Читаем Заколдованные сокровища полностью

— Ох, забывчивая моя голова! У пана в Сяндварисе совсем другой был портной Мотеюс. О нем мне старые люди рассказывали, а я, старик, памяти-то нет уже, совсем забыл про него. Начал про одного портного Мотеюса, а кончил про другого Мотеюса — американца... Немного ошибся!

— Ну, теперь уж никаких тайн, кажется, не осталось? — снова спросил доктор.

— Да, папочка, больше тайн нет.

— Тогда вернемся к нашему главному вопросу, — серьезно сказал доктор. — Давайте сообща решать, что делать с деньгами, которые мы получим за эти старинные монеты!

— Папочка, а хватит ли этих денег Владасу на ученье? Сможет он учиться в гимназии? Ведь для этого мы и искали клад. Мне денег не нужно.

— У тебя доброе сердце, сынок, оставайся всегда таким. Тебе и в самом деле эти деньги не нужны. А на память обо всех пережитых вами приключениях я сделал тебе коллекцию из этих монет. Но и Владас не хочет этих денег: он отдал их мне, чтобы я вылечил тебя. Спасибо тебе, дорогой Владас, у тебя тоже доброе сердце и ты показал себя настоящим другом. И я одного желаю вам — будьте такими же хорошими друзьями всю свою жизнь! А насчет этих денег я так думаю: они и вправду должны принадлежать Владасу, они нужны ему для хорошего дела—он будет учиться. Денег этих хватит не только на то, чтобы учиться в гимназии, но и чтобы университет окончить. Но будем справедливы — часть этих денег дадим нашему уважаемому дедушке Иле за его чудесные легенды и сказки, за то, что он натолкнул вас на клад. Согласны?

— Согласны, согласны! — закричали ребята.

Старик и не помышлял ни о каких деньгах, он даже

смутился и, подумав немного, сказал:

— Зачем мне деньги? Все, что нужно старому человеку, у меня есть, больше мне ничего не надо. Пусть возьмет деньги несчастная мать Владаса, они ей нужнее, чем. мне.

— Спасибо, почтенный Ила, за хорошие слова! Тебе и в самом деле живется легче, чем бедной Антанене. Как ты сказал, так и сделаем: часть денег дадим Антанене, чтобы не бедствовала так, а на остальные пусть учится Владас! — решил доктор.

Антанене со слезами на глазах поблагодарила всех за себя и за Владаса и сказала:

— Я хотела бы... может быть, можно было бы дать немного денег Мотеюсу-музыканту. У бедняги даже рубашки нет. И частенько он голодный ходит, если костёльные слуги его не накормят, а сам никогда не попросит — стыдится.

— Хорошо сказала, Антанене! — произнес доктор. — А я ведь и забыл о Мотеюсе-музыканте. Несчастный он человек. А каким он был бы чудесным скрипачом, если бы выздоровел! А выздороветь, мне кажется, он может. Как-то на днях я разговаривал с ним. «Мне, — говорит,— уже обратно дороги нет». Я разыщу его, дам ему денег. Пусть возвращается туда, откуда пришел, когда с ним беда стряслась. Время — лучший врач даже для самых тяжелых сердечных ран. Вылечит оно и Мотеюса.

Все согласились с ним, а старик Ила, подумав немного, сказал:

— Знаешь, Антанене, довольно тебе на чужих работать. Иди ко мне хозяйничать — обед будешь варить, за садом, за пчелами поможешь присматривать. Одному мне уже трудно с хозяйством управляться. Я тебе комнатушку устрою в чулане. Вместе и Владаса учиться отправим. Будет ему куда на каникулы приезжать.

— Хорошо придумал, дедушка! — похвалила докторша Илу. — Много горя хлебнула Антанене, оставшись без мужа. Пора уж ей отдохнуть немного!

— Так и сделаем,—решил доктор.—Антанене будет хозяйничать у Илы, а Владаса за книги усадим. Хватит ему коз и коров пасти. Ну, а как мы вашего спасителя, козла Менделя, отблагодарим? — Этим веселым вопросом доктор всех рассмешил.

Мальчики глядели на доктора, не зная, что ответить.

— Предлагаю для козла Менделя, — сказал доктор, — каждую зиму привозить на постоялый двор по возу сена. И так в течение всей его жизни. Пусть ест вволю в тяжелые зимние дни. Это ему будет награда за его подвиг.

Мальчики горячо одобрили предложение доктора.

— Нехорошо забывать и про журавля-пьяницу! Он вас от большого позора спас. Когда буду у Абрама, попрошу его, чтобы он почаще кормил баранками этого участника ваших приключений. Согласны?

— Согласны, папочка, согласны!—закричал Пятрас и даже в ладоши захлопал.

— Ну, ребята, не все вам играть да забавляться, пора и поработать серьезно. Владас пусть за книги сядет, а тебе, Пятрас, я тоже работу нашел. Ты запишешь в тетрадь все предания и сказки, которые слышал от Илы. Это будет большая и ценная работа. Если хорошо запишешь, то твои записи вместе со старинными вещами, которые вы нашли, пошлем в Вильнюс, в Литовское научное общество.

— Запишу, папочка, все запишу! А ты, дедушка, расскажи мне побольше всяких легенд.

— Да, да, только успевай записывать,—с радостью согласился Ила. — Моих сказок хватит на несколько толстых книг!

Когда гости разошлись, мать Пятраса сказала мужу:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Море Троллей
Море Троллей

Настоящая слава к Нэнси Фармер пришла после выхода романа «Дом скорпиона». Книга стала сенсацией в литературном мире. Роман номинировался на ряд престижных литературных премий, был награжден Национальной премией в области литературы для детей и юношества и другими не менее почетными наградами, обласкан теплыми словами многих мэтров литературы, знаменитая студия «Уорнер Бразерс» ставит по книге фильм.В «Море троллей» автор погружает нас в легендарные времена викингов. В один из своих набегов на берега Англии Олаф Однобровый, предводитель берсерков, берет в плен одиннадцатилетнего Джека и его пятилетнюю сестренку Люси. Олаф поначалу не знает, что Джек — ученик Барда, друида из Ирландии по прозвищу Драконий Язык. Но когда Джеку пришлось применить на деле навыки магического искусства, он делается незаменимым помощником в опасном плавании в чертоги Горной королевы, владычицы Етунхейма, земли великанов.

Нэнси Фармер

Фантастика / Детские приключения / Книги Для Детей / Приключения для детей и подростков / Фэнтези