Читаем Заколоченные Сердца (ЛП) полностью

Джон ездил в университет Сиэтла, чтобы помочь моему сыну улучшить его игру и осуществить его мечту. Мои мысли возвращаются к тому вечеру в его квартире, когда я сидела за его кухонным столом, пока он готовил мне “Космо”, для которого он специально купил ингредиенты. Он слушал, как я рассказывал о хоккейной карьере Джека и о том, как его мастерство владения клюшкой повлияло на его катание на коньках и работу ног. Он слушал, впитывал всё это, а затем действовал в соответствии с этим, взяв на себя ответственность помочь. Он не искал похвалы или признания; он просто старался помочь Джеку стать лучшим игроком, каким он только может быть.

Эмоции угрожают захлестнуть меня, и я поворачиваюсь, чтобы посмотреть в окно, когда мы взлетаем и направляемся в ночное небо. Всё, чего я хочу, это сойти с самолета, помчаться к Джону домой и рассказать ему, какой он на самом деле невероятный, даже если я знаю, что он никогда в это не поверит.


ГЛАВА 29

ДЖОН


Я

«Счастливого Рождества, Ангел. Только что проснулся, так что, полагаю, сейчас у тебя около трех часов дня.»


Это ложь, я проснулся не сейчас. Я почти не спал всю ночь, мои ладони холодные и потные, сердце колотится где-то в горле, когда я пытаюсь дышать ровно и расслабленно. У меня уже несколько месяцев не было приступов тревоги, но мысль о Фелисити в том доме с ним. и я несколько часов ломал голову, пытаясь понять, что может быть реальным в опасениях по поводу того, на что способен Эллиот, а что — катастрофическим для моего мозга. Как Бен всегда говорил мне, не поддавайся эмоциям; сначала попробуй обуздать их. Но если она не ответит на моё сообщение в следующую минуту, я, скорее всего, совершу что-нибудь опрометчивое.

Тридцать секунд спустя я просматриваю свои контакты, чтобы найти имя Джека. Мы обменялись номерами телефонов, когда я начал появляться в его университете, чтобы помочь ему с техническими упражнениями, и просто на случай, если он захочет меня о чем-нибудь спросить.

Но, к счастью, на мой телефон приходит уведомление.


Ангел

«Счастливого Рождества. Да, мы только что пообедали, и я убираюсь. Почему Рождество такое сумбурное? Скоро уезжаешь к родителям?»


Ревность пронзает меня. О, так он теперь играет с ней в "дом". Она больше не твоя гребаная жена, придурок. Она моя. Мы должны вместе убираться на кухне. Я представляю, как она вкалывает у плиты, а потом убирает за его жалкой задницей, пока он сидит, ничего не делая, или, что ещё хуже, разговаривает со своими приятелями-финансистами.

Дыши, Джон, дыши.

Мои пальцы порхают по клавиатуре телефона, пока я пытаюсь напечатать равнодушный ответ.


Я

«У моих родителей каждый год царит хаос. Я собираюсь пойти к ним около двенадцати и собираюсь остаться на ночь. Они приглашают семью и друзей на вечерний фуршет, который они устраивают каждый год.»



Ангел

«Да, твоя мама упоминала, что она будет готовить. Я помогала ей готовить и замораживать сосисочные рулетики, когда была у неё на прошлой неделе.»


Мысли о моей маме и Фелисити, которые вместе готовят еду на кухне, наполняют меня теплом, хотя бы на мгновение снимая остроту парализующей тревоги.


Ангел

«Мне нужно идти, но я позвоню тебе позже, хорошо? Хорошего дня, детка! Надеюсь, ты побалуешь себя, и я вернусь очень скоро.»


Чёрт, мне это действительно не нравится, ни капельки, блядь. Единственное, что меня хоть немного утешает, это то, что Джек и Дарси там с ними, но я не настолько глуп, чтобы думать, что Дарси не пойдет к Лиаму. Джек, скорее всего, тоже пойдет куда-нибудь, так как он общительный парень.


Я

«Мы обязательно поговорим позже. Телефон весь день будет при мне, просто позвони, если тебе что-нибудь понадобится. Я так по тебе скучаю.»


Ангел

«Я тоже по тебе скучаю.»


Сейчас половина восьмого, и мне нужно убить четыре с половиной часа, прежде чем мне нужно будет быть у родителей. Итак, я надеваю темно-синие спортивные шорты, надеваю рубашку, беру Gatorade из холодильника и направляюсь в спортзал. Мне нужно избавиться от тошноты.





ФЕЛИСИТИ

— Фелисити, забудь на минутку о посуде, пожалуйста. Пойдем откроем подарки вместе с детьми, пока они не ушли.

Я кладу телефон на кухонную стойку и направляюсь в гостиную, как просил Эллиот. Эти последние двадцать четыре часа были для меня словно шагом назад во времени, окном в мою прежнюю жизнь. Эллиотт определяет, во сколько мы едим, спим и разворачиваем подарки. Он не может не контролировать каждый аспект жизни нашей семьи.

Войдя в комнату, я ставлю бокал с вином на приставной столик и подхожу туда, где Дарси, Джек и Эллиот собрались в круг и раскладывают подарки по стопкам.

Эллиот улыбается мне, когда я сажусь рядом с Дарси и кладу свою руку поверх её.

— Я думаю, тебе понравится то, что я тебе купила, но если это не того цвета, скажи мне, и я поменяю.

Без колебаний она разрывает розовую обертку.

Перейти на страницу:

Похожие книги