Читаем Закон кольта в Вермийоне полностью

Хозяин заведения Мос Стокли был крупным, некогда сильным и мускулистым мужчиной, но уже растолстевшим, ожиревшим и размякшим от постоянного пребывания в закрытом прокуренном помещении, малой подвижности и склонности к виски. Глаза его, маленькие и холодные, сидели глубоко, прячась под набрякшими веками. Пронзительным взглядом он проводил Клея, направившегося прямо к Джонни. Клей отодвинул в сторону бутылку и принялся уговаривать индейца отправиться спать, поскольку утром ему предстоял долгий путь.

Индеец согласился с ним и подтвердил, что завтра утром он вернется на работу и пойдет с караваном в Эш-Крик, но только с тем условием, что впредь все указания он будет получать только от Милли Эвелл. Он также попросил Клея поехать вместе с ним, и тот дал согласие. Когда они направились к выходу, Стокли остановил их и опять предложил Джонни выпить. И когда Клей отвел рукой предложенный стакан виски, хозяин кликнул Зака Портера, своего подручного, исполнявшего в основном роль вышибалы. Когда Портер подошел к ним, Клей, не произнеся ни слова, стукнул его бутылкой по голове, и парень свалился на заплеванный пол. Тогда Стокли решил вытащить из-под стойки револьвер, но Клей схватил его за шиворот и несколькими сильными ударами в лицо уложил рядом с Портером. Слегка запыхавшись, он обратился к индейцу:

— А теперь, Джонни, пошли отсюда…

Пошатываясь, Джонни проследовал к дверям, повторяя по пути уже высказанное однажды собственное мнение о Клее:

— Крепкий. Сильно крепкий.

А когда из салуна вышел и Клей, один из посетителей, сидевших за столом с картами в руках, со страхом в голосе, но уважительно заметил:

— Видел и потому верую… Сначала Зак Портер, а потом сам старина Мос Стокли. Всего-то и делов… Господи, прав оказался индеец! В наш город приехал крепкий человек, сильно крепкий!

Джонни Буффало без задержки проследовал прямо в барак для холостых служащих транспортной конторы «Эвелл и Торби». Клей остановился у дверей, дождался, когда заскрипит кровать, но не тронулся с места, пока не убедился, что Джонни и в самом деле заснул. Тут его и нашла Милли Эвелл.

— Джонни лег спать, — коротко доложил ей Клей. — Завтра он поведет караван в Эш-Крик. Он согласился только потому, что я обещал отправиться с ним. И еще: в будущем он станет подчиняться только вам. Похоже, обстоятельства просто вынуждают меня сунуть нос в ваши дела. A что касается людей, скажем, вроде Моса Стокли, никогда и ни о чем не просите их, а просто требуйте. И показывайте при атом кулак…

Милли повернулась к нему:

— Иногда просьба — единственное оружие женщины.

— Неплохо было бы, если бы ваш компаньон, мистер Торби, несколько укрепил свой хребет, — не обращая внимания на ее реплику, продолжил Клей. — Прикрикивайте на него, заставляйте его заниматься работой, а не сваливать все на вас. Почему это вы, а не он отправились за мулами? Что, храбрости ему не хватило?

Милли съежилась и сдавленным голосом ответила:

— Давайте не будем дискутировать о Марке, прошу вас. Может, я лучше понимаю его, чем…

— Может, и так, — оборвал ее Клей. — Это ваше дело… Джонни Буффало и я отправляемся завтра в Эш-Крик.

Милли почувствовала, как он опять замыкается в своем холодном, молчаливом одиночестве. Необычное ощущение охватило ее: вот он, в каких-то трех футах от нее, — и все-таки одновременно в тысяче миль отсюда! Это раздражало ее, поскольку она привыкла к иному обращению с собой, ко всеобщему вниманию окружающих. Не найдя более подходящих слов, она пожелала ему спокойной ночи и поспешно отправилась в контору.

<p>ГЛАВА 4</p>

Звезды еще поблескивали на небе, когда Клей, едва начало светать, на цыпочках вышел из дома миссис Дилон. Во всем городке окна светились только в конторе «Эвелл и Торби», где Милли Эвелл заканчивала составление описи товаров и накладную для торговцев Эш-Крика. Однако Джонни там не оказалось, и Клей направился в холостяцкий барак, где и обнаружил Джонни, все еще наслаждающегося сном счастливого и пьяного человека. Рядом с его кроватью стояла пустая бутылка из-под виски. Заметив ее, Клей грозно глянул. Вернувшись в контору, он обратился к Милли:

— Джонни, к сожалению, не может прийти. Кто-то подбросил ему ночью бутылку виски, так что он в доску пьян.

— Какой ужас! — огорченно воскликнула Милли. — Кто бы это мог сделать?

— Разберемся с этим попозже, а теперь оформляйте документы на мое имя. Караван на Эш-Крик отправится в срок. Кстати, где Торби?

Она стыдливо опустила голову:

— С минуты на минуту появится и поможет нам.

Клей только пожал плечами и добавил:

— Джонни поедет со мной. По дороге я ему прочитаю лекцию…

Клей отобрал нужное количество мулов, оседлал их вьючными седлами и с помощью Милли водрузил на них тюки с товарами, заботливо укрыл их клеенкой и подготовил к путешествию несколько запасных мулов.

— Осталось только позавтракать чем-нибудь…

— Конечно! Только я никак не могу понять, Куда подевался Марк…

Марк появился только тогда, когда Клей и Милли сели завтракать. Он все еще зевал. Заметив Клея, сердито сверкнул глазами:

— Что еще за дела, Милли? Что здесь делает этот человек?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения