– Вам нужно играть вместе, – заключила Лора, глядя на радостные лица гномиков.
– И нам тоже, – тихо подхватила Эва, встретив виноватые взгляды сестры и брата.
Вскоре появилась Бромхильда. Она пересчитала гномиков и с довольным видом сообщила:
– А я уж подумала, что всех комары растаскают по тоннелям. Но вы меня приятно удивили: всё в порядке и все на месте!
Бромхильда представила детям проводника – старого гнома с длинной бородой, заплетённой в косы. С ним гости преодолели немало пещер и опасных тоннелей и оказались вновь в холодных объятиях зимы. За горой проводник оставил детей, где их встретило Чёрное озеро. Дети поблагодарили гнома и озадаченно огляделись по сторонам. Озеро не замерзало зимой и было таким большим, что обойти его до утра они не успевали.
***
Здесь лес был не такой, как с той стороны горы. На берегу озера хвойные деревья сменила лиственная роща – владения древесных эльфов. Теряя с наступлением холодов зелёное убранство, роща выглядела безжизненной и мрачной. Зато в кронах среди ветвей каждый путник мог увидеть округлые жилища эльфов. Они напоминали гнёзда из прутьев, мха и глины. Хозяева причудливых домиков редко покидали их зимой, потому что мороз мог повредить прозрачные крылышки эльфов.
Тапочка вновь ожила, высунулась из кармана младшего ребёнка и заговорила:
– Нужно попросить их о помощи, – предложила она.
– Нам никогда не забраться так высоко, – вздохнула Лора, глядя на манящие огоньки в круглых окошечках.
– Я слышал, что древесные эльфы очень добрые, – придерживая шапку, сказал Юджин.
– Значит, они нам помогут, – с надеждой подхватила Эва.
Вдруг сверху спустилась верёвочная лестница.
– Нас приглашают войти! – обрадовались дети.
Воткнув лыжи в снег, они по очереди поднялись к приоткрытой двери. Древесные эльфы были волшебниками, поэтому жилище внутри оказалось гораздо просторнее и уютнее, чем выглядело снаружи. Гостей встретила тоненькая, с голубоватой кожей и доброжелательной улыбкой хозяйка дома. Выслушав рассказ путешественников, эльфийка Фивин легко согласилась им помочь.
– Я не обещаю найти лодку, но эльфы сообща обязательно придумают, как перебраться через озеро. А пока я с ними советуюсь, разделите праздничный ужин с моими детьми…
За столом на плетёных стульчиках сидели четыре маленьких эльфа. Они уже успели перемазаться повидлом и разбросать по полу косточки от слив.
– Надеюсь, вы покажете моим безобразникам, как нужно вести себя за столом, – тихо, чтобы слышали только гости, произнесла Фивин и указала детям на свободные места.
– Они кого-то мне напоминают, – шепнула волшебная тапочка в руках Эвы, – а вам?
Дети виновато переглянулись и осторожно придвинули свои стульчики к столу.
– Когда я вернусь, я хочу видеть ваши тарелочки пустыми, – напоследок обратилась ко всем эльфийка и улетела.
Оставшись одни, маленькие эльфы продолжили свои забавы. Особенно им нравилось упражнять волшебные способности. Маленькие эльфы протянули руки к вазе с повидлом, отчего сладкая масса поднялась над столом и начала дрейфовать от одного ребёнка к другому. Самому слабому грозило быть измазанным. Маленькие эльфы всё быстрее и быстрее отталкивали от себя сладкую массу, а трое гостей втянули голову в плечи и вздрагивали всякий раз, едва повидло направлялось в их сторону.
– Прекратите! – не выдержал Юджин.
Волшебство сразу рассеялось, и масса плюхнулась в корзину, где что-то зашуршало. Эльфы на миг затихли, высматривая место приземления повидла. Маленькая Эва задрожала то ли от холода, то ли от страха, а Лора придвинулась к брату:
– Я придумала, как заставить их всё съесть, – прошептала она ему в ухо, указывая на Эву.
Юджин кивнул и тогда сестра, нарочито заговорила, стараясь придать своему голосу больше грозных интонаций:
– Вы даже не знаете, что натворили! – округлила глаза Лора. – Вы разбудили Шибуршуна! И теперь он утащит вас!
– Да, он утаскивает тех, кто за столом ничего не ест! – подтвердил Юджин.
Эльфы удивлённо уставились на свои тарелки, наполненные до краёв. Один из них спросил:
– А как выглядит Шибуршун?
– Как выглядит он? – озадаченно переспросила Лора, но фантазии ей было не занимать.
Она окинула взглядом комнату и начала сочинять: вместо живота у чудовища – клетка с луковицами, вместо ног – две кочерги, вместо головы – метла, а вместо рук – щипцы. Шибуршун хватает голодных детей щипцами, садит их в клетку, а потом заставляет есть лук!
Рассказчица так увлеклась описанием, что не сразу заметила, как дети замерли, в ужасе глядя на кого-то за её спиной. Лора оглянулась и увидела придуманное чудовище.
Шибуршун сделал шаг, и в его животе-клетке зашуршали луковицы. На лицах ребят застыл безмолвный крик, но убежать они не могли – ноги не слушались их. Эльфы сбились в кучу, слабые крылышки ещё не позволяли им улететь.
– Как победить его? – послышались их тихие голоса.
– Я… я не знаю, – еле выговорила Лора.
Юджин не растерялся и прошептал:
– Есть способ, как победить Шибуршуна!
Чудовище угрожающе потрясло клеткой.
– Ложка за маму, – торопливо сказал Юджин и отправил порцию каши в ротик Эвы.
– Ложка за папу, – присоединилась к нему Лора.