Читаем Закон Арксеона 2 (СИ) полностью

Ученица тем временем деловито осматривала проулки. Не иначе, тоже жаждала обезьяньей крови. Но никого не было. То ли этот примат был один, то ли его напарники поспешили ретироваться, осознав разницу в силе.

Странники уже собрались было уходить, когда услышали за спиной чьё-то урчание. Приматы и многоножки таких звуков точно не издавали.

А обернувшись, увидели странное маленькое существо. Этакий шерстяной шарик чёрного цвета, в густом покрове которого не угадывалось ни рук, ни ног. Можно было бы принять его за перекати-поле, если бы оно не урчало и не двигалось целенаправленно к телу примата.

Подкатившись к телу, зверёк принялся его поедать.

— Хм, падальщик? — задумчиво произнёс Кабрио, наблюдая с расстояния.

Существо постепенно смещалось, и странник понял, что поедает оно вовсе не плоть примата. В местах, где оно прошлось, не оставалось шерсти, и обнажалась кожа.

— Серьёзно? Волосами питается? — прокомментировала Шери.

— Арксеон полон сюрпризов, — хмыкнул парень. — Не мясо, не растения, а волосы. Интересный же у них рацион. А источником пищи, надо понимать, служат эти приматы. Кроме них, на этом ярусе есть только многоножки, и я не припомню, чтобы у них росли волосы.

А затем он вытаращил глаза. Это же… Да ладно, быть не может!

Медленно, боясь спугнуть, Кабрио подобрался к зверьку. Но тот не выказывал тревоги и продолжал методично подъедать волосяной покров обезьяны.

Даже когда странник протянул руку, и даже когда схватил этот шарик за пышную шерсть, тот не отреагировал, если не считать недовольного урчания.

Порывшись рукой в его шерсти, Кабрио всё-таки нашёл мордочку. И пасть. Малюсенький ротик с крошечными зубками. Напоминали они… Лезвия электрической бритвы, вот что напоминали.

Странник задрал рукав и приложил зверька к волосистой части руки. Тот сразу заработал зубками, и кожу едва заметно защипало. А оторвав существо, Кабрио убедился, что волос на том месте не стало.

Он повернулся к Шери.

— Что скажешь, сильно я зарос?

— Ага, прямо леший, — без раздумий отозвалась девочка.

— Что ж, сейчас исправим.

Теперь вместо руки парень приложил зверька к лицу и стал медленно смещать его, позволяя вычистить двухнедельную щетину на всех участках: щеках, шее, подбородке. А закончив, отлепил животное и снова показался Шери.

— А теперь?

— Пару мелких участков пропустил, но в остальном чисто. Прямо как после бритья.

— Мдааа… Были бы в этом мире деньги и способы их потратить, мы бы на таких зверьках озолотились.

— Да больно они нужны, — буркнула школьница.

— Ооо, ты не представляешь, КАК они нужны. Спустя пару лет, если не выберемся к тому времени из Арксеона, будешь мечтать о таком же. Это же настоящий монстр-бритва.

Кабрио повертел шарик в руке. Тот продолжал урчать и клацать зубками, давая понять, что ещё не насытился.

— Надо придумать, как его назвать, — сказала Шери, тоже с интересом разглядывая зверька.

— Твоя правда. На первом ярусе все его обитатели уже получили как официальные, так и рабочие названия. Шакал, бродяга, каборус, плёнокрыл, гончая. Надо бы и этому имя придумать, чтобы не говорить каждый раз: «странная круглая штука, питающаяся волосами».

— Бритвенный шарик!

— Как-то странно звучит. И желательно обойтись одним словом.

— Тогда…

— Придумал — волосокрад.

— Странное какое-то слово…

— Зато прекрасно отражает суть. А теперь посторожи за углом. У меня, кхм, за этот месяц не только лицо заросло.

Вообще-то было не очень гигиенично использовать одну и ту же бритву и для лица, и для интимных зон с подмышками.

Но слово «гигиена» для Кабрио перестало существовать уже месяц тому назад. Парень сам удивлялся, как до сих пор ничем не траванулся и ничего не подцепил.

Волосокрад оказался всеяден и с одинаковым аппетитом уминал волосы из любых мест. Вся процедура заняла где-то четверть часа, после чего Кабрио оделся и вернулся к дожидавшейся на дороге Шери.

— Дай подержать, — попросила она.

— Только к голове не подпускай, а то лысой оставит. Хотя, с другой стороны, вшей не будет.

Как и подобает девочке, Шери ходила с длинными волосами, опускавшимися до лопаток. А за время пребывания в Арксеоне они отросли ещё сильнее.

— Да чего мне эти вши? Током жахну, и все дела, — отмахнулась школьница и принялась тискать существо в руках. Тот издавал довольное урчание. Похоже, наконец наелся.

Странники продолжили путь. В этот раз город оказался крупнее предыдущих. Шагали они несколько часов, успев по пути прибить ещё двух приматов и одну многоножку (которой и перекусили).

Солнце начало заходить, на руины постепенно опускалась тьма, а ряды построек всё не заканчивались. Даже по карте было видно, что их протяжённость вдвое или даже втрое выше прежних посещённых городов.

Впереди послышался шум, в котором угадывалось угуканье приматов. И судя по гомону голосов, их было много.

Странники вошли в дом и выглянули в окно на другой стороне.

Дом стоял на возвышенности, а ниже по склону находилась широкая площадка без построек, не считая пары каменных столов и скамеек. В прошлом то ли сад, то ли парк, сейчас она была заброшена, как и всё остальное.

Перейти на страницу:

Похожие книги