«Почему Моссад был так заинтересован в Сичи?»
Абрамс посмотрел на него с презрением. «Я не понимаю, о чем ты говоришь».
«У меня нет на это времени, Абрамс». Израильтянин не смог скрыть потрясения на лице от звука своего имени. «Просто поверьте мне, когда я скажу, что мы на одной стороне. Если вы поделитесь со мной, я прослежу, чтобы вы получили мои выводы по LT».
Абрамс в последний раз затянулся сигаретой и раздавил окурок пяткой. Упоминание инициалов задело нерв. «Хорошо», - сказал он наконец. «Хорошо. Закон льва».
«Я потерял тебя, Абрамс, - отрывисто сказал Картер.
«LT, ты дурак, - lex talionis. Означает закон льва. Lex Talionis - военизированная группа, желающая быть своим собственным законом».
"Это новая связка, не так ли?" - спросил Картер. «Я никогда о них не слышал».
Маленький человек из Моссада кивнул. «У нас был только один отчет о них. Из Южной Африки, из всех мест. Не из моего сектора. Мне не нравится работать с этими людьми, с этими африканерами. Я уже достаточно долго участвую в этой игре, поэтому я не нужно выполнять задания, связанные с Южной Африкой ". В его голосе звучало отвращение.
Картер подождал, пока сотрудник Моссада закурил еще одну сигарету. «Сичи», - сказал он. "Почему ты был на нем?"
«Чтобы узнать, смогу ли я узнать, с кем он имеет дело. Мы узнали, что он предал свой народ, Красную бригаду, продав склад оружия, предназначенный для них. Он купил оружие в Марселе и был здесь, чтобы продавать их где-нибудь еще ".
"Есть идеи?" - спросил Картер.
«Вы видели, как оно рухнуло. У него были все коносаменты и транспортировочные материалы в этом портфеле. Я предполагаю, что Сичи продавал оружие Лексу Талионису».
как вы думаете, кто его поймал? "
«Вы, должно быть, новичок в этом бизнесе, если не узнаете Красную бригаду». Абрамс ответил.
«Я был здесь достаточно долго, чтобы узнать Абдула Самадхи из ООП», - сказал Картер, игнорируя насмешку.
«Эти двое в минивэне были Красной Бригадой». - сказал Лев Абрамс, но Картер увидел, что он заинтригован.
«Вы могли ошибаться в этом», - предположил Картер.
Абрамс пожал плечами.
«Был третий зритель. Кому-то кроме вас и меня было интересно», - сказал Картер. Абрамс нервно моргнул. «Другими словами, - настаивал Картер, - ваша группа не имеет положительного отношения к Абдулу Самадхи».
Неохотно Абрамс кивнул. «Может, он не важен».
«Может быть», - согласился Картер. «С другой стороны, почему они позволили тому, кто не имел опыта, следить за этой операцией?» Он позволил этому осознать, а затем прыгнул. «Почему они доверяют такому человеку следить за вами?»
"Вы дадите мне знать, если узнаете что-нибудь?"
«А, - сказал Картер. «Я вижу, что вызвал у вас некоторые сомнения. Да, я верю в профессиональную вежливость среди коллег. Как только я получу реплику о Лексе Талионисе. Я проведу для вас брифинг».
Картер обменялся контактной информацией с сотрудником Моссада, затем поймал такси. Ему нужно было поймать SST.
Три
Феникс, Аризона
Из всех мест в списке мест, часто посещаемых Арриосто, Хэппи Пород, казалось, отчаянно хотел заявить о себе. Это было в блестящем престижном районе на Спидвей. Множество папоротниковых баров и дорогих бутиков. Декор был высокотехнологичным. Все официантки были ростом не менее шести футов, их тела были вытянуты в манящие позы, навязанные им каблуками-шипами. На них были черные купальники, черные сетчатые чулки со швами, чокеры со стразами и браслеты.
В меню бара был дорогой выбор импортного пива, домашние спиртные напитки лучших марок. Закуски были либо японской, либо новой калифорнийской кухни, а самая дешевая минеральная вода в меню стоила три доллара. Комбо из трех частей было полностью акустическим, звуки были в шаге от Muzak. Даже сигаретный дым имел оттенок атмосферы яппи и дорогого праздничного настроения.
Картер просидел у бара достаточно долго, чтобы разобрать план и посмотреть, какая из официанток лучше всего подходит для него. Одетый так, чтобы соответствовать клиентуре, он был одет в приглушенную рубашку Madras с длинными рукавами, светло-серые слаксы и простые черные лоферы. Он допил пиво и подошел к официантке, движения которой были практичными и экономными и которая не пыталась скрыть следы седины в ее длинных темных волосах. На ее табличке с именем было написано БОББИ.
Картер продлил двадцать. «Я хотел бы сесть на вашу станцию, как только у вас появится вакансия».
Карие глаза Бобби скользили по нему, как лазер, проверяющий карту American Express. «Некоторые мужчины видят мои седые волосы, они думают, что я отчаянно нуждаюсь в услугах», - сказала она, не обращая внимания на двадцатых. «Все, что я делаю, это подаю напитки и еду».
«Именно поэтому я хочу сесть на вашу станцию». Он бросил двадцать ей на поднос.
«Я понимаю - вы хотите, чтобы я разведал для вас. Я тоже этого не делаю».
Картер улыбнулся. «Может, я уже понимаю это и хочу выпить в одиночестве».