Рывком открыв дверь, я увидел испуганный взгляд слуги и сквозь зубы ответил:
– Уже иду.
Наутро наш отряд под командованием Аджита отправился к западным границам. Меня назначили заместителем, на что он, виновато улыбнувшись, сказал:
– Я не просил, Винсент.
Мне было прекрасно известно, что тот не просил, и все равно я злился. Это была одновременно и подачка, и издевка главы Лэрри.
Злился на себя, на окружение, на Сейю, отвергнувшую меня, на эти удушающие взгляды и вечно веселую болтовню Тана, удумавшего подшутить надо мной и спрятать мои перчатки.
Но больше на себя – глава послал ответ отцу раньше меня. И скоро тот узнает, что я второй. Всего лишь младшая луна, бегущая за старшей сестрицей и никогда не достигающая ее.
Никчемный ублюдок.
Глава 13
Этот же день.
Небольшая деревня в двух днях пути от Гер’оц’тира. Трактир «Злая дракониха»
– Я не думаю, что это сработает.
– А ты не думай, Эжен, просто делай.
В трактире было шумно. Крики, веселье и громкие разговоры почти заглушали наш шепот. Да и сидели мы как заправские детективы под прикрытием – спиной к спине за отдельными столиками.
Не хватало только «прием-прием, коршун настиг птенца», и получилась бы точь-в-точь та сцена из фильма «На гребне волны».
Я сидел здесь уже час, дожидаясь командира Кристен. Выпивка была паршивой, еда – сносной, общество – низким. Как и ожидалось от отдаленного уголка Таррвании, предместья Гер’оц’тира, провинции, которой заправлял дом Галз. Когда-то этот дом был полон дитто огненного дракона, но много веков назад дитто выродились. Южный тракт пересекал Натирскую горную гряду, перетекал в город и затем разветвлялся на три дороги. Вот возле одной из них и пролегла богатая деревня, жившая торговлей. Трактир стоял в самом конце этой деревни, приглашая отдохнуть путников.
Высокая хозяйка с довольно неприветливым лицом методично протирала кружки и отдавала приказы трем хорошеньким работницам. При первом же взгляде на нее становилось ясно, почему заведение называется «Злая дракониха». Особенно удачно у художника вышло передать густые брови, смыкавшиеся в одну на переносице.
Хозяйка периодически бросала на меня недовольные взгляды – заказал путник мало, а сидел долго. Я поплотнее запахнул плащ, ниже надвинул капюшон и вздохнул с облегчением, когда дверь открылась, и на пороге показалась командир Кристен. С ее плаща стекала вода, а по полу тянулась грязная дорожка. Словно случайно, она прошла к столику, стоявшему позади меня, и со скрипом отодвинула стул.
И вот мы уже некоторое время тихо обменивались фразами. Я поведал ей, что двое скрылись наверху, пока она вежливо допрашивала третьего, утащив его в тень проулка. Мне было жаль того беднягу.
– Подкрепление скоро будет. А мы пока разберемся с теми, что засели наверху.
– Может, не стоит лезть наобум? – осторожно заметил я.
– Пока их там жрут маррдеры?
Я прикусил язык. За последние годы Кристен стала слегка… более тревожной. И крайне негативно относилась к любому промедлению.
– А ты уверена, что они до сих пор живы?
– Поехавшие маррдеры выкачивают кровь медленно. Ты же знаешь.
Я действительно знал. Иногда одиночные маррдеры попадались в том или ином уголке Таррвании, и с ними быстро справлялись собственными силами. Но если одиночка из низших маррдеров появлялся поблизости, а потом резко пропадал, значит, он уже свил где-то рядом уютное гнездышко, в котором держал живую жертву, отпивая глоток-другой. При этом жертва испытывала странный экстаз во время укуса. И когда ее освобождали, кричала, что не хочет возвращаться домой. Если повезет, жертва погибала от разрыва сердца – такой экстаз не под силу пережить смертному. Если нет – медленно сходила с ума, чувствуя все стадии ломки.
Но проблема в нашем случае была в другом.
– Что будет угодно госпоже?
Звонкий голос подавальщицы раздался совсем рядом со мной. По всей видимости, Кристен решилась на заказ.
– Госпоже пива и язык невесты.
– С кровью или соусом?
– С кровью.
– Как пожелает госпожа.
Подавальщица, поправив фартук, прошла к барной стойке. Я искоса увидел, как девушка зашептала что-то хозяйке, а та бросила долгий взгляд на столик Кристен.
Давайте, жрите.
Я сделал глоток пива и поморщился. Словно болотной водицей разбавили. С сомнением посмотрел на рагу и поковырялся в нем ложкой, сделав вид, что подношу ее ко рту, а потом украдкой вылил все из ложки обратно.
– Госпожа, ваше пиво.
На стол позади брякнулась кружка.
– А язык невесты?
– Без умолку болтает за десять таффруков, – хихикнула подавальщица, и послышался стук – блюдо поставили на стол.
Взамен звякнули монеты.