Читаем Закон шагов. Книга первая полностью

— Никогда не задумывался, — сказал он, наконец. — Но миру плевать на нашу к нему любовь или не ненависть; так какая разница?

— Эта любовь нужна не ему: тебе, — сказал Собачник. — Чтобы не сойти с ума, не наделать глупостей, не наложить на себя руки, в конце концов.

Лин вздрогнул. Жрец не мог — никак не мог! — знать, что когда-то в юности посещали будущего магистра и такие мысли. Однако попал в точку.

— Я был ребенком, магистр, и, по правде, мало что-помню. — Голос жреца стал мягким и тягучим. — В небе над руинами небо выглядит иначе: созвездия здесь, у нас, будто сплющены — а там все по-другому… Та же трава, но пахнет — по-другому. Там, первый и последний раз, я ощущаю себя по-настоящему живым. Это не руины — недоделка и ошибка; ошибка — это мы… Мы не знаем, но чувствуем неправильность, несоответствие; это чувство подтачивает нас изнутри. Мне кажется, именно оно сломало когда-то магистра-наставника Заха Орто. Не дай ему сломать тебя.

Ная и Хоно, как дети малые, возились около руин: бегали сами туда и обратно, кидали палки.

— В моем хребте понаделали изъянов гораздо более приземленные вещи, — сказал Лин. Злость, беспричинная и лихая, вдруг захлестнула его с головой. — Ты силен и умен, Собачник, но я не верю тебе: как любой притворщик чует притворщика, я чую тебя… И пусть я для тебя не опаснее крысы, но, если ты попробуешь причинить зло тем двоим — я сделаю все, чтобы порвать тебе глотку, небом клянусь, красоты которого ты тут расписывал!

— Скажи это при них. — Собачник улыбнулся. — Им будет приятно.

— Да пошел ты!.. — Лин почувствовал, как к лицу приливает краска.

* * *

Нелегкую дорогу брат с сестрой переносили пока на удивление стойко. Как в обычной своей неловко-грубоватой манере выразился Хоно: «Когда вокруг столько всякого, нужно быть полным дураком, чтобы думать о мозолях на заднице».

Собачник, к чести своей, своих неопытных попутчиков, как мог, щадил, часто давая возможность отдохнуть день-другой на хорошей стоянке или под крышей. Или не к чести. Они определенно были нужны ему живыми и здоровыми — но затем ли, чтобы просто отпустить? С каждым днем «господин Собачник» раздражал Лина все больше и больше. Самого жреца это, казалось, только забавляло.

Хоно с Наей со жрецом напротив, почти свыклись: Ная при любом удобном случае почти свободно приставала к Собачнику с расспросами, а Хоно на одной из дневных стоянок попросил того научить его обращаться с мечом.

Лин даже не знал, что удивило его больше — сама просьба или то, что жрец согласился. Правда, учитель из Собачника, на взгляд Лина, был посредственный.


Не по-осеннему солнечное и теплое утро двадцатого дня пути они встретили на стоянке у одного из притоков Милвы, крупнейшей реки Галша. Жрец худо-бедно объяснил Нае с Хоно, как обращаться с леской, так что они вдвоем сидели где-то в отдалении на берегу, пытаясь наловить еще рыбы про запас. Лин коптил вчерашний улов. Собачник, разложив на коленях какой-то громоздкий свиток, неторопливо водил по нему пальцами — не обращая ни на Лина, ни на рыбу ровным счетом никакого внимания.

— Что ты делаешь? — спросил, устав терзаться любопытством, Лин.

— Сверяюсь с картой.

— Можно посмотреть?

Тот хмыкнул в ответ, что можно было расценивать как согласие. Лин подошел и заглянул жрецу через плечо. Как ни странно, это действительно оказалась карта Шина — тисненая на дубленой коже, с множеством чудных, незнакомых Лину обозначений. Работа была чрезвычайно тонкая, но, на вид, прочная.

Магистр невольно присвистнул: «Страшно представить, сколько подобное может стоить… В самый раз лордам друг перед другом в парадных залах хвастаться, а не жрецам по дорогам таскать».

В Ордене все пользовались обычными бумажными картами.

— Впервые такую вижу, — сказал Лин чистую правду. — Откуда она у тебя?

— Подарок. Мы — здесь. — Длинный ноготь жреца коснулся точки на изгибе реки. — Еще тридцать миль по дороге. Дальше к десять миль по берегу Черного озера. Ная с Хоно останутся там, а я от правлюсь по дорогам на север, или, если обстановка будет неблагополучной, то, — палец жреца скользнул через темное углубление на карте, размером с ладонь, — срежу путь.

Лин отшатнулся.

— Но через Икменские топи невозможно проехать!

— Поэтому я пойду пешком. — Жрец ловким движением свернул карту и убрал в чехол из непромокаемой ткани. — При необходимости, которой, я надеюсь, не будет. Коптильня, магистр!

Пока Лин отвлекся, угли под решеткой в яме разгорелись: запахло паленой рыбой.

— Да чтоб это все!.. — Лин спешно залил огонь водой из фляги. — А зачем тебе в Железную Бухту?

— Я пойду, помогу нашим рыбакам.

— Тени тебя продери, хватит претворяться глухим идиотом!

— Зато ты не притворяешься: ты и есть идиот, — хмыкнул жрец. — Зачем тебе лезть в мои дела? Ну, вот предположим, я передумал и теперь собираюсь утопить всех вас в тех самых топях. Действуй, магистр Валб! — Жрец, демонстративно насвистывая, направился к реке.

Он со всей очевидностью был — едва ли не впервые за всю дорогу — явно раздосадован и зол.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бальмануг. Невеста
Бальмануг. Невеста

Неожиданно для себя Хелен Бальмануг становится невестой статусного эйра. Нет, о любви речь не идет, всего лишь ценную девицу, так щедро одаренную магически, пристроили в нужные руки.Что делать Хелен? Продолжать сопротивляться или попробовать использовать ситуацию себе во благо? Ведь новое положение дает ей также и новые преимущества. Теперь можно заниматься магией и разработками совершенно на другом уровне, ни в чем себе не отказывая, опекун предоставляет все возможности. Совсем иной круг знакомств, новые учителя и даже обещают выделить отдельную лабораторию! Жаль только тратить время на светские приемы и примерки нескончаемых нарядов, которые теперь тоже положены по статусу.А навязанный жених... Жених не стена, его можно и подвинуть, пока Хелен занята своими делами.Что, он недоволен, когда знатные мужи соседнего королевства делает подарки юной эйре Бальмануг? "Дорогой, неужели ты ревнуешь?".Цикл: Мир Десяти #5В тексте есть: Попаданцы АвтРасы Академка

Полина Лашина

Самиздат, сетевая литература