Вновь прибывший заметно отличался от всех, кто был в корчме. Прежде всего платьем, которое во времена панщины вынуждало мужика к уважительному обращению. Это был совсем еще молодой мужчина, одетый по-городскому, с толстой суковатой палкой в руках и небольшим узелком за плечами. Его можно было принять за ищущего места эконома или лесничего.
В те времена один вид такого человека возбуждал в крестьянине нечто вроде недоверия и отвращения. Потому-то в корчме и воцарилась могильная тишина, и дегтярь замолчал на полуслове, тем более, что физиономия пришельца и весь его облик не располагали к доверию.
На незнакомце, на редкость крепкого сложения мужчине, платье было бедное и поношенное, и каждая часть этого платья была словно содрана с кого-то другого. Выцветшая зеленая куртка с наглухо застегнутым воротом была ему коротка в рукавах, зато панталоны из грубого сукна обильными складками свисали на стоптанные порыжелые сапоги, один из которых задником глядел влево, а носок другого скривился направо. Черная суконная шапка с наполовину оторванным околышем сидела у него где-то на затылке, что придавало его физиономии, дерзкой от природы, еще более вызывающее выражение.
В каждом движении, каждом шаге незнакомца, в каждом его взгляде, казалось, сквозило желание затеять с кем-нибудь драку и надавать при оказии хороших тумаков.
Войдя в трактир, он обвел присутствующих насмешливым, презрительным взглядом, еще дальше сдвинул назад шапку и, медленно подойдя к стойке, сделал понятный еврею знак.
Органист с улыбкою кивнул и тут же выдвинул из-за стойки полную кружку. Незнакомец небрежно протянул руку, одним духом осушил кружку до дна и крякнул с такой силой, что на стойке задрожала посуда.
- Repetatur? - спросил Органист, любивший временами щегольнуть латынью.
Незнакомец в знак согласия кивнул, а после второй кружки крякнул еще громче.
- Как говорится, omne trinum perfectum, - не унимался Органист.
- Черт тебя побери, давай,- ответил незнакомец глубоким басом и залпом выпил третью кружку.
Но Органист не привык так быстро прерывать поток своих сентенций.
- Ну а теперь, как в моих стихах,- сказал он с игривой усмешкой.- «Выпьет четвертую сам, кто не упрям!»
Незнакомец невольно улыбнулся.
- Вот так так! Ты и стишки пописываешь?
- А как же ваша милость, чего не сделаешь лучшего оборота. Но вы, должно быть, издалека, если и знаете о моем стихоплетстве, - тут же вставил еврей со своей неизменной улыбкой.
- Чертовски издалека, братец, прямо из Семиградья.
- Ого! Фью, фью,- присвистнул Органист, покачивая головой.
- Но теперь я наконец у цели! - проговорил неэнакомец, вздохнув полной грудью и обращаясь скорее к самом себе.
- Как? Здесь? - спросил Органист, невольно попятившись.
- Здесь, в этой стороне,- ответил незнакомец и быстро обернувшись к столу, за которым во главе рычиховской громады сидел дегтярь, закричал так громко словно хотел всех напугать: - Эй, далеко еще до Жвирова?
- До Жвирова? - серьезно спросил войт, словно бы не дослышав.
- До Жвирова? - воскликнул дегтярь, на которого вопрос этот произвел какое-то особенное впечатление, он даже вскочил с лавки и приглядывался к незнакомцу со странным вниманием.
- Сколько еще миль до него? - вновь спросил проезжий повелительным тоном.
- Для вас, ваша милость, три, для кого другого добрых четыре,- поспешил на выручку Органист.
Незнакомец сурово взглянул на еврея, словно хотел сказать, что не от всякого принимает шутки. Но хитрого Органиста не так легко было сбить с панталыку.
- Кроме шуток, ваша милость,- продолжал он, ничуть не смешавшись, - для кого другого, кто, к примеру, едет на телеге большаком, будет четыре мили, а пешком ваша милость может скосить одну милю.
- Ага, верно, есть более короткий путь.
- Через бучальский выгон,- подсказал рычиховский войт.
Органиста мучила, видимо, какая-то скрытая мысль, которую он никак не решался высказать. Внезапно - пригладив свои кудрявые пейсы,- он поклонился в пояс и спросил несмело, ибо ему, по правде сказать, удивительно импонировали дерзкий вид и молодецкая осанка незнакомца:
- Прошу прощения, ваша милость. Не сочтите за дерзость мой вопрос. К кому вы идете в Жвиров?
- К кому? В усадьбу! - небрежно бросил незнакомец, располагаясь поудобнее на ближайшей лавке.
Органист отскочил как ошпаренный, а по рядам гостей из рычиховской громады пронесся какой-то странный шорох.
- В усадьбу? - спросил еврей, словно не дослышав.
- А что? - буркнул путник, удивленный неожиданным впечатлением, какое произвели его слова.
- Э, шутить изволите, ваша милость,- с новым поклоном промолвил Органист,- к кому вам там идти?
- Как это к кому, дурак,- к владельцу,- надменно воскликнул незнакомец, раздраженный назойливыми вопросами.
- К покойнику? - пробормотал Органист, словно сам не зная, что говорит.
Незнакомец, как бешеный, сорвался с лавки и одним прыжком подскочил к еврею.
- Как? Что ты говоришь? Новый жвировский владелец умер? - заорал он громовым голосом.
Бедный Органист даже присел со страху, таким грозным показался ему в ту минуту незнакомец.