Читаем Закон молчания (СИ) полностью

Схлынувший адреналин оставил после себя гулкую пустоту и ноющие, как будто их выкручивали, мышцы. Мелькание красно-синих огней начинало казаться полным какого-то тайного, непостижимого смысла. Тело продрогло до последней жилки, горло как будто покрылось инеем внутри. Сам факт, что он идет куда-то, воспринимался отстраненно, словно бы не с ним, и только когда подошвы уже стучали по асфальту, а рядом маячила распахнутая кабина скорой, обрывки сложились в единое целое. Неудавшийся и неизвестно зачем нужный звонок в службу такси, успевшая на помощь полиция, поездка к врачу и этот же врач здесь, признание, которое так и не прозвучало… Тед замер как вкопанный, отбросил потянувшую его ко второй машине руку.

Вот оно, объяснение. Простое, понятное и ставящее все с ног на голову.

Голова гудела, как колокол. В горле спутались в тугой клубок десятки вопросов, но наружу вырвалось только одно:

— Вот о чем ты хотел сказать, — не узнавая собственный голос, произнес Тед.

Ответом стал безнадежный взгляд и медленный кивок. Тонкие губы сжались на мгновение, приоткрылись. Дэн смотрел на него неотрывно и прямо, не обращая внимания ни на медиков, ни на полицейских вокруг, как будто все это превратилось в декорацию — неважную, ненужную, лишнюю. Из алой прорехи на боку текло, и, шагнув вперед, Тед сам подтолкнул его в кабину скорой.

— Потом, — смог выговорить он, не зная толком, будет ли это самое «потом» и что вообще может сказать.

В голубых глазах что-то дрогнуло, а в следующую секунду Теодора снова мягко, но настойчиво потянули за собой уже двое врачей. За спиной хлопнула дверца, заурчал громче движок, и, обернувшись, он увидел, как белый фургон, сверкая мигалкой, набирает скорость и уезжает прочь.

Комментарий к Глава 6

Иллюстрация к главе от OreAgeha “Минута тишины”: http://i.imgur.com/5WeXt0J.png

========== Эпилог ==========

За окном уныло покачивались голые ветки. Дождь перестал, на присыпанных песком дорожках блестели темные лужи. Унылая картина, которая и весной с летом будет не лучше. Та же тоска, только зелени добавится. Место, куда Теодора перевезли в ту же ночь, напоминало не то больницу, не то санаторий. С первым роднило наличие врачей и обстановка комнаты, больше всего напоминавшая палату, со вторым — те же врачи и все остальное, с лечебными учреждениями имевшее мало общего. Ни регистратуры, ни объявлений по громкой связи, ни кабинетов с рядами страждущих у дверей. А вот полиции и для того, и для другого было многовато.

Где именно он находится, Тед не знал, да и по большому счету не горел желанием узнавать. За городом, и ладно. В конце концов, не камера-одиночка, куда свидетелей помещают исключительно безопасности для. От осмотра, ясное дело, отвертеться не удалось, но ничего серьезного не обнаружили. Только синяки, шишку на голове и переохлаждение, закончившееся вполне закономерно. Тед исправно хлопал выдаваемые таблетки, радуясь, что горло почти не саднит: за прошедшие два дня начало казаться, что он попросту стесал себе язык бесконечной говорильней. Общались с ним двое. Первый — Станислав, тот самый, что говорил в ту ночь с Дэном, тянул на вполне мирового мужика. Второй — Вадим, примерно того же возраста, Теду не слишком нравился. Помимо бесед приходилось давать и письменные показания — в таком количестве, что начинала отваливаться рука. Кучу каких-то бумажек Теодор и вовсе подмахивал, не глядя. О разговоре с родителями (телефонном, по какой-то там спецлинии) он старался не вспоминать, а о предстоящей встрече — думать поменьше.

Как и о том, что ждет дальше. Безопасность и никакой больше мафии. Этими двумя понятиями он и предпочитал ограничиваться.

Когда за спиной отворилась дверь, очень осторожно, он повернулся не сразу, каким-то внутренним чутьем зная, кто именно зайдет, еще раньше, чем тот шагнул в безликую комнату.

— Ты хотел поговорить, — произнес Дэн негромко. — Если не передумал…

Тед медленно кивнул. За прошедшее время рыжего он не видел ни разу, а на все расспросы получал только: «С ним все в порядке». Телефон тоже не отвечал. Неудивительно. Скорее всего, с окончанием операции номер просто отключили. Первоначальное потрясение улеглось, и возмущение, рожденное первой пришедшей и единственной тогда мыслью, отступило под напором не чувств, а простой логики. Тед злился на обман, по-прежнему злился — и очень сильно. Вот только это уже не мешало включить соображалку. Не мог Дэн его банально использовать. Слишком уж дикая и дурацкая получалась комбинация. Подстроить схватку с представителями вражеского клана и ранение, отвезти к врачу (теперь яснее ясного, что со стороны полиции) и быть уверенным, что о факте поездки не проболтаются… А главное — так подставляться, чтобы затем предложить сдать всего лишь капореджиме, информации на которых у рыжего и самого должно было быть выше крыши. Глупо. Шито-перешито белыми нитками.

И эта глухая безнадега во взгляде у скорой…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия
Букварь сценариста. Как написать интересное кино и сериал
Букварь сценариста. Как написать интересное кино и сериал

Александр Молчанов создал абсолютно честный и увлекательный «букварь» для сценаристов, делающих первые шаги в этой профессии. Но это не обычный скучный учебник, а увлекательная беседа с профессионалом, которая поможет вам написать свой первый, достойный сценарий! Книга поделена на уроки, из которых вы узнаете, с чего начать свою работу, как сделать героев живыми и интересными, а сюжет — захватывающим и волнующим. Первая часть книги посвящена написанию сценариев для больших экранов, вторая — созданию сценариев для телесериалов.Как развить и улучшить навыки сценариста? Где искать вдохновение? Почему одни идеи выстреливают, а от других клонит в сон? И как вообще правильно оформлять заявки и составлять договоры? Ответы на эти и многие другие вопросы вы найдете внутри! Помимо рассказов из своей практики и теоретической части, Александр Молчанов приводит множество примеров из отечественной и западной киноиндустрии и даже делится списком шедевров, которые обязательно нужно посмотреть каждому сценаристу, мечтающему добиться успеха.

Александр Владимирович Молчанов

Драматургия / Прочее / Культура и искусство