Читаем Закон отражения полностью

На пороге стояла молоденькая девушка, еще почти ребенок. Гибкая, как ивовый прутик. Она была одета в простое платьице из домотканого полотна, на ногах красовались добротные башмачки. Нервно теребя длинную черную косу в руку толщиной и прикусив губу, гостья со страхом и благоговением взирала на Миральду. В воздухе повисла неловкая тишина. Затем девушка, все так же теребя косу, пробормотала себе под нос:

— Говорят, вы ведьмы. Это правда?

— Мой ответ будет зависеть от того, что тебе нужно от ведьм.

Чуть запоздало Миральда подумала, что, возможно, ее голос прозвучал слишком строго, потому что девушка-ребенок вздрогнула, съежилась и опустила глаза.

— Говори, не бойся, — Миральда тепло улыбнулась, — что случилось? Парень к другой ушел?

Девушка горько улыбнулась — одним уголком рта.

— Ах, как было бы хорошо, если то, что говорят о ведьмах, — правда! Вы ведь защищаете нас от нелюди? От злой, темной нелюди?!! Мне… я, как только узнала, что ведьмы приехали, так к вам и решила зайти… больше никто мне не поможет.

В больших карих глазах что-то подозрительно заблестело.

Жизненный опыт подсказывал Миральде, что это либо просто впечатлительная дурочка, каких хватает, либо… плохо дело. Миральда быстро огляделась — не следит ли кто за ними — и, схватив посетительницу за локоть, втащила ее в дом.

— Проходи, не бойся. Здесь поговорим, чтобы никто не мешал. Как тебя зовут?

— Шенти.

Девушка опасливо покосилась на сладко спящих в углу ведьм.

— Не обращай на них внимания, — Миральда беспечно махнула рукой, — дрыхнут так, что колотушкой не разбудишь. К сожалению, сесть пока что здесь негде, так что придется тебе рассказывать стоя. Итак?..

Шенти поежилась и еще раз воровато огляделась по сторонам. Будто боялась, что ее кто-то услышит.

— Говори, — твердо сказала Миральда, — что бы это ни было, я сперва выслушаю.

И, задрожав всем телом, как осиновый лист, Шенти приподняла подол платья, демонстрируя худенькие икры. Ведьма невольно присвистнула. Потом тихо ругнулась — так, что уши девушки вмиг сделались малиновыми.

— И как это стряслось?

На правой голени красовался застарелый, незаживающий укус болотной ночницы — глубокие черные отметины от зубов нелюди. А кожа вокруг подернулась синими прожилками. Начавшееся перерождение докатилось уже до середины бедра. Шенти всхлипнула:

— Она… она сказала мне, что я очень красивая и что ей хочется сделать меня своей сестрой. Я вырвалась, но она… Что же теперь будет?!!

Миральда бросила осторожный взгляд в сторону сестер — они дружно посапывали. Но, разумеется, на самом деле уже давно проснулись и внимательно слушали.

— Что будет, что будет… Если ночница положила на кого глаз, никуда не денешься. Да ты уже и без того… Скоро перестанешь быть человеком, Шенти.

Девушка всплеснула тонкими руками.

— Да как же… Почему? Она ведь только укусила меня!

— Поверь, этого достаточно, — Миральда покачала головой, — именно так они себе сестричек и делают. Вон, Кайэрские топи просто кишат этой нелюдью…

По бледным щечкам Шенти покатились одна за другой крупные слезинки.

— Перестань, — Миральда внимательно осматривала укус, — помочь тебе еще можно, вот только…

— Что?

— Только не сейчас. Шенти. Утро и день — не самое лучшее время для ведьмовских дел. Приходи к нам после заката, и мы уж постараемся тебя освободить от этой дряни. Где ты встретила нелюдь?

Всхлипывая, Шенти ударилась в долгие и пространные объяснения, из которых Миральда только и поняла, что болотная ночница обосновалась к северу от деревни, на небольшом болоте, там, где начинают расти гигантские ели Дэйлорона. Откуда пришла тварь в эти места, было совершенно неизвестно, да это и не играло особой роли.

— И чего тебя понесло на болота? — только и поинтересовалась Миральда. — Сами ведь знаете, кого там можно встретить! Тебе еще повезло, девочка. А вот если бы на твоем пути встретился упырь или еще того хуже — зеркальник…

Шенти взглянула на нее в панике.

— Ягоды собирала. Сама не заметила, как… А эта тварь, как ящерица, шмыг из норы, и…

Слезы с новой силой покатились по лицу.

— Ну все, хорош плакать. Слезами делу не поможешь, — Миральда потрепала ее по плечу, — мы будем тебя ждать после заката.

Ведьма приоткрыла дверь, выглянула наружу — солнечный свет с трудом пробивался сквозь беловатую муть тумана. И поблизости никого не было.

— Иди, быстро. Не надо, чтобы тебя здесь видели.

И долго смотрела, как худенькая фигурка растворяется в молочной дымке.

Затем повернулась к сестрам.

— Ну что скажете?

— Знакомая история, — с зевком прошелестела Глорис, — хорошо, что девушка пришла утром… так у нас весь день впереди.

* * *

Что может сделать ведьма, когда к ней приходит человек, медленно, но неотвратимо перерождающийся в болотную ночницу? Во-первых, уничтожить первопричину перерождения, во-вторых — выгнать заразу, расползающуюся по жилам жертвы. Проще говоря, отправиться на болота, найти логово нелюди и, прибегнув к самой обычной силовой магии, убить тварь и уж только потом лечить пострадавшего.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези