к ним:

— Глядите-ка, друзья, какая тут есть красотка! Нужно познакомиться с ней поближе…

— Оставьте мою дочь! — проговорил торговец, поднимаясь навстречу самураю. — Она лишилась матери, и теперь я везу ее к своей незамужней сестре…

— Ты не проявляешь должного почтения к знатному господину! — воскликнул самурай и выхватил из ножен меч. — Пора укоротить тебя на пару вершков!

Он взмахнул мечом… но тут девушка метнулась вперед, словно собираясь заслонить собой отца. Казалось, сейчас меч самурая вонзится в девичью шею, но внезапно девушка раскрыла свой складной веер. Меч со звоном ударился о край веера и отлетел в сторону: в руках у девушки был боевой веер с железными спицами, и она ловко умела с ним обращаться. Проведя прием «прыжок мангуста», она не только отразила удар меча, но и выбила оружие из руки самурая.

Двое спутников задиры расхохотались. Старший, вытирая глаза, проговорил:

— Ты нашел достойного противника, Ёсимото! Хватит уже, садись к огню, хозяин принес нам саке!

— Эти простолюдины совершенно распустились! — прошипел задира, подбирая свой меч. — Следовало бы их проучить, да это не пристало подлинному воину…

Он поднял меч, засунул его за пояс и вразвалку направился к своим друзьям. При этом прошел мимо скамьи, на которой сидел мрачный путник, и задел того концом своих ножен.

Путник промолчал, но Ёсимото, который и без того был раздражен и раздосадован из-за стычки с воинственной девушкой, резко развернулся и воскликнул:

— Ну все, скотина! Пришел твой смертный час! Как смел ты задеть благородного самурая?

Он снова выхватил свой меч и взмахнул им в воздухе, намереваясь обезглавить незнакомца, но тот успел отскочить в сторону, и в руке у него тоже оказался меч, хоть и с потертой рукоятью, но достаточно острый и длинный.

— Что такое?! — воскликнул Ёсимото. — Как смеешь ты, сын собаки, прикасаться к благородному оружию самураев? За это тебе полагается позорная смерть!

— Не горячись так, молодой господин! — процедил незнакомец, встав в боевую позицию. — Я — такой же самурай, как ты, только без хозяина, и имею полное право владеть мечом. Я не хотел связываться с тобой, но ты перешел всякие границы дозволенного, и теперь я, как благородный самурай, вызываю тебя на поединок.

— Вот как? — На молодом лице Ёсимото появилось удивленное выражение. — Так ты ронин, самурай без хозяина? В таком случае, назови свое имя, прежде чем я убью тебя! Я хочу знать имя того, кого поразит мой меч!

— Я Хасими Суриномо, — ответил тот. — Я самурай из старинного рода, мои предки триста лет со славой носили меч. И еще неизвестно, кто из нас двоих не увидит завтрашнего рассвета!

— Если ты собираешься сражаться с ним, тебе придется сразиться и с нами! — проговорил старший самурай и встал рядом с Ёсимото, обнажая свой меч.

— Где один, там и двое, — невозмутимо отвечал ронин. — Где двое, там и трое! Храбрость подлинного самурая не зависит от числа его противников!

Он отступил на шаг, сдержанно поклонился и поднял меч, показывая, что готов к схватке.

Три самурая переглянулись и встали в боевой порядок: старший в центре, двое других — по бокам от него. Старший снова переглянулся со своими спутниками и негромко проговорил:

— Держите глаза открытыми! Когда два тигра дерутся друг с другом, кобра может нанести смертельный удар!

С этими словами он выкрикнул боевой клич и бросился в атаку на ронина. Тот плавно отступил, отбил один за другим три удара меча и перешел в контратаку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детектив-любитель Надежда Лебедева

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы
Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература
Циклоп и нимфа
Циклоп и нимфа

Эти преступления произошли в городе Бронницы с разницей в полторы сотни лет…В старые времена острая сабля лишила жизни прекрасных любовников – Меланью и Макара, барыню и ее крепостного актера… Двойное убийство расследуют мировой посредник Александр Пушкин, сын поэта, и его друг – помещик Клавдий Мамонтов.В наше время от яда скончался Савва Псалтырников – крупный чиновник, сумевший нажить огромное состояние, построить имение, приобрести за границей недвижимость и открыть счета. И не успевший перевести все это на сына… По просьбе начальника полиции негласное расследование ведут Екатерина Петровская, криминальный обозреватель пресс-центра ГУВД, и Клавдий Мамонтов – потомок того самого помещика и полного тезки.Что двигало преступниками – корысть, месть, страсть? И есть ли связь между современным отравлением и убийством полуторавековой давности?..

Татьяна Юрьевна Степанова

Детективы