— Проснулась? — этот голос служит триггером для моего сознания, в котором тотчас начинают мелькать кадры: вот я стучу в дверь, она открывается, и меня встречает заплаканная миссис Шанталь. Вот я вхожу в её дом и… И всё. Темнота.
— Что случилось? — не узнаю свой охрипший голос. Пытаюсь привстать, и тут до меня доходит, что я лежу на ледяном полу. Приподнимаюсь, опираясь на руку, и осматриваюсь. Вокруг меня металлические стеллажи с ящиками, а сверху подвешен светодиодный фонарь, служащий здесь единственным источником света.
— Ты случилась, Лилиан. Давай соображай быстрее, а то ты меня разочаровываешь. — Кэтрин, одетая в рабочий комбинезон и берцы, отходит от меня на пару метров.
Это какой-то абсурд. Что ей от меня нужно? Сажусь прямо, даже не пытаясь встать. Не знаю, чего ждать от этой женщины с безумным взглядом. Подтянув ноги к себе, натягиваю прямо на колени свою трикотажную футболку, потому что я одета, так скажем, «не по погоде». Растирая побледневшие предплечья, пытаюсь сопоставить факты, но ничего не выходит.
— Так, ладно. У меня нет времени с тобой возиться, — раздражается Кэтрин, постукивая по ладони каким-то металлическим прутком. — Так и быть. Из уважения к твоим стараниям в учёбе дам тебе умереть без особых мучений.
— Умереть? — возмущаюсь я, но при виде злобно выпяченной челюсти Кэтрин мигом решаю изменить тон на покорный: — Миссис Шанталь, что происходит? Я вас чем-то обидела?
Женщина направляет на меня свои вытаращенные глаза, как будто я задала наиглупейший вопрос.
— Обидела? Ты легла под моего мужа, тварь! — делает два быстрых шага в моём направлении и со всего размаха влепляет мне обжигающую пощёчину. В щёку будто вонзаются тысячи игл. На мгновение я даже о холоде забываю.
Кэтрин тут же отходит назад, словно догадывается, что у меня уже промелькнула мысль накинуться на неё.
— Я… я не понимаю, о чём вы. Я не знаю вашего мужа, — кое-как встаю на слабых ногах и прислоняюсь к стеллажу позади меня. — Это какая-то ошибка, миссис Шанталь.
— Прекрати называть меня «миссис Шанталь»! Моя фамилия — Хантер! — и тычет в меня своей палкой, заставляя отклонить голову в сторону, чтобы уберечь глаза. Сразу отбрасываю своё удивление по поводу того, что она жена Терминатора, концентрируясь только на том, что лежит в ящике за мной.
Едва заметно перетаптываюсь на месте, чтобы хотя бы немного разогнать кровь по своим сосудам. Здесь жутко холодно, а на мне шорты, футболка и кеды. Я уже поняла, что это помещение — что-то вроде рефрижератора, судя по размеру и автомобильным дверям за спиной этой психопатки.
— Хорошо, миссис Хантер. Давайте поговорим, — выставляю руку вперёд в примирительном жесте. — У меня ничего нет с вашим мужем.
Моя некогда милая преподавательница закатывается мерзким громким смехом, и я, пользуясь тем, что она отвлеклась, ныряю рукой в контейнер. Схватив своё мёрзлое «орудие», прячу его в задний карман шорт. Что бы сказал Макс, узнав, чем я собралась обороняться? Он уже надорвал бы живот от смеха. Но я должна хотя бы попытаться. Мне ни в коем случае нельзя дать Кэтрин уйти отсюда, иначе она меня здесь закроет, и уже через час я покину эту бренную землю. Как-то не планировала умирать в скрюченной позе. Я же ещё и фиолетовыми трупными пятнами покроюсь. Господи, у меня уже начал отмерзать мозг? Какого чёрта в такой ситуации я думаю о подобной ерунде?
— Лилиан, хотя бы ты не отнекивайся, — её мнимое веселье сходит на нет, и она снова вперивает в меня свой злорадный взгляд. — Вы даже в университете особо не скрывались. Я прекрасно видела, как вы тёрлись друг об друга! — её крик в таком небольшом помещении звучит особенно зычно. — Да ты даже свою помаду не потрудилась стереть с его рубашки!
Она про тот случай, когда мы столкнулись с Хантером? Она точно больная. Что же предпринять?
— Миссис Ш… Хантер, — делаю жалобное лицо. — Вы всё поняли неверно. Моя помада осталась на рубашке профессора совершенно случайно, — делаю ещё один микроскопический шажок. — Я налетела на него в коридоре. Это было недоразумение.
— Недоразумение — это ты, и все те шлюхи, которые влезли в мою семью! Вчера ты тоже заходила к нему случайно? Адресом ошиблась? Наши отношения благословлены Богом, а вы все — исчадия ада, от которых нужно избавляться, не жалея. Ну ничего. Их проучил сам Демон! Ты — следующая.
Что за ахинея? Исчадия ада?
Внезапная догадка заставляет меня застыть на месте.
— Вы — и есть Демон? — все волоски на теле мгновенно встают дыбом, хотя, казалось бы, куда уж больше. Я и так вся в мурашках от собачьего холода.
Кэтрин ядовито ухмыляется, но на вопрос не отвечает.
Аля Алая , Дайанна Кастелл , Джорджетт Хейер , Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова , Марина Андерсон
Любовные романы / Исторические любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература